
- •Краткое предисловие автора
- •Урок 1. Что есть q в книгах Толкиена (см App. F LotR).
- •Урок 2. Квенийское произношение (См. App e. LotR, r58-68)
- •1. Согласные.
- •2. Гласные.
- •3. Дифтонги.
- •Урок 3. Ударение в Квеньи
- •Урок 4. Имя существительное: склонение, множественное число. Артикль. Соединительный союз.
- •Урок 5. Глагол. Настоящее время. Модальный глагол-связка в настоящее времени.
- •Урок 6. Имя Прилагательное
- •Урок 7. Имя существительное: именительный, винительный и дательный падежи
- •1. Падежи группы “а”.
- •2. Группа “b”.
- •1. Падежи группы “а”.
- •3. Группа “c”
- •Урок 8. Глагол. Наклонения Глагола.
- •Урок 9. Местоимения. Приглагольные местоименные суффиксы. Эмфатические местоимения.
- •Урок 10. Еще два числа: мультиплексное и двойственное
- •Урок 11. Личные местоимения косвенного дополнения (Accusative Personal Pronouns)
- •Урок 12. Имя существительное: Родительный падеж
- •I склонение:
- •II склонение:
- •Урок 13. Безличные местоимения
- •Урок 14. Имя существительное: Местные падежи
- •Урок 15. Личные местоимения в дательном падеже
- •Урок 16. Еще масса полезных сведений о местоимениях
- •1. Притяжательные местоимения.
- •2. Самостоятельные личные притяжательные местоимения, обычные и эмфатические.
- •3. Указательные местоимения.
- •Урок 17. Глагол: спряжение. Инфинитив. Перцептативные глаголы
- •Урок 18. Глагол: Времена. Фреквентив, или интенсификатив (en-)
- •1. Past Perfect Tense, или Прошедшее Совершенное время.
- •2. Past Imperfect Tense, или Прошедшее Несовершенное время.
- •3. Будущее время -- перфект и имперфект.
- •Урок 19. Имя существительное: остальные три падежа
- •1. Инструментальный (Творительный) Падеж (Ins.).
- •2. Ассоциатив (Ass.), он же Композитив (Com.)
- •3. Падеж загадочный (Mystery Case, Mys.) или Эльфинитив (Elfinitive, Elf.)
- •Сводная таблица склонений существительных.
- •Первое склонение:
- •Второе склонение:
- •Урок 20. Инфинитив глагола, герундий и причастие настоящего времени
- •Урок 21. Небольшое отступление: об эльфийских и некоторых других календарях
- •Урок 22. Дополнительные сведения о некоторых грамматических формах q
- •1. Причастие прошедшего времени.
- •2. Отглагольное прилагательное.
- •3. Отглагольное существительное.
- •Урок 23. Предложные формы. Наречие. Степени сравнения прилагательных
- •1. Предложная форма глагола.
- •2. Наречия.
- •3. Степени сравнения прилагательных.
- •Урок 24. Числительные
- •Урок 25.
- •Урок 26. Дополнительные и невразумительные сведения о прошедшем времени с суффиксом -në
- •Урок 27. Фреквентив. Модальный глагол-связка
- •Урок 28. Различные суффиксы, крайне полезные для образования гордых эльфийских имен
- •Урок 29. Еще немного крайне полезных суффиксов
- •Урок 30. Указания по словообразованию сложносоставных слов.
- •Урок 31. Этимология: Фонетика. Согласные
- •Глухие смычные
- •Звонкие смычные
- •Носовые смычные
- •Сонорные m и n
- •Cпиранты f/ph, th, s
- •Щелевые h, hw, kh, khw
- •Урок 32. Этимология: Фонетика. Гласные и дифтонги
- •Урок 33. Этимология: Фонетика. Лениция и мутация согласных в эльфийских языках
- •Лениция в валлийском (и синдарине)
- •Согласные фонемы*
- •Гласные фонемы
- •Дифтонги.
- •Урок 34. Множественное число в синдарине
- •Урок 35. Этимология: Словообразование. Еще кое-какой дополнительный материал
- •Урок 36. Эльфийская письменность -- Тенгвар. Tengwar Quenyava. Tengwar Sindarinva. Tengwar Westroneva (Inglisseva)
- •Тенгвар Квеньява Основной
- •Тенгвар Квеньява Дополнительный
- •Синдаринский тенгвар
- •Основной
- •Добавочный
- •Тенгвар Вестронва, он же английский.
