
- •Рівненський державний гуманітарний університет
- •Екзаменаційний білет № 1
- •Рівненський державний гуманітарний університет
- •Екзаменаційний білет № 2
- •Рівненський державний гуманітарний університет
- •Екзаменаційний білет № 3
- •Рівненський державний гуманітарний університет
- •Екзаменаційний білет № 4
- •Рівненський державний гуманітарний університет
- •Екзаменаційний білет № 5
- •Рівненський державний гуманітарний університет
- •Екзаменаційний білет № 6
- •Рівненський державний гуманітарний університет
- •Екзаменаційний білет № 7
- •Рівненський державний гуманітарний університет
- •Екзаменаційний білет № 8
- •Рівненський державний гуманітарний університет
- •Екзаменаційний білет № 9
- •Рівненський державний гуманітарний університет
- •Екзаменаційний білет № 10
- •Рівненський державний гуманітарний університет
- •Екзаменаційний білет № 11
- •Рівненський державний гуманітарний університет
- •Екзаменаційний білет № 12
- •Рівненський державний гуманітарний університет
- •Екзаменаційний білет № 13
- •Рівненський державний гуманітарний університет
- •Екзаменаційний білет № 14
- •Рівненський державний гуманітарний університет
- •Екзаменаційний білет № 15
Форма № H-5.05
Рівненський державний гуманітарний університет
Освітньо-кваліфікаційний рівень бакалавр
Напрям підготовки 6.020303 - «Філологія.*» (Мова і література (англійська))
Спеціальність Мова і література (англійська) Семестр VIII
Навчальна дисципліна: Друга мова
Екзаменаційний білет № 1
1. Lesen Sie und übersetzen Sie den Text. Gehen Sie den Inhalt des Textes wieder.
2. Übersetzen Sie:
Сьогодні ввечері мені подзвонить моя подруга.
Зачекайте на мене, я піду з вами.
Я запрошую тебе до себе на день народження в четвер.
Вставай! Ми виходимо на цій зупинці.
В нашому будинку немає ліфта. Ми завжди піднімаємося сходами.
Ми починаємо наш урок з перекладу речень.
Наші сусіди в'їжджають завтра в цю квартиру.
Діти, сідайте в авто. Я скоро прийду.
Перед цією картиною завжди зупиняється так багато людей.
Я запрошую тебе в цей вівторок до себе на новосілля.
3. Sprechen Sie zum Thema: Leute heute und ihre Träume.
Затверджено на засіданні
кафедри романо-германської філології
Протокол № 3 від «28» березня 2013 року
Завідувач кафедри ___________ доц. Середюк Л.А.
Екзаменатор ___________ ст. в. Рижко М.І.
Форма № H-5.05
Рівненський державний гуманітарний університет
Освітньо-кваліфікаційний рівень бакалавр
Напрям підготовки 6.020303 - «Філологія.*» (Мова і література (англійська))
Спеціальність Мова і література (англійська) Семестр VIII
Навчальна дисципліна: Друга мова
Екзаменаційний білет № 2
1.Lesen Sie und übersetzen Sie den Text. Gehen Sie den Inhalt des Textes wieder.
2. Übersetzen Sie:
Запиши собі мою адресу.
Студентка відповідає, не розуміючи питання викладача.
Замість того, щоб повторити всі правила, він читав роман.
Зателефонуй йому, щоб він не забув купити квитки в театр.
Читай більше, щоб краще вивчити німецьку мову.
Я візьму цю книжку в бібліотеці, щоб ти її прочитав.
Не довго думаючи він відповів на всі питання вчителя.
Ходімо краще в кіно, замість того, щоб сидіти вдома.
Я їду трамваєм, щоб не спізнитися на заняття.
Він йде до каси, щоб купити проїзний квиток.
3. Sprechen Sie zum Thema: Verschiedene Formen von Freundchaften.
Затверджено на засіданні
кафедри романо-германської філології
Протокол № 3 від «28» березня 2013 року
Завідувач кафедри ___________ доц. Середюк Л.А.
Екзаменатор ___________ ст. в. Рижко М.І.
Форма № H-5.05
Рівненський державний гуманітарний університет
Освітньо-кваліфікаційний рівень бакалавр
Напрям підготовки 6.020303 - «Філологія.*» (Мова і література (англійська))
Спеціальність Мова і література (англійська) Семестр VIII
Навчальна дисципліна: Друга мова
Екзаменаційний білет № 3
1.Lesen Sie und übersetzen Sie den Text. Gehen Sie den Inhalt des Textes wieder.
2. Übersetzen Sie:
Мені дали цю книжку, щоб я прочитав її до завтра.
Вибачте, будь-ласка, я забув перекласти цей текст.
Діти навчаються в школі читати та писати.
Допоможи мені вирішити задачу.
У мене немає часу дивитися телевізор.
Я йду на пошту, щоб відправити телеграму.
Замість того, щоб відпочивати декілька днів, вона працює з ранку до вечора.
Ми читаємо тексти німецькою мовою, не перекладаючи їх на українську мову.
Він йде в бібліотеку, щоб взяти книжку.
Газети та журнали можна купити в кіоску.
3. Sprechen Sie zum Thema: Eine Wohnung zum Wohlfühlen.
Затверджено на засіданні
кафедри романо-германської філології
Протокол № 3 від «28» березня 2013 року
Завідувач кафедри ___________ доц. Середюк Л.А.
Екзаменатор ___________ ст. в. Рижко М.І.
Форма № H-5.05