
- •Тафсир 78 суры «ан-Наба»
- •Тафсир 79 суры «ан-Назигат»
- •Тафсир 80 суры «Габаса»
- •Тафсир 81 суры «ат-Таквир»
- •26. Куда же вы направляетесь?
- •Тафсир 82 суры «аль-Инфитар»
- •Тафсир 83 суры «аль-Мутаффифин»
- •Когда ему читают Наши аяты, он говорит: «Это сказки древних народов!»
- •Тафсир 84 суры «аль-Иншикак»
- •Тафсир 85 суры «аль-Бурудж»
- •Тафсир 86 суры «ат-Тарик»
- •Тафсир 87 суры «аль-Агля»
- •Тафсир 89 суры «аль-Фаджр»
- •5. Неужели этих клятв недостаточно для обладающего разумом?
- •19. Жадно пожираете наследство
- •21. Но нет! Когда земля превратится в пыль
- •26. И никто не наложит таких оков, какие накладывает Он.
- •28. Вернись к своему Господу удовлетворенной и снискавшей довольство!
- •Тафсир 90 суры «аль-Балад»
- •2. Ты обитаешь в этом городе.
- •8. Разве Мы не наделили его двумя глазами,
- •Тафсир 91 суры «аш-Шамс»
- •10. И понес урон тот, кто опорочил ее.
- •13. Посланник Аллаха сказал им: «Берегите верблюдицу и питье ее!»
- •Тафсир 92 суры «ал-Лейл »
- •2. Клянусь днем, который сияет светом!
- •12. Нам надлежит вести прямым путем.
- •Тафсир 93 суры «ад-Духа»
- •Тафсир 94 суры «аль-Инширах»
- •5. Воистину, за каждой тягостью наступает облегчение.
- •Тафсир 95 суры «ат-Тин»
- •7. Что же после этого заставляет тебя считать ложью воздаяние?
- •Тафсир 96 суры «аль-Галяк»
- •17. Пусть он зовет свое сборище.
- •18. Мы же позовем адских стражей!
- •19. Но нет! Не повинуйся ему, а пади ниц и приближайся.
- •Тафсир 97 суры «аль-Кадр»
- •Тафсир 98 суры «аль-Беййина»
- •5. А ведь им было велено лишь поклоняться Аллаху, служа ему искренне, как единобожники, совершать намаз и выплачивать закят. Это – правая вера.
- •Тафсир 99 суры «аз-Залзала»
- •8. И тот, кто сделал зло весом в мельчайшую частицу, увидит его.
- •Тафсир 100 суры «аль-‘Адийат»
- •Конспект по лекции: Тафсир 101 суры «аль-Кариа»
- •3. Откуда ты мог знать, что такое Великое бедствие?
- •Тафсир 102 суры «ат-Такасур»
- •4. Еще раз нет! Скоро вы узнаете!
- •Тафсир 103 суры «аль-Гаср»
- •Тафсир 104 суры «аль-Хумаза»
- •Тафсир 105 суры «аль-Филь»
- •Тафсир 106 суры «Курейш»
- •Тафсир 107 суры «аль-Маун»
- •Тафсир 108 суры «аль-Каусар»
Тафсир 89 суры «аль-Фаджр»
وَالْفَجْرِ
1. Клянусь зарею! «фаджр» -это очевидный, явный свет, который возникает на горизонте незадолго до восхода солнца. «фаджр» бывает двух видов:
1) فجر صادق т.е «фаджр садык»
2) فجر كاذب т.е «фаджр кязиб»
В данном аяте, Аллах клянется «фаджером садык». Существует три отличия между этими двумя «фаджирами»:
«Фаджр кязиб» распространяется на горизонте вертикально в верх, а «фаджр садык» по всему горизонту вертикально;
После «фаджера садык» уже не бывает темноты, наоборот темнота ночи начинает постепенно рассеиваться вплоть до восхода солнца, а свет «фаджра кязиб» через некоторое время полностью исчезает, поэтому он был назван «фаджр кязиб» (ложный рассвет);
Свет «фаджра садык» соприкасается с горизонтом, а между «фаджером кязиб» и горизонтом есть темнота ночи.
Аллах поклялся «фаджером» потому что:
«фаджр» является началом дня;
После «фаджра» мы переходим из кромешной тьмы в ясный день
Ни кто кроме Аллаха не может её явить. Как об этом сказал Аллах:
قل أرأيتم إن جعل الله عليكم الليل سرمداً إلى يوم القيامة من إله غير الله يأتيكم بضياء أفلا تسمعون
Скажи: «Как вы думаете, если Аллах продлит вам ночь до Дня воскресения, то какой бог, кроме Аллаха, сможет принести вам свет? Неужели вы не слышите?» (аль-Касас, 70)
С «фаджером» связаны «хукмы» (постановления) шариата, например: удержание постящегося от того, что может испортить его пост, так же наступление времени утреннего намаза.