- •Основной Добавочный
?rasta -- "двенадцать"; мы знаем только праэльфийский корень RÂSAT (LR383).
Суффикс от этого числительного, если мы его признаем, будет ?ras-.
Знаем мы также нолдоринское слово hosta, обозначавшее буквально число 144 (LR364), хоббитский "гурт", а в переносном смысле, вероятно, некоторое значительное количество предметов, после которого дальнейший счет их терял смысл.
Как же выглядели эльфийские составные числительные? Какие все-таки бытовали у эльфов системы счисления? Как считали они десятки, сотни и тысячи? Считали ли они дальше сотен тысяч? О, эти тайны еще ждут своего Шампольона. Я, честное эльфийское, не знаю, что сказать об этом. Кое-что, правда, еще ждет вас там, где мы будем говорить об эльфийской письменности. Но не раньше.
А сейчас если за окном у вас ночь, то выгляните в него, покурите задумчиво, если вы волшебник и курите, или просто глубоко вздохните, если вы волшебник, и курево у вас кончилось. Следующий наш урок --...
Урок 25.
Vardo eleni
Материал излагается по исследованию Taum Santoski "I Eleni", проведенному Маркеттским Университетом, а также по статье Donald O'Brien в "Beyond Brew" N III за 1989 г. н. э.
Как известно нам из S48, Варда сотворила звезды.
She took the silver dews from the vats of Telperion, and therewith she made new stars and brighter against the coming of the Firstborn; wherefore she whose name out of the deeps of time and the labours of Eä was Tintallë, the kindler, was called after by the Elves Elentári, Queen of the Stars. Carnil and Luinil, Nénar and Lumbar, Alcarinquë and Elemmirë she wrought in that time, and many other of the ancient stars she gathered together and set signs in the heavens of Arda: Wilvarin, Telumendil, Soronúmë, and Anarríma; and Menelmacar with his shining belt that forebodes the Last Battle that shall be at the end of days. And high in the North as a challenge to Melkor she set the crown of seven mighty stars to swing, Valacirca, the Sickle of the Valar and sign of doom.
Многие слыхали уже о том, что я перевожу Толкиена. Теперь я покажу примерно, как я это делаю.
“Взяв серебряные росы с цветов Телпериона, из них она сотворила к приходу Перворожденных новые яркие звезды; потому ее, чье имя искони времен и трудов Эа было Тинталлэ, возжигательница, эльфы стали называть Элентари, Царицей Звезд. Карниль и Луиниль, Ненар и Лумбар, Алькаринквэ и Элеммирэ создала она тогда, многие же другие из древних звезд она собрала воедино и расставила знаки в небесах Арды: Вильварин, Телумендиль, Соронумэ и Анарриму; и Менельмакара с сияющим поясом его, предвещающего Последнюю Битву в конце дней. А высоко на севере на страх Мелькору поставила она вращаться семь ярких звезд -- Валакирку, Серп Валар, знак судьбы.”
Не нравится? Переведите лучше.
Какие же звезды сотворила Варда, если мы ясно видим, что какие-то звезды на тот момент уже были на небе, пусть не такие яркие, как новые? Путем несложных размышлений и направленных галлюцинаций особой мощности мы приходим к выводу, что создала она планеты -- движущиеся звезды, которые, как учит история людей, наблюдать люди стали не сразу, а лишь немало подрастя и окрутев -- и созвездия, очертания которых, согласно все той же людской истории, сложились в каждой культуре не с самого начала. Кроме того, то, что перечисленные в данном отрывке звезды не входят в созвездия, снова возвращает нас к мысли о том, что это -- не что иное, как планеты.
Вышеупомянутые авторы предлагают следующие переводы эльфийских названий:
Elemmirë -- “звездная драгоценность”, Меркурий -- ибо мал, но дорог, так, наверно, работала мысль авторов вышеупомянутых исследований;
Carnil -- “красный”, Марс -- ну, тут, по-моему, все понятно;
Alcarinquë -- “?славный”, Юпитер -- ибо это после Венеры самая крупная и яркая подвижная звезда нашего неба, так объясняют это авторы, хотя подозреваю, что их может сбивать своими аллюзиями сидящая у них в подсознании греко-римская мифология;
Lumbar -- “облачный, туманный”, Сатурн -- леший его знает, а вдруг острый эльфийский глаз различал и кольца его -- в виде каких-нибудь облаков или туманов?
