Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
история языкознания экзамен.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
293.89 Кб
Скачать

31. Социология языка

Социологическое языкознание в целом представляет собой совокупность течений, школ и отдельных концепций, трактующих язык прежде всего как средство общения людей, связанное с их общественным статусом, сферой занятий, образованием и т.п., и лишь затем как орудие мышления и как способ выявления эмоций. Это привело к развитию диалектологии и лингвистической географии. В его русле ведутся исследования истории языков и диалектов, соотношения языка и культуры, языковых и социальных структур. На социологию языка значительное влияние оказали идеи структурной антропологии (Люсьен Леви-Брюль, Бронислав Каспер Малиновский, Клод Леви-Стросс).

Термин «социология языка» введен в 50е гг. Германом Кари, но начало этому направлению положено еще в 17в. Еще Куртене говорил, что надо изучать язык в таком аспекте. В нач. ХХ века возникают следующие идеи: Шарль Бали: средства языка распределены по сферам общения. Чехия: социальная дифференциация национального языка. Поливанов: надо создать социальную диалектологию. Жирмундский: надо изучать жаргоны. Сейчас работают экспериментально, применяется количественно-статистический анализ данных. Объект социолингвистики — то, как языком пользуются люди, составляющие конкретное сообщество. Изучение реальной речи. Интерес к билингвам.

Понятия: языковое сообщество, языковой код и субкод, социально-коммуникативная система (совокупность кодов и субкодов), языковая ситуация (в определенный момент времени), социолект, арго/жаргон/сленг, речевая коммуникация, коммуникативная ситуация, речевое общение (которое понимается как двусторонний процесс), речевое поведение(которое понимается как односторонний процесс), социальный статус — приобретенный/предписанный, социальная роль, ролевой набор, стереотип, языковая личность.

Французскую школу в социологическом языкознании возглавил Антуан Мейе — специалист по общему и сравнительно-историческому индоевропейскому языкознанию; автор исследований почти по всем древним и новым индоевропейским языкам. капитальная разработка проблемы принципов и методов сравнительного исследования в историческом языкознании. Он потребовал коренного совершенствования сравнительно-исторического метода, объявив сравнительно-историческое исследование не целью, а методом. А. Мейе предпочитал наблюдения над современными условиями речевой деятельности, дающие доступ ко всей совокупности необходимых фактов. Отсюда и его стремление реализовать метод лингвистической географии. Он предпринимает попытки найти социологическое истолкование большинству языковых явлений, сводя причины языковых изменений только к изменениям в обществе, пользующимся этим языком, и понимая нацию как "волю к единству". А. Мейе выдвигает тезис о социальной дробности языка и приписывает каждой социальной группе специфические интеллектуальные способности.

Жозеф Вандриес занимался общим языкознанием, индоевропейскими в целом и особенно классическими и кельтскими языками. Он понимает науку о языке как лингвистическое введение в историю, определяя язык как сложный (физиологический, психологический, социальный и исторический) акт. Ему присуще отношение к языку как прежде всего социальному факту, происхождение которого обусловлено потребностями общения. Он постулирует зависимость форм языка на самой ранней ступени от законов, которые управляют формированием всех социальных институтов. Он согласен с соссюровским тезисом о произвольности языкового знака. Им допускается признание индивидуального характера происхождения фонетического новообразования при его генерализации лишь в случае соответствиям тенденциям, обусловленным потребностями всего языкового коллектива. Связи между уровнем культурного развития народа и грамматическими категориями данного языка, между расой и языком им отрицаются. Признается обусловленность грамматических категорий социальными условиями жизни человека. Необходимо изучать язык прежде всего в настоящем его состоянии. Он указывает на определение судьбы слова социальными моментами. Разработка теории ономатопеи; объяснение эволюции языка усложнением социальных отношений; внимание к соотношению диалектов, письменной и литературной форм языка, сленга; интерес к лингвистической географии; обсуждение проблемы классификации языков; констатация победы в борьбе соперничающих языков того, который обладает более высоким престижем; указание на сохранение языком тождества самому себе при любом количестве заимствованных иностранных элементов.

Женевская школа сформировалась на основе собственных университетских традиций (самоназвание с 1908). В дальнейшем она стала ориентироваться в основном на идеи "Курса общей лингвистики" (1916) Ф. де Соссюра, объединившие Ш. Балли, А. Сеше, Л. Готье, С. О. Карцевского. Декларацией исследовательских принципов этой школы послужила статья А. Сеше "Женевская школа общей лингвистики". Альбера Сеше характеризует интерес к отношению языка и мышления, к интеллектуальным аспектам мышления, к взаимодействию индивидуального и социального в языке. Он выделяет в речевой деятельности организованную речь, которая связывает статику языка с его динамикой, дограмматические аффективные (психофизиологические по своей природе) индивидуальные элементы выражений с языком как социальным явлением, с грамматикой знаков.

Сергей Осипович Карцевский — семантико-структурный подход к описанию языка. Ему принадлежат исследования с позиций семиологии словообразовательной и морфологической структуры русского глагола, отношения фразы и предложения, предложения и суждения (1927, 1928). В знаменитой статье "Об асимметрическом дуализме лингвистического знака" (1921) им были рассмотрены проблемы взаимного движения относительно друг друга планов означающего и означаемого и своеобразного скрещения в силу этого омонимии и синонимии.