وَلَيالٍ عَشْرٍ
2. Клянусь десятью ночами! Относительно данного аята было сказано:
1) под десятью ночами имеется в виду десять дней зуль-Хиджа
2) также было сказано, что это десять последних ночей месяца Рамадан (и данное мнение является наиболее правильным), т.к.:
1) мусульмане заканчивают выполнение одного из столпов ислама, т.е. поста, этими десятью ночами;
2) Аллах поклялся именно ночами
3) в одной из её ночей есть«ляйлятуль кадр», про которую Аллах сказал:
خير من ألف شهر
وَالشَّفْعِ وَالْوَتْرِ
3. Клянусь четом и нечетом! Относительно данного аята было сказано:
1) чет и нечет – это все творения;
2) чет и нечет – обряды поклонения, т.к. они либо, четные либо не четные;
3) нечет - имеется в виду Аллах, т.к. пророк да благословит его Аллах и приветствует сказал: «إن الله وتر يحب الوتر» («Поистине Аллах один, и Он любит нечет»); чет - все творения, т.к. Аллах сказал:
ومن كل شيء خلقنا زوجين
Мы сотворили все сущее парами (аз-Зарийат, 49)
وَالَّيْلِ إِذَا يَسْرِ
4. Клянусь ночью, когда она проходит! Аллах поклялся приходом ночи, т.к. с ней связаны определенные виды поклонения:
1) «саляту магриб»
2) «саляту гыйша»
3) «кыяму лейл»
4) «саляту витр»
И так же потому что Аллах в каждую треть ночи спускается на первое небо и говорит:
من يسألني فأعطيه، من يدعوني فأستجيب له، من يستغفرني فأغفر له
هَلْ فِى ذَلِكَ قَسَمٌ لِّذِى حِجْرٍ
5. Неужели этих клятв недостаточно для обладающего разумом?
أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ
6. Неужели ты не видел, как твой Господь поступил с адитами, адиты жили на арабском полуострове, Аллах отправил к ним пророка Худа, галейхи салям, однако они ослушались и возгордились своей силой, однако Аллах поведал о том что, они на самом деле слабы перед мощью Аллаха, сказав:
أولم يروا أن الله الذي خلقهم
Что касается адитов, то они возгордились на земле безо всякого права и сказали: «Кто может превзойти нас силой?» Неужели они не видели, что Аллах, Который сотворил их, превосходит их силой? Они отвергали Наши знамения. (Фуссылат, 15), в этом аяте Аллах указал на слабость адитов, сказав что: Он их сотворил, ведь Творец всегда сильнее творений.
إِرَمَ ذَاتِ الْعِمَادِ
7. народом Ирама, который был подобен колоннам, {العماد}- прочные строения
الَّتِى لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِى الْبِلَـدِ
8. подобных которому не было создано на земле? Это обольстило их, и они сказали: «Кто может быть сильнее нас?»
وَثَمُودَ الَّذِينَ جَابُواْ الصَّخْرَ بِالْوَادِ
9. С самудянами, которые рассекали скалы в лощине? Это тот народ к которому был отправлен пророк Салих мир ему.
وَفِرْعَوْنَ ذِى الاَْوْتَادِ
10. С Фараоном, владыкой кольев? {ذي الأوتاد} – обладавшей силой, т.к у Фараона было войско.
الَّذِينَ طَغَوْاْ فِى الْبِلَـدِ
11. Они преступали границы дозволенного на земле
فَأَكْثَرُواْ فِيهَا الْفَسَادَ
12. и распространяли на ней много нечестия.
فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ
13. Тогда твой Господь пролил на них бич мучений.
إِنَّ رَبَّكَ لَبِالْمِرْصَادِ
14. Воистину, твой Господь – в засаде.
فَأَمَّا الإِنسَـنُ إِذَا مَا ابْتَلـهُ رَبُّهُ فَأَكْرَمَهُ وَنَعَّمَهُ فَيَقُولُ رَبِّى أَكْرَمَنِ
15. Когда Господь испытывает человека, оказывая ему милость и одаряя его благами, тот говорит: «Господь мой почтил меня!»
وَأَمَّآ إِذَا مَا ابْتَلَـهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهُ فَيَقُولُ رَبِّى أَهَانَنِ
16. Когда же Он испытывает его, ограничивая его в пропитании, тот говорит: «Господь мой унизил меня!» Испытание Аллаха бывает двух видов:
1) испытание добром, будет ли он благодарен Аллаху за это добро
2) испытание злом, будет ли он терпелив
Как об этом сказал Аллах:
ونبلوكم بالشر والخير فتنة
…Мы испытываем вас добром и злом ради искушения,… (аль-Анбийа, 35)
Когда Аллах оказывает милость людям, то они говорят: «Я был достоин, того что бы получит эту милость», а когда Аллах ограничивает человека в чем либо то он говорит: «Аллах унизил меня». Однако верующий поступает иным образом, он проявляет терпение во время беды и благодарит Аллаха в благоденствии.
كَلاَّ بَل لاَّ تُكْرِمُونَ الْيَتِيمَ
17. Вовсе нет! Вы сами не почитаете сироту, сирота это тот, у кого умер отец до достижения совершеннолетия
وَلاَ تَحَاضُّونَ عَلَى طَعَامِ الْمِسْكِينِ
18. не побуждаете друг друга кормить бедняка, сам не кормит и других не побуждает кормить бедняка. В этих аятах содержится указание на необходимость почитания сироты и помощи беднякам, т.к. они нуждаются в этом.
وَتَأْكُلُونَالتُّرَاثَ أَكْلاً لَّمّاً