Luinil -- “синий”, ?Нептун, и
Nénar -- “водный”, ?Уран -- вообще-то Уран, как известно читателю из школьного курса астрономии, не наблюдается невооруженным глазом человека, но глаз эльфа, даже невооруженный -- это совсем другое дело. Кто же из них кто -- неведомо, ибо и Нептун неспроста, надо думать, связан с водой и синим цветом, и каким эльфы видели Уран -- не меньшая тайна. В эльфийскую астрологию же мы вдаваться не будем.
Ну, и, естественно, надо сказать, что то, что мы называем Венерой -- не что иное, как последний из Сильмариллов, плывущий в небесном океане на борту “Вингилотэ”, корабля Эарендила. Потому и звезда эта в Средиземье именовалась Eärendil.
Созвездия же из упомянутых в вышеприведенном отрывке предлагаются нам следующие:
Wilvarin -- “бабочка”, Кассиопея, ибо по форме вполне сходна, да и у многих народов именуется именно так.
Menelmacar -- “небесный меченосец”, Орион -- и у очень многих людских народов он именуется так же, да и по описанию вполне соответствует;
Valacirca -- “серп Валар”, Большая Медведица -- тоже из соображений сходства формы; а может быть, Малая Медведица -- потому, что все звезды вращаются вокруг Полярной, в нее входящей (см. описание), а также и потому, что это самое северное из созвездий, висевшее над самой головой Моргота грозным напоминанием о том, что Валар не дремлет, а только ждет подходящего дня и проводит рекогносцировку;
Telumendil -- “vault (of heaven) -lover”, “верный небосводу” -- а этим именем пусть каждый назовет свое любимое созвездие, лишь бы оно было достаточно близко к небесному полюсу, потому что все, что сказано у Профессора про него, это то, что это “asterism that rides high in the sky” -- то есть, “созвездие, высоко поднимающееся в небо”.
Вот такие дела. Развлечемся напоследок еще одним стишком из недр American High Mensa Tolkien Society. В стишке этом проглядывает довольно прозрачно одна известная ирландская миниатюра, кажется, содержащаяся в имеющейся у многих зеленой книжечке "Ирландская поэзия" издательства (Москва, "Художественная Литература", 1988). И стишок этот как нельзя более соответствует окружающей меня сейчас обстановке:
|
I auri nar quelli, I súri ringë laustar, Lassi avánier aldallon, Lossë caita ninquë kemenna, Helkë tupa i síri. Eldar ar Atani ar Naukor marar mardentassen. Mi tellumar ar rondor rúnya cala, nóri lindar. Nai kenuvalvër vanima vinya-coranar. |
Урок 26. Дополнительные и невразумительные сведения о прошедшем времени с суффиксом -në
Невразумительны они, надо сразу заметить, большей частью потому, что взяты из LR (“Etymologies”), материал которых считается ранним и мало в чем совпадает с данными LotR и S. Происходит это, как говорил уже однажды, от того, что либо JRRT, как визионер, постепенно проникал в мир Средиземья и его языковую среду, либо постепенно адаптировал известное ему изначально под наше восприятие.
Так вот, написано буквально следующее: прошедшее время образуется путем присоединения суффикса -xë, где -x- -- носовая согласная, соединяющаяся с последней согласной основы и назализирующая ее. Последняя гласная часто опускается. Закономерность выделяется такая:
Если основа оканчивается на сонор -- -m, -n, -r (возможно, также -s?) -- суффикс выглядит как -në:
*tam- и tamnë (LR390);
tir- и tirnë (LR394).
Если основа оканчивается на -l, l удваивается и прибавляется -ë:
*vil- и villë (LR398).
Если основа оканчивается на -c/k, -t (либо, возможно, также -q?), происходит назализация согласной -- суффикс превращается в -nk/nq/ë или -ntë:
*tak- и tankë (LR389);
hat- и hantë (LR386).
Если основа оканчивается на -p (либо также -f?), насализация приводит к образованию -mpë (-mfë):
top- и tompë (LR394).
Если основа оканчивается на -h, -f, -w, -v -- вообще неизвестно, что происходит.
Если глагол оканчивается на двойную согласную с -y, то, видимо, возможны два варианта -- прибавление к основе -ë и -anë, поскольку имеется два примера:
farya- и farnë и
farya- и faryanë (LR381).
