Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
хрестоматия.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
901.34 Кб
Скачать

Поправка XXVI

1971 г.

Раздел 1. Право граждан Соединенных Штатов в возрасте во-

семнадцати лет и старше участвовать в голосовании не

должно оспариваться либо ограничиваться Соединенными

Штатами или каким-либо штатом в зависимости от возрас-

та.

Раздел 2. Конгресс имеет право обеспечивать исполне-

ние настоящей статьи посредством принятия соответствую-

щего законодательства.

* Ратифицирована 10 февраля 1967. * Ратифицирована 1

июля 1971 г.

Поправка XXVII

1992 г.

Ни один закон, изменяющий размеры вознаграждения сенато-

ров и членов Палаты представителей, не должен вступать

в силу до проведения следующих выборов в Палату предс-

тавителей.

Соединенные Штаты Америки. Конституция и законода-

тельные акты. М., 1993. С. 45-49.

* Ратифицирована 7 мая 1992 г.

Раздел II

Законодательство "Нового курса"

Ф.Рузвельта

Послание ф. Д. Рузвельта Конгрессу

17 мая 1933 г.

Еще до окончания специальной сессии Конгресса я ре-

комендую принять две дальнейшие меры в нашей националь-

ной кампании по обеспечению народа работой.

Моя первая просьба, чтобы Конгресс обеспечил созда-

ние механизма, необходимого для согласованного проведе-

ния во всей индустрии (с целью достижения большей заня-

тости) сокращения рабочей недели, при сохранении доста-

точной платы за сокращенную неделю, и предотвращения

нечестной конкуренции и гибельного перепроизводства...

Другое предложение дает исполнительной власти

полномочия

приступить к большой программе "прямой занятости". Тща-

тельное изучение убеждает меня в том, что приблизитель-

но 3300 млн. долларов могут быть вложены в полезное и

необходимое общественное строительство и в то же время

предоставят работу максимально возможному количеству

людей.

Хрестоматия по всеобщей истории государства и права.

М. , 1973

Закон о восстановлении национальной экономики

16 Июля 1933 г.

Статья 3 (а). По поступлении на имя президента соответст-

вующих прошений от одной и более профессиональных или

промышленных ассоциаций или групп президент может ут-

верждать кодекс или кодексы о справедливой конкуренции

для данной профессии или отрасли промышленности или их

отдельных организаций в соответствии с внесенными про-

сителем или просителями предложениями, если он найдет

(1) что эти ассоциации или группы не ставят никому не

равных ограничений при принятии своих членов и что они

действительно являются представителями указанных про-

фессий или отраслей промышленности или входящих в них

организаций, (2) что предложенные кодекс или кодексы о

справедливой конкуренции не направлены на развитие мо-

нополий или на уничтожение или подавление мелкого

предпринимательства и что они будут способствовать про-

ведению в жизнь политики, предусмотренной настоящим за-

коном.

По утверждении президентом какого-либо из вышеупомя-

нутых кодексов о справедливой конкуренции положения

этого кодекса будут рассматриваться как нормы, регули-

рующие справедливую конкурентную политику для данной

профессии или отрасли промышленности или входящих в них

организаций. Любое нарушение этих норм при совершении

какой-либо межштатной или внешнеторговой коммерческой

сделки или затрагивающее эту сделку будет рассматри-

ваться как нечестная коммерческая конкуренция. понимая

этот термин так, как он трактуется в действующем законе

о правах Федеральной торговой комиссии.

Все кодексы о справедливой конкуренции, а также сог-

лашения или лицензии, одобренные, заключенные или вы-

данные в

соответствии с настоящим законом, должны предусматри-

вать: (1) что все, работающие по найму лица, имеют

право на органи-

зацию и на заключение коллективных договоров через ими

самими выбранных представителей и что работодатели или

их представители не могут вмешиваться, оказывать давле-

ние или иным способом ограничивать их совместные дейс-

твия при выборе ими своих представителей или самоорга-

низации с целью ведения переговоров о коллективном сог-

лашении или предпринятия других мер взаимопомощи или

защиты; (2) что ни одному работающему или ищущему рабо-

ту по найму лицу не будет поставлено условием его на-

хождения на работе вступление в тот или иной компанейс-

кий союз или воздержание от вступления, организации или

оказания помощи выбранному им по собственному усмотре-

нию рабочему союзу; (3) что наниматели согласны с мак-

симальной продолжительностью рабочего дня, минимальным

уровнем оплаты и другими условиями найма, одобренными

или предписанными президентом.

Имея в виду проведение в жизнь настоящего закона,

президент уполномочивается настоящим создать чрезвычай-

ное федеральное управление общественных работ, все пол-

номочия которого будут осуществляться федеральным чрез-

вычайным администратором общественных работ.

Хрестоматия по всеобщей истории государства и права.

М., 1973.