
Health
I. At the dentist's– у стоматолога:
to make an appointment with a dentist – записаться к зубному врачу
for a check up – на проверку
for a dental care – на лечение
instrument tray – лоток для инструментов
drill - бор
seat – кресло для больного
dentures [ ] (set if false teeth) – съемный протез
bridge (dental bridge) – мост
crown - коронка
porcelain tooth – фарфоровый зуб
filling - пломба
extraction forceps – щипцы для удаления зубов
to have one’s tooth treated – лечить зуб
to be loose – шататься
to fit on a crown / bridge - поставить коронку /мост
to pull out / remove / extract a tooth - вырвать зуб
to have one’s tooth stopped / filled - запломбировать зуб
* to have a raging (wretched) toothache – испытывать мучительную зубную боль
* to have one's tooth treated – лечить зуб
* to order a set of false teeth - заказать зубной протез
* one tooth is loose – один зуб шатается
* the front tooth is giving trouble – беспокоит передний зуб
* to have a touch of a toothache – немного болят зубы
* he needs a crown (bridge) fitted on – ему нужно поставить коронку (мост)
* When were you treated last? – Когда последний раз вы были у врача?
* to have one's tooth drawn (pulled out, removed, extracted – вырвать зуб)
* to have one's tooth stopped (filled) – запломбировать зуб
* there is a cavity that needs filling – в зубе дупло, которое нужно запломбировать
* to rinse one's mouth with a mouth wash – прополоскать рот специальным раствором
* I want a gold (metal, plastic) crown. – Я хочу поставить золотую (металлическую, пластмассовую) коронку.
II. Headache – головная боль:
* to have a blinding (severe, splitting, beasty, racking) headache – испытывать ослепляющую (сильную, раскалывающую, ужасную, мучительную) головную боль
* to put a cold plaster on the forehead – положить холодный компресс на лоб
* to be subject to constant headaches – быть подверженным постоянным головным болям
III. Ear-ache – боль в ухе:
* to have a shooting pain in one's ear – стреляющая боль в ухе
* to have an ear-ache – боль в ухе
* to be hard of hearing – плохо слышать
* Does your ear ache or buzz? – Ухо болит или в нем шум?
a hearing aid – слуховой аппарат
IV. At the eye specialist - у окулиста:
* Something is wrong with the eye. – Что-то случилось с глазом.
* Something must have fallen into the eye. – Наверное, что-то попало в глаз.
* the lid has swallen – веко опухло
* to take the bandage off (from) the eye – снять повязку с глаза
* to have got an infection in one's eye – в глаз попала инфекция
* to wash the eye with boric acid and put a compress on it – промыть глаз борной кислотой и наложить компресс
* The eye was completely closed by a huge swelling – глаза не видно из-за опухоли
* to recover one's eyesight – восстановить зрение
* My sight is going. – я теряю зрение
* My sight has failed me of late. – зрение подводит меня в последнее время
* to have a loss of sight to 0.7 – зрение село до 0.7
* to be long-sighted - дальнозоркий
* to be short (near)-sighted - близорукий
* to take to spectacles – носить очки