Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Дек 12.04.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
893.95 Кб
Скачать

14. «Бранч» - це:

  1. термін, що виник внаслідок сполучення двох англійських слів – «breakfast» та «lunch»;

  2. дуже пізній сніданок, у меню якого входять бульйони, пюреподібні супи або супи-креми;

  3. недільний розширений варіант «шведської лінії» для усієї родини, яка мешкає в готелі чи має намір провести сімейну трапезу поза домівкою;

  4. відповіді а), б) та в) вірні;

15. Приблизний перелік страв та напоїв для кава-паузи (coffee break):

  1. кава, чай, гарячий шоколад, молоко, цукор, вершки, масло, лимон, два види повидла, джем чи мед, асортимент свіжовипечених виробів з листкового тіста та хлібобулочних виробів, апельсиновий фреш;

  2. порціонні кава, чай, цукор, вершки, молоко, мінеральна газована та негазована води, сік, фрукти, тістечка в асортименті, бутерброди-канапе в асортименті;

  3. кава, чай, гарячий шоколад, цукор, хлібобулочні вироби, тости, масло, джем, мед, варення, страви з яєць (яєчня з шинкою чи беконом, омлети з шинкою чи шампіньйонами), рибні страви, вівсяна каша або суп на молоці;

  4. кава, чай, гарячий шоколад, цукор, хлібобулочні вироби, масло, джем, мед, варення, питна вода з льодом, фруктові соки, свіжі фрукти, зернові пластівці (кукурудзяні, рисові), пиріг, компот з фруктів;

16. За міжнародними нормами і стандартами харчування на борту літака у складі Хінді меню не повинно бути:

  1. яловичини та телятини;

  2. свинини та птиці;

  3. алкоголю;

  4. молочних продуктів;

17. За міжнародними нормами і стандартами харчування на борту літака у складі Мусульманського меню не повинно бути:

  1. яловичини та телятини;

  2. свинини та алкоголю;

  3. некошерних продуктів;

  4. молочних продуктів;

18. За міжнародними нормами і стандартами харчування на борту літака у складі безлактозного меню не повинно бути:

  1. яловичини та телятини;

  2. свинини та алкоголю;

  3. некошерних продуктів;

  4. молочних продуктів;

19. Готельний тариф «напівпансіон» передбачає:

  1. розміщення та триразове харчування: сніданок, обід та вечеря;

  2. розміщення та дворазове харчування: сніданок та обід або вечеря;

  3. розміщення, харчування і користування тільки половиною додаткових послуг;

  4. розміщення та сніданок;

20. Готельний тариф «повний пансіон» передбачає:

  1. розміщення та триразове харчування: сніданок, обід та вечеря;

  2. розміщення та дворазове харчування: сніданок та обід або вечеря;

  3. розміщення, харчування та напої, а також користування усіма присутніми зручностями та послугами;

  4. розміщення та сніданок;

21. Порядок руху товарів при забезпеченні постачання харчових продуктів на судно виглядає наступним чином:

  1. електрокари – візок – борт судна – ліфт – складські приміщення судна;

  2. візок – ліфт – складські приміщення судна;

  3. електрокари – ліфт – рівень баржі – візок борт судна – вантажопідйомник – складські приміщення судна на нижній палубі;

  4. правильних відповідей немає;

22. Як позиціонується на ринку заклад «McDonalds»?

  1. заклад сімейного типу;

  2. заклад швидкого обслуговування (fast food);

  3. заклад, що працює на засадах франчайзингу;

  4. усі три перші відповіді (а, б, в) – правильні;

23. Чи є в Україні ресторани, що мають хоча б одну зірку Michelen’а?

  1. є, їх є навіть декілька;

  2. є один ресторан з однією зіркою Michelen’а;

  3. немає;

  4. в Україні користуються іншою класифікацією;

24. Ресторан коміссері – це ресторан,

  1. який організовує харчування працівників в організаціях;

  2. основною послугою якого є продаж виробленої ним продукції на винос;

  3. який організовує харчування споживачів послуг організацій пасажирського транспорту;

  4. який спеціалізується на закусках та сендвічах;

25. Якщо на запрошенні на прийом вказується «White tie», то на нього слід з’явитися:

  1. у білих шкарпетках;

  2. у фраку;

  3. у діловому костюмі з краваткою;

  4. у смокінгу;

26. Якщо на запрошенні на прийом вказується «Black tie», то на нього слід з’явитися:

  1. за пів години до початку заходу;

  2. у фраку;

  3. у діловому костюмі з краваткою;

  4. у смокінгу;

27. Сепарати – це:

  1. окремі предмети одягу, які не складають комплекту, але завдяки однотонній гамі можуть комбінуватись, створюючи нові комплекти;

  2. спеціальні підсобні приміщення для зберігання вин із підтриманням чіткого рівня температури та вологості;

  3. прилади для відділення сметани від сироватки;

  4. група напоїв, які не підлягають змішуванню з іншими напоями;

28. Аперитиви – це:

  1. напої, які вживають до їжі для збудження апетиту;

  2. напої, які подають після їжі для стимулювання травлення;

  3. теплі або холодні довгі змішані напої, калорійні та дуже поживні;

  4. короткі напої, приготовані із міцної алкогольної основи, води, чаю або соку з додаванням спецій;

29. Дижестиви (digestif) – це:

  1. напої, які вживають до їжі для збудження апетиту;

  2. напої, які подають після їжі для стимулювання травлення;

  3. теплі або холодні довгі змішані напої, калорійні та дуже поживні;

  4. короткі напої, приготовані із міцної алкогольної основи, води, чаю або соку з додаванням спецій;

30. Грог – це:

  1. напій, що готується із червоного або білого кріпленого вина із додаванням лимонного соку, цукру, гвоздики, кориці;

  2. освіжаючий напій, основу якого складає м’ята, м’ятний сироп або лікер;

  3. напій, що готується із рому, лимонного соку, цукру і гарячої води;

  4. різновид довгого напою, для приготування якого використовують міцний алкогольний напій, лимонний сік, імбирне пиво, лимонад;

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]