А если основа уже оканчивается на носовой согласный -- -nt/nd, -ng/nk, -nq, -mb -- то можно либо отбросить назализирующую согласную и сразу прибавить -ë (vinta и vintë), либо некоторым загадочным образом этого не делать, то есть, вставить между носовой согласной и назализирующей какую-либо гласную, нам неведомую, хотя скорее всего это будет -a-:
vinta и vintanë
И, наконец, если глагольная основа заканчивается на двойную согласную типа -lt, -st, -rt (а возможно, и любую другую), то вставляется -a- и прибавляется -në:
orta и ortanë.
Но если в сдвоенной согласной конца основы попадется носовой звук, то снова возникают два варианта -- либо прибавить к гласной -në:
onta и ontanë (LR379),
либо гласную основы удлиннить, а конец отбросить и приставить к нему -ë:
onta и ónë, там же;
umu и úmë (LR396).
В общем, как вы, вероятно, успели уже заметить, недостатка в проблемах квенийская филология не испытывает нисколько.
Самое, должно быть, обидное заключается в том, что значение этого времени глагола доподлинно выяснить не удалось. Возможно, описанная ранее форма прошедшего времени с суффиксом -ië, -ë является имперфектом, а форма, изученная нами сегодня -- перфектом. Есть также мнение, что назальная эта форма указывает на переходность -- от глагола ulya форма ullë -- интранзитивная, а ulyanë -- транзитивной. Но, в то же время, некоторые глаголы, обладающие этой второй формой -- явственно непереходные, если только не пускаться снова в предположения о загадочной эльфийской психологии.
Говорится также, что правильные формы глаголов языка нолдорин (а возможно, это распространяется и на синдарин) имеют именно назальную форму прошедшего времени.
Было также высказано мнение, что назальная форма относится исключительно к I лицу. Но в надписи на Морийских Вратах, выполненной именно на LR-ском нолдорине, она употребляется и для III лица -- помните? “Im Narvi hain echant Celebrimboro Eregion teithant i thiw hin”. Эта же надпись опровергает и предположение, что в III лице назальная форма выражает страдательный залог, также высказанное в свое время учеными Неистинного Запада.
В LotRе имеется два примера непонятных форм прошедшего времени -- ortanë и undulávë. Имеется указание Профессора (R60): “Ortanë is a past tense and refers to events in the far past... a Quenya method of saying what would be expressed in English by: now, [Varda] having lifted up her hands...”, то есть: “Ortanë -- это прошедшее время, которое относитс к событиям в далеком прошлом... Так на квенья говорится то, что по-русски было бы выражено так: “Ныне, [Варда] воздевши руки свои”...” Или “когда, воздевши...” Если я что-нибудь в чем-нибудь понял.
А еще нигде не объясняемая форма прошедшего времени на -a (undulávë)...
Нет, я, пожалуй, сдаюсь. Отдаю эту область на откуп теоретикам. Давайте лучше в порядке практического упражнения обратимся к вышнему и душами совместно воспарим, в надежде, что, скажем, Ульмо, который есть практически везде и зачастую сочувственно относится к потугам Детей Эру, придет к нам на помощь и разъяснит проблемы прошедшего времени в Q:
|
Valaron essi nar: Manwë Ilmeno Heru; Varda Elenion Tári; Ulmo Nénion Heru ar Eäro Aran; Aulë i Naukoron Tano Yavanna Kemeno Tári; Námo i Nuro Heru ar Vairë; Irmo i Olorion Heru ar Estë; Nienna i naina Atanin ar Eldain; Óromë ar Vána; Tulkas ar Nessa. |
Урок 27. Фреквентив. Модальный глагол-связка
Фреквентивом называется особая форма глагола в Q, выражающая действие повторяющееся и дляящееся. Например:
Man |
tiruva |
fána cirya |
ramar sisílala |
cále fifírula |
Who |
will watch |
the white ship, |
the wings shining, |
the light fading |
Кто |
увидит |
белый корабль: |
крыла взблескивают, |
свет угасает |
Это именно не время глагола, а особая его форма, переводящая количество действия в качество. Поупражняйтесь в понимании смысла и значения этой формы сами, а я скажу только, что образуется он путем повтора первой части основы глагола и удлиннения получившейся второй: sila- -> sisíla-; firu- -> fifíru-. Фреквентивы двусложных глагольных основ нам неизвестны, равно как и сложносоставных или начинающихся с гласной. Воображайте, воля ваша, профессор не намерен вам помочь.
