
- •О. М. Пазяк о. А. Сербенська м. І. Фурдуй л. Ю. Шевченко
- •Українська мова
- •Навчальний посібник для студентів гуманітарних спеціальностей вищих закладів освіти
- •Василь Симоненко
- •Розмова з лісом
- •Тексти зі Святого Письма порівняйте з поданими вище.
- •У поезії м. Вороного використані мовні засоби, пов’язані з антонімією.
- •Франка.
- •Націоналізм і шовінізм
- •Не забувайте
- •Розплата
- •Таємниця украденого імені
- •Козацький літописець
- •Засоби масової інформації і культура
- •Діалогічна людина
- •Автобіографія
- •Лексикографія
- •Багмут Андрій. Словник синонімів української і
- •Мови. Нью-Йорк; Париж; Сидней; Торонто, 1982. 1 | т. 1. А—п.
- •Лексикографія
- •Лек сикографія
- •Фонетика
- •Голосні звуки
- •1 Див.: Сучасна українська мова / За ред о д Пономарева. К , 1997.
- •Фонетика
- •Приголосні звуки
- •1 Див : Сучасна українська мова / За ред. О. Д Пономарева. С. 20—21.
- •Фонетика
- •Губні приголосні
- •Приголосні звуки
- •Фонетика
- •Передньоязикові приголосні
- •Приголосні звуки
- •Фонетика
- •Приголосні звуки
- •Фонетика
- •Приголосні звуки
- •Фонетика
- •Приголосні звуки
- •Фонетика
- •Середньоязиковий приголосний [й]
- •Приголосні звуки
- •Задньоязикові приголосні і глотковий
- •Фонетика
- •1. Зимній ранок
- •Фонетика
- •Асиміляція приголосних за палаталізацією
- •Фонетика
- •Асиміляція приголосних за місцем і способом творення
- •Фонетика
- •Прогресивна асиміляція приголосних
- •Фонетика
- •Фонетика
- •Чергування голосних
- •Найдавніші чергування голосних
- •Чергування [о] та [е] з нулем звука
- •Фонетика
- •Фонетика
- •Чергування [и] з [о]
- •Позиційні чергування голосних [у], [і] з приголосними [в], [й]
- •Фонетика
- •Чергування приголосних
- •Фонетика
- •Фонетика
- •Чергування груп приголосних при словотворенні
- •Фонетика
- •Склад слова
- •Склад слова
- •Фонетика
- •Наголос
- •Фонетика
- •Фонетика
- •Інтонація
- •Інтонація
- •Фонетика
- •Інтонація
- •Фонетика
- •Інтонація
- •Фонетика
- •Інтонація
- •Фонетика
- •Орфоепія
- •Орфоепія
- •Орфоепія
- •Зразок повного фонетичного аналізу
- •Орфоепія
- •Графіка та орфографія
- •Принципи українського правопису
- •Графіка та орфографія
- •Принципи українського правопису
- •І тепер, куди б не йшов я, що б не думав,
- •Графіка та орфографія
- •І пахне чебрецем, і листя де-не-де,
- •І пахне чебрецем і листя де-не-де,
- •Крайнебо
- •Правопис ненаголошених голосних у коренях слів
- •Графіка та орфографія
- •Графіка та орфографія
- •Графіка та орфографія
- •Графіка та орфографія
- •Графіка та орфографія
- •Голосні у російських та інших слов ’япських прізвищах
- •Графіка та орфографія
- •Голосні у російських та інших слов ’янських прізвищах
- •Графіка та орфографія
- •Приголосні
- •Правопис подвоєних приголосних
- •Графіка та орфографія
- •Приголосні
- •Графіка та орфографія
- •Приголосні
- •Графіка та орфографія
- •Приголосні
- •Спрощення в групах приголосних
- •Графіка та орфографія
- •Приголосні
- •Графіка та орфографія
- •Приголосні
- •Графіка та орфографія
- •Приголосні
- •Графіка та орфографія
- •Приголосні
- •Графіка та орфографія
- •Вживання апострофа
- •Графіка та орфографія
- •Вживання м якого знака
- •Графіка та орфографія
- •Вживання м 'якого знака
- •Графіка та орфографія
- •Вживання м 'якого знака
- •Графіка та орфографія
- •І тільки верби знаг.Мугь старі:
- •Ці барви ч...Рлені і жовтог...Рячі, ці щедрі сади у багр...Яному лис...Ті! —
- •Вживання м якого знака
- •Графіка та орфографія
- •Правопис префіксів
- •Графіка та орфографія
- •Правопис префіксів
- •Графіка та орфографія
- •Графіка та орфографія
- •Графіка та орфографія
- •Графіка та орфографія
- •Графіка та орфографія
- •Графіка та орфографія
- •Словотвір
- •Словотвір
- •Словотвір
- •Словотвір
- •Словотвір
- •Словотвір
- •Способи словотворення
- •Словотвір
- •Способи словотворення
- •Словотвір
- •Способи словотворення
- •Словотвір
- •Способи словотворення
- •Словотвір
- •Способи словотворення
- •Словотвір
- •Способи словотворення
- •Словотвір
- •Частини і частки мови
- •Правопис іменників
- •Частини і частки мови
- •Правопис іменників
- •Частини і частки мови
- •Правопис іменників
- •Частини і частки мови
- •Правопис іменників
- •Частини і частки мови
- •Правопис іменників
- •Частини і частки мови
- •Правопис прикметників
- •Частини і частки мови
- •. Рани, знаюч... Життя, квітуч...Х нив, пахуч...Ми травами, у пахуч...Й траві, творч...Й атмосфері, творч...Х здібностей, вовч...Й апетит.
