
- •Мовний етикет у діловому спілкуванні Предмет і функції мовного етикету в діловому спілкуванні, його національний характер
- •Обстановка спілкування та етикетні формули. Ти-і Ви-спілкування
- •Етикет і соціальний статус адресата
- •Система звернень
- •Церемонії й етикетні тексти
- •Знайомство. Рекомендації
- •Етикетна модуляція мови
- •Етикет ділового листа
- •Етикет ділової телефонної розмови
- •Культура поведінки, мовний етикет
- •Контрольні питання
- •Завдання
- •Відкриття фірми: набір співробітників і комплектування штату
- •Мистецтво переговорів: цілеспрямований збут
- •Ділова нарада: як виходити з тупикової ситуації
Культура поведінки, мовний етикет
Саме використання етикетних формул може не давати очікуваного результату, якщо відсутня або недостатньо висока культура поведінки людини. Уявіть собі, що ви починаєте обговорювати ділове питання з директором фірми, попередньо простоявши перед дверима кабінету більше сорока хвилин. Якщо директор не вибачиться перед вами і не назве вагому причину такого ставлення до вашого часу, ділові відносини можуть бути зіпсовані, а операція - не відбулася. Основний принцип мовної поведінки - уважне і шанобливе ставлення до співрозмовника - реалізується в тому числі в наступних заборонах.
• Зовсім непристойно не проявляти уваги до вхідного в кабінет людині. Навіть при великій зайнятості (розмова по телефону, підготовка термінового повідомлення для факсу і т.п.) слід відірватися на декілька секунд і відповісти на привітання, запропонувати сісти (особливо якщо це літня людина або жінка), вибачитися і попросити трохи зачекати. Пропонуючи відвідувачу сісти, можна використовувати спеціальні етикетні формули: Сідайте, будь ласка, Прошу вас сідати, або просто Прошу з вказівним жестом убік крісла (стільця). Просторечная форма Сідайте та ще з жартівливим Сісти завжди встигнете - показник низької мовної культури (фамільярно-розмовний тип мовної культури). • Палити в кабінеті можна тільки з дозволу співрозмовника, особливо якщо це жінка. Для цього використовуються фрази: "Ви не заперечуєте, якщо я закурю?", "Можна мені викурити сигарету?" • Не рекомендується сидіти у так званих вільних позах: розвалившись у кріслі або "нога на ногу". Корпус мовця має бути повністю розгорнутий у бік адресата, руки повинні вільно лежати на столі. • При встановленні ділового контакту непристойним вважається оглядати людину зверху до низу оцінюючим поглядом. Під таким поглядом людина губиться, і йому буває важко зосередитися потім на теми бесіди. Крім того, погляд "зверху донизу" прийнятий в особистій сфері спілкування. Погляд на співрозмовника в діловій обстановці передбачає фіксацію його на верхній частині особи (трикутник між очима і серединою лоба) згідно з рекомендаціями американського психолога, спеціаліста з питань використання жестів у процесі спілкування Аллана Піза. • В умовах офіційного спілкування не допускається підвищення тону. Тон повинен бути спокійним, стриманим, рівним незалежно від обстановки. Навіть якщо ваш співрозмовник роздратований і висловлює невдоволення, проявляє емоційну нестриманість, володіючи собою і придушуючи в собі бажання відповісти тим же, ви володієте додатковою перевагою. Навчитися володіти собою вдається завдяки психологічній підготовці та постійній увазі до своєї мови. • У конфліктних ситуаціях не можна всю провину звалювати на іншу сторону. Визнання хоча б часткової відповідальності за те, що трапилося знімає ситуацію "перекидання м'яча" (чергування взаємних обвинувачень) і виводить бесіду знову в русло конструктивного діалогу. Відомо, що доброзичливе ставлення до співрозмовника, готовність вислухати його - основне правило російського етикету. Про це можна судити з фольклору: Невіглас (нечемний чоловік) і Бога гнівить. Не дорого ніщо, дорого вежество (пристойність, добре звернення). Не співай худий пісні при добрих людях. Ласкаве слово краще м'якого пирога. Приймають, за обидві руки беруть та в червоний кут саджають. Радий не радий, а кажи: ласкаво просимо! Чесно величати, так на порозі зустрічати.