Модальный глагол-связка со значением "быть", столь важный в любом индоевропейском языке, да и не только, в Q имеет свои, и куда как немалые, прибабахи. По мотивам LR348 и 374 мы можем составить следующий список:
ANA -- cf. NÂ be, exist (added) anwa real, actual, true (ANA -- ср. NÂ "быть, существовать" (, а также) anwa "настоящий, действительный, истинный") (LR348);
NÂ -- (cf. ANA) be; stem of verb 'to be' in Q. Cf. nat thing (LR374) NÂ -- (ср. ANA) "быть"; основа квенийского глагола "быть, являться". Ср. nat "вещь, явление");
ná -- is (R59); nar -- are: "быть" в роли связки (по Galadriel's Lament)
nai -- be it that, maybe: "да будет так, что..., будь так..., случись так...; может быть";
falastânérô -- was loud with surf (M220-1): примерно "шумело прибоем". Тут надо вспомнить, что слово falas, столь созвучное греческому thalassa, означает "волна", а манипуляции с буквами, загогульками и крючочками, видимо, делают из него нечто вроде глагола прошедшего времени;
aen (S) -- ?be, вероятно, тоже модальная связка (LotR, Epilog, Sauron Defeated 129)
Что касается отрицания, то для него существует своя основа, свой совершенно отдельный корень:
UMU -- negative stem, отрицательная основа
umin -- am not, отрицательный модальный глагол в I л. ед. ч. наст. вр.
úme -- то же для пр.вр.
ú- -- отрицательная приставка, происходящая от ugu, gu -- not, un-; "не" (LR396)
Что мы знаем еще? Знаем мы еще, что фраза, с которой "все заверте...", звучала в устах Илуватара как "Eä!", 'Let it be! it is!', "да будет! Будь! Еси!" (S325). И другие употребления eä в качестве "есть", is, тоже известным нам (UT317).
Для прошедшего времени, учитывая материал предыдущего урока, мы предполагаем модальную связку *né, ner -- "был, были"; для будущего же -- *núva, *nuvar "будет, будут".
Нет, положительно, в этой области недостатка в противоречивых и слабо согласующихся друг с другом сведений у нас не будет. Стоит открыть еще какую-нибудь книжку, как оттуда вылезают:
Man-ië -- what is it? что это? (LR59)
ye -- is, есть; úye -- is not, не есть (LR72) yeva -- will be (III л., ед.ч.), будет; úva -- will not be, не будет (LR372)
Вот почти полный список информации для размышлений. Настала пора делать выводы. И выводы эти будут у нас с вами такие:
По-видимому, в Q, как и в любезном сердцу профессора испанском языке, модальных глаголов было два -- один с основой на -n- и другой -- с основой на -y-. С ними связаны модальные формы, в которых активно участвуют -e-, -i-, -y-. Смысл и значение этого явления нам самим покамест не понять. Существуют предположения, что модальный глаголeä -- глагол абсолютный, а глагол ná -- глагол относительный, или связанный. Тут, честно признаться, я не очень понял, что имеется в виду. Я поразмыслю над этим на досуге Известно, что форма -néro -- ранняя, из ранних сочинений, в которых не то для самого Профессора эльфийский язык еще лежал в тумане, как какой-нибудь зеленый остров в Западном Море поутру (ой, ребята, я тут почитал Йейтса...), либо Профессор еще не придумал толком, как бы это так рассказать о нем, чтобы до нас, сердечных, дошло о нем именно то, что должно было дойти; тогда как ná и eä -- более поздние формы, уже из LotRа. Понятно -- ну, может быть, не очень очевидно, но доводов за больше, чем доводов против -- что UMU, предполагаемый нами как основа отрицательного глагола связки, что-то вроде старославянского "несть", относится к "n-группе", а прошедшее время на -ië образуется через какую-то связь с "y-группой", этимологически чуть более ранней. Но пока не встретятся живые и грамотные, я очень надеюсь, носители этого языка, не стоит, наверно, ломать себе голову надо всеми этими загадками -- и не то, чтобы я сомневался в наших коллективных способностях или считал, что есть дела много более важные; о нет! просто мне кажется, что данных маловато для качественного решения задачи. Так что, поправлюсь: ломать-то голову как раз стоит, не стоит только рассчитывать на качественный результат.
А знаем мы еще одну загадочную фразу на синдарине: "i sennui Panthael estathar aen", "who should be called Panthael". Относится она к какому-то из темных и неопубликованных пророчеств о конце света, но нам из нее важно только то, что в синдарине, по-видимому, употребляется модальный глагол с основой на -n-. Увы, ничего больше нам не понять покуда в этой области.
...Собственно, я и не обещал, что все будет просто и вообще понятно. Вот, пока что, таким вот образом. Извините...
Урок 28. Различные суффиксы, крайне полезные для образования гордых эльфийских имен
В последнее время пошел уже, кажется, на убыль в определенных кругах обычай брать себе имена, как бы выводящиеся из эльфийских слов. Но в свое время, скажем, в период подготовки первого и второго изданий учебника, который лежит перед вами, обычай этот был в большой и даже очень большой моде. Не будем хихикать и указывать пальцами -- если обычай образовался, значит, это кому-то нужно. Скажу только, что зачастую приходится видеть столь странные и маловообразимые псевдоэльфийские словеса, что просто-таки берет оторопь, в точности как Ниниэль над Неном Гирит.
Так вот, дабы сколько-нибудь поправить положение, и чтобы мы не выглядели перед возможно/должно быть/наверняка смотрящими на нас эльфами, один урок я специально отвожу на изучение разнообразных суффиксов, использующихся в эльфийских именах, приводимых Профессором. Думаю, что урок этот будет иметь большую полезность и популярность, хотя грустно было бы мне сознавать, что только этим мой учебник и окажется полезен для кого-то.
Для образования имен у JRRT используются следующие суффиксы (из джентльменских и рыцарских чувств начнем с женского рода):
-a -- суффикс женского рода;
-ië -- суффикс женского рода;
-wen -- от wendë, "дева" (в смысле, молодая незамужняя женщина; а то, о чем вы подумали, либо не имело для эльфов такого сакраментального значения, либо выражалось каким-либо другим словом);
-n(d)is, -issë -- "жена" (вероятно, от какого-нибудь ?nissë, означавшего "жена, замужняя взрослая женщина");
-ien -- "дочь, дева" (от yendë, "дочь");
-iel -- просто "женщина", без особых различий: как “дочь”, так и “дева”, так и “жена”;
-riel (S) -- встречается только в имени Галадриэли, и означает "увенчанная дева" или "дочь"; трудно сказать, зачем эльфам понадобилось это слово, ну да это не совсем наше дело;
-rel, -sel -- изредка употребляется в значении “дочь”. В S выглядит как -iel, -sel.
Знаем мы также следующие мужские суффиксы:
-(i)on -- “сын”, от onya, "сын". В аналогичном виде имеется и в S.
-(i)mo -- суффикс, аналогичный русскому “-тель”, обозначающий занятие.
-on -- суффикс, обозначающий качество, а еще больше -- принадлежность, отношение к чему-либо, генетическую связь с чем-либо. Судя по тому, что он совпадает с суффиксом множественного числа родительного падежа, образован он по тому же принципу, по какому образованы русские фамилии Черных, Седых и т.п.: “каковских?”; впрочем, существует совершенно равноправный и, что довольно неприятно, точно так же выглядящий суффикс, происходящий от слова onya, “сын”.
-o -- просто суффикс мужского имени.
Существуют еще два суффикса, равно полезных как новоиспеченным эльфикам, так и таковым эльфицам -- -ë и -wë. Суффиксы эти употребляются в именах как мужских, так и женских, но первый предпочтительнее в женском, тогда как второй относится более к мужескому роду, чем наоборот. Занятно, что в древнем S они оба выглядели как -u.
И еще коротенько расскажу, благо есть пара минут до звонка, о нескольких суффиксах, известных мне, которые имеют четкое смысловое значение и фигурируют в формах для обоих родов. Сии суть таковы:
-tári (ж); -táro, -tar (м) -- правитель, царь". Происходит от корня tar- "вершина, верх чего-либо".
-heri (ж); -heru, -her (м) -- "повелитель, правитель". Видимо, в эльфийском сознании очень четко разделялись состояния “правит” и “царствует”. В ходе дискуссий о том, как могли и как должны были воспринять гондорцы и особенно семья Денетора претензии Арагорна на гондорский престол, я уже высказывал предположение о том, что трактовка власти и понятий, с нею связанных, у них тогда была совсем не такой, как у нас сейчас -- так вот, это тонкое языковое различие подтверждает правоту моих слов о том, что определенное недовольство по поводу появления из неизвестности новоиспеченного претендента на престол вполне могло иметь место, но как только Арагорн доказал свою королевственность, и весьма недвусмысленным образом, потомки Мардила должны были смириться с фактом -- появился король, и он должен царствовать. А уж кто будет править -- это покажет дальнейшая история. Опять же, в летописях Нуменора всякий раз специально отмечается: не просто королева, а Королева-Правительница, Ruling Queen; по-видимому, выглядело это как herintári, госпожа-королева. Слово “господин” в славянских языках связано со словом “господарство” -- хозяйство. Делайте выводы.