- •Правопис прикметників
- •Частини і частки мови
- •1 Див тему «Правопис подвоєних приголосних» с 143
- •Правопис прикметників
- •Частини і частки мови
- •Правопис складних слів
- •Частини і частки мови
- •Правопис складних слів
- •Частини і частки мови
- •Правопис складних слів
- •Частини і частки мови
- •Правопис складних слів
- •Частини і частки мови
- •Не дивуй, о не дивуй мені — моє життя для мене не збагненне.
- •Щедро попускаю закрайсвіту свою одлеглу душу, часом криту
- •Правопис складних слів
- •Частини і частки мови
- •Частини і частки мови
- •1 Див. Загальні правила правопису складних слів. С. 220
- •Частини і частки мови
- •Правопис дієслів
- •Частини і частки мови
- •Правопис дієслів
- •Частини і частки мови
- •Правопис дієслів
- •Частини і частки мови
- •Правопис прислівників
- •Частини і частки мови
- •Правопис прислівників
- •Частини і частки мови
- •Правопис прийменників
- •Частини і частки мови
- •Правопис прийменників
- •Частини і частки мови
- •Правопис сполучників
- •Частини і частки мови
- •Сполучники
- •Правопис сполучників
- •Частини і частки мови
- •Правопис сполучників
- •Частини і частки мови
- •Правопис сполучників
- •Частини і частки мови
- •Правопис часток
- •Частини і частки мови
- •Світай мені, прошу Тебе, молю
- •Правопис частки не
- •Частини і частки мови
- •Правопис частки не
- •Частини і частки мови
- •Вправи на повторення
- •Частини і частки мови
- •Вправи на повторення
- •Частини і частки мови
- •Вправи на повторення
- •Частини і частки мови
- •Вправи на повторення
- •Частини і частки мови
- •Вправи на повторення
- •Основи пунктуації
- •Основи пунктуації
- •Основи пунктуації
- •Основи пунктуації
- •Основи пунктуації
- •Основи пунктуації
- •Грім ударив особисто в мене, око сонця кров’ю налилось (л. Кост.).
- •Чи й нікому —
- •Нічого подібного
- •Основи пунктуації
- •Розділові знаки початку та кінця речення
- •Основи пунктуації
- •Тире між підметом і присудком
- •Основи пунктуації
- •Основи пунктуації
- •Основи пунктуації
- •Розділові знаки при однорідних членах речення
- •Основи пунктуації
- •Основи пунктуації
- •Основи пунктуації
- •Основи пунктуації
- •Розділові знаки при відокремлених членах речення
- •Основи пунктуації
- •Розділові знаки при відокремлених членах речення
- •Основи пунктуації
- •Відокремлені узгоджені означення
- •Відокремлені неузгоджені означення
- •Основи пунктуації
- •Відокремлені прикладки
- •Основи пунктуації
- •Основи пунктуації
- •Основи пунктуації
- •Відокремлені обставини
- •Основи пунктуації
- •Відокремлені додатки
- •Основи пунктуації
- •Відокремлені уточнювальні слова
- •Основи пунктуації
- •Розділові знаки при вставних і вставлених конструкціях
- •Основи пунктуації
- •Пунктуація в простому реченні
- •Основи пунктуації
- •Основи пунктуації
- •Пунктуація в простому реченні
- •Іван Іванович
- •Основи пунктуації
- •Розділові знаки при звертанні
- •Розділові знаки при вигуках, стверджувальних, заперечних та питальних словах
- •Основи пунктуації
- •Основи пунктуації
- •Пунктуація в складному реченні
- •Розділові знаки в складносурядних реченнях
- •Основи пунктуації
- •Основи пунктуації
- •Письменник і Генерал
- •Основи пунктуації
- •Розділові знаки в складнопідрядних реченнях
- •Основи пунктуації
- •Основи пунктуації
- •Пунктуація в порівняльних конструкціях
- •Основи пунктуації
- •Основи пунктуації
- •Розділові знаки в складних безсполучникових реченнях
- •Основи пунктуації
- •Основи пунктуації
- •Основи пунктуації
- •Основи пунктуації
- •Пунктуація в складних синтаксичних конструкціях
- •Основи пунктуації
- •Основи пунктуації
- •Основи пунктуації
- •Основи пунктуації
- •Основи пунктуації
- •Основи пунктуації
- •Основи пунктуації
- •Основи пунктуації
- •Основи пунктуації
- •Основи пунктуації
- •Основи пунктуації
- •Основи пунктуації
- •Основи пунктуації
- •Список умовних скорочень
- •Список умовних скорочень
102
посвідка,
поділка, подруга, повінь,
йоді/? (і поділ),
але: поземка,
показник, покупка, поголоска, поставка.
У
трискладових іменниках віддієслівного
походження наголос падає на той склад,
на якому він стоїть в інфінітиві:
читання,
завдання,
навчання,
питання,
надбання,
а в двоскладових — переважно на
закінчення: життя,
буття, спання, звання,
але: вмтня,
вчення.
У
складних іменниках наголошується, як
правило, сполучна голосна: рукопис,
гуртожиток, машинопис, життєпис, літопис,
але: лісостеп,
листопад, землемір, пішохід.
В
іменниках іншомовного походження
наголос переважно сталий. Слова на
-метр
наголоигуються на останньому складі:
кілометр,
сантиметр,
міліметр,
але: спідометр,
манометр, барометр
(прилади), за аналогією до анонім
— псевдонім,
але: антонім,
синонім, паронім;
до квартал
— портал,
універсал,
до цемент
— постамент,
документ,
але: фундамент,
до диспансер
— партер,
шофер, револьвер, стажер,
до гастрономія
— кулінарія,
агрономія, індустрія,
але: хірургія,
поліграфія,
до монолог
— діалог,
каталог, некролог,
але: психолог,
філолог, дерматолог, уролог
(назви за фахом).
При
зміні іншомовних слів наголос, як
правило, не змінюється: авансу,
авансом, аванси;
хш/я — хімією,
але: колір
— кольори,
професор
— професори.
У
власних назвах іншомовного походження
(в іменах та прізвищах) наголос ставиться
здебільшого на тому складі, як у тій
мові, з якої засвоєно слово: у французькій
на
останньому складі (Олександр
Дюма, Луї Арагон, Віктор Гюго),
в англійській — на першому (Байрон,
Дік- кенс, Рассел,
але Шекспір),
у польській — на передостанньому
складі (Івашкевич,
Сенкевич, Жеромський, Словацький).
Серед
прикметників
можна виділити двоскладові, які
мають наголос на закінченні: новий,
швидкий, близький, слизький, легкий,
низький, вузький,
але: давній,
дружний,
тихий.
У трискладових словах чимало прикметників
із подвійним наголосом: весняний
— весняний,
чималий
— чималий,
мрійливий
і мрійливий,
Гумовий
і гумовий,
зимовий
і зимовий
та ін. Таке ж явище спостерігається
і в чотирискладових прикметниках:
підметковийФонетика
103
Наголос
і
підметковий,
поважаний
і поважаний,
повітряний
і повітряний,
щасливіший
і щаслйвіиіий.
У
багатоскладових прикметниках (як і у
всіх багатоскладових словах) є ще й
побічний наголос: кдреневий,
шиферний,
а в складних — і по кілька побічних
наголосів: автомдтолюбйтельськйй,
сільськогдсподарський, червдноде-
ревний.
Багатоскладові
прикметники, утворені від іменників
іншомовного походження, мають наголос
переважно на тому складі, що й іменники:
газ
— газовий,
нафта
— нафтовий,
гіпс
— гіпсовий,
але: цегельний,
курсовий,
цеховий,
формовйй,
фантастичний.
У
числівниках з приводу наголосу чітко
діє закон аналогії: одинадцять,
чотирнадцять,
бо дванадцять,
тринадцять
(наголос па колишньому прийменнику
яа); сш- десят,
вісімдесят,
бо п
’ятдесят, шістдесят
(наголос на останньому складі); я десяти
— то й двадцяти,
тридцяти;
одинадцяти,
дванадцяти
— то й вісімнадцяти,
дев'ятнадцяти;
п'ятьох,
шістьох
— то й двадцятьох,
тридцятьох
(наголос на закінченні).
У
займенниках
спостерігається така системність
у наголошенні: більшість із них мають
наголос на закінченні: собі,
того,
цьому,
тому.
Коли ж
перед
займенником вживається прийменник, то
наголос переміщується на основу: до
того, при цьому, після нього, біля мене,
за тебе,
для
цього, у тому.
Це буває тоді, коли займенники тойг,
цей,
весь із прийменниками означають
абстрагований предмет. Якщо вони
називають абстраговану ознаку, то
наголос залишається на закінченні: до
того
до
того ставка,
при
цьому
— при
цьому будинку,
при
всьому народові
— при
всьому.
Дієсловам
також властива системність у наголошенні,
проте вона настільки складна, що в них,
як у жодній частині мови, наявне особливе
порушення норм. Тут виявляється сильний
вплив діалектних рис та сусідніх мов.
Так, у першій особі однини теперішнього
і майбутнього часів у дво- і трискладових
дієсловах у літературній мові наголос
падає на закінчення (ходжу,
візьму, роблю, кажу, укладу, приведу),
однак є чимало дієслів, що мають наголос
на основі (можу,
стану, співаю, раджу, маю, буду, читаю).
За аналогією до другої і третьої особи
однини