-antë (ж); -anto -- "даритель", от слова anna "дар".
-?(n/d)ilmë (ж); -(n/d)il -- "посвященный чему-либо; посвятивший себя чему-либо; полюбивший что-либо; верный чему-либо". Говорится неоднократно, что этот суффикс нигде не встречается как самостоятельное слово, а также, что -(n/d)il предположительно имеет более оттенок посвящения и любви (в смысле “любитель”), тогда как суффиксу
-(n/d)ur (м) приписывается более значение служения, верности. Именно поэтому elendil переводится как “друг эльфов, любящий эльфов”, но elendur -- всего лишь “звездочет, астроном -- слуга звезд; связанный со звездами”; так же как eärnur -- “моряк -- связанный долгом службы с морем”, а earendil -- либо “моряк в душе, мореман”, либо, как это ни прозаично, например, “маринист”. Впрочем, ничего особо прозаичного в этом и нет, может, художник он получше, чем иной -- моряк.
Конечно, теперь, зная и понимая истинное значение слов с этими суффиксами, вы, несомненно, найдете для всех них более правильные и точные переводы. Я только добавлю, что -n- может заменяться на -l- или -r-, а -d- вообще может опускаться. Это происходит из особенностей эльфийской фонологии, про которые расскажу буквально уже вот-вот. Однако, говорится, что либо -n-, либо -r- должны обязательно быть.
Ну, а теперь вот таким вот образом и ступайте, дорогие мои и искренно любимые, вперед. Удачи вам желает Квенолдо Линнатар Питерион.
Урок 29. Еще немного крайне полезных суффиксов
Словообразование, перефразируя одного популярного политика эпохи Уильяма Баттлера Йейтса, из всех филологических исскуств для нас имеет наибольшую важность. Мы сможем напридумывать сколько угодно корней и основ, руководствуясь бессмертной "глокой куздрой" профессора Л.В.Щербы. Но ни один эльф, даже семи с половиной пядей между ничуть не заостренными ушами, не сможет нас понять, если мы не дадим своим корням правильные флексии. И наоборот, стоит правильные эти флексии указать, как сразу же даже самый темный эльф простится с тишиной и захлопает в зеленые ладоши. А непонятки в корнях слов можно будет разъяснить на пальцах за несколько минут, как объяснились же наконец, и довольно быстро, первые нуменорцы в Средиземье с туземными жителями Эриадора, между тем как языки их разошлись еще в Первую Эпоху, если не раньше.
И вот какие еще разнообразные вещи мы можем узнать.
Существительное из прилагательного можно образовать посредством суффикса -ië. Это существительное будет иметь значение сущности того, чего прилагательное является качеством. Ну, попросту говоря, morna -- черный, mornië -- чернота.
От глагола существительное со значением действующего лица можно, как говорилось в предыдущем уроке, образовать суффиксом -(n)tar. Не следует путать его с суффиксом -tar, имеющим значение "властитель".
Для образования прилагательного из существительного средств разработано немало. Например, суффикс подобия, навроде "-образный" -- -(ë)a, -vëa. Он произведен от сравнительного союза ve, означаящего "как"; elvëa -- "звездоподобный, звездящийся, лучистый"; lómë, "тень" -- lómëa, "тенистый". Знаем мы также суффикс -in(a), означающий "сделанный из". Имя мастеровитого и прозорливого Келебримбора Феанорыча в квенийских манускриптах писалось как Telperinquarë -- "кулак из серебра". Существует также слово telpina, "серебряный", образованное от telpë, "серебро". Следует различать "сделанный из" и "похожий на".
Прилагательное от глагола со значением "способный, могущий", образуется с помощью суффикса -ima. От гипотетического глагола *nót- слово unótima, "бессчетный", образуется с помощью именно этого суффикса, а также отрицательной приставки u-.
Существует также приставка li(l)-, "много-", выступающая в таких словах, как lillassëa -- "многолиственный", Taurelilómëa -- "многотенистый лес". Приставка эта происходит от того же гипотетического, предполагаемого некоторыми учеными, в числе которых, кажется, и Джим Аллан, корня li- -- "много".
Давно и хорошо мы уже знаем и чтим отрицательную приставку ú-, переводящуюся как "без-, не-". Вспомним, в частности, имя, которым прозвалась в пору своей феминистской молодости Галадриэль -- Úner -- Noman, что означало в ее случае "Мужикам -- нет!".
Ну, тут настал момент еще раз повторить о важности словообразовательных флексий. Если в этой области, благодаря новейшим исследованиям, появится какая-то новая информация (кстати, уму моему непостижимо, как это происходит!) -- немедленно дайте мне знать.
Урок 30. Указания по словообразованию сложносоставных слов.
Урок этот имеет категорическую важность. Самые полные словари эльфийского языка -- а таковые насчитывают до нескольких тысяч лексем, ума не приложу, откуда все это берется -- никогда не дадут нам, исстрадавшимся по нему, полноценного разговорного языка. Слишком мало корней. Кроме того, время от времени в наших умах, по крайней мере, в умах некоторых из нас, будут неминуемо появляться новые понятия и объекты, которым не было названия раньше, и которые надо будет непременно отразить. Для этих целей в любом языке и существует система словообразования.
Мощной частью системы словообразования Q являются сложносоставные слова. Они могут означать как простую сумму своих основ, так и нечто, от нее совершенно отличное. Например, в том же русском слово “языкознание” является именно суммой своих основ, то есть “знание языка”. А вот характерный пример другого типа словообразования дает нам О.Бендер: “шайтан -- черт; арба -- телега; шайтан-арба -- Юго-Восточная Железная Дорога”.
Так вот, в Q имеется очень немало сложносоставных слов. Просто открываем Книгу где попало и выписываем подряд: Númenórë, Oiolossë, Turambar, Helkaraxë, palantír, silmaril, Tindomerel. Ни для кого, думаю, не тайна, что слова эти образованы из двух основ.
Как же делается это?
Прежде всего, для того, чтобы проделать такой трюк, нужно выяснить, какая часть слова является главной, а какая -- подчиненной? От этого зависит порядок слов в словосочетании -- а сложносоставное слово можно рассматривать как словосочетание. И порядок этот должен быть вот каков: сперва подчиненное, потом подчиняющее: elen + sar = “эльфийский камень”, palan + tír = “далеко смотрящий”, в буквальном переводе -- "телескоп"; eär + ramë = “моря крыло”. Въезжаете? Тогда едем дальше. Кстати, иногда, из соображений благозвучности, порядок этот может меняться. Соображение благозвучности, как мы знаем, вообще весьма для эльфов весомо.
Спрягается сложносоставное слово по второму своему, то есть, главному, члену.
Менее важная -- подчиненная -- часть словосочетания может несколько сокращаться в размерах: anar + isil + onya = Narsilion, "солнца и луны сын" (понятно, что в этом словосочетании солнце и луна оба стоят в одной позиции, а именно позиции подчиненного члена. Перевод на русский язык продемонстрирует это падежами). Сокращения такого рода происходят, как правило, на стыках основ.
Рассмотрев эти общие моменты, перейдем к конкретным частностям, а именно -- как соединять разнообразные основы, по каким правилам? Варианты известны такие:
Первое слово заканчивается на гласную либо дифтонг, второе с гласной начинается (вариант -y + y-). В этом случае либо последняя гласная первого слова отбрасывается, либо не отбрасывается, и слова склеиваются по шву, как есть -- если при этом не создается недопустимого сочетания либо дифтонга. Допустимыми же считаются сочетания -ea-, -eo-, -ia-, -ie-, -io-, -iu-:
undómë + -iel = Undomiel, -ë отбросилось.
yávë + anna = Yavanna, аналогично.
Первое слово оканчивается на гласную, второе начинается на согласную (вариант -y + x-). Тогда слова просто сливаются по шву, без причуд, разве что на эту гласную, как правило, перемещается ударение. Она даже может стать долгой. Иногда -e- трансформируется в -i- -- тоже в интересах благозвучности, как, видимо, считает Нэнси Мартч, но мне лично кажется, что e эльфы вообще не очень-то жаловали и не считали за полноправную гласную -- наподобие того, как прозябает конечное немое -e в английском языке -- и если уж вдруг выпадала на долю этой гласной честь принять ударение или долготу, то тут же наиболее похожая, но более фаворная в глазах или ушах эльфов гласная i подворачивалась и перенимала неожиданную радость на себя, а обиженная e уходила, понурившись, вздыхая и бормоча себе под нос “Ничего, в синдарине посмотрим, кто кого!” Впрочем, возможно, я излишне драматизирую ситуацию.
Вариант, когда первое слово оканчивается на две гласных или дифтонг, а второе начинается с согласной (-yy + x-). Тогда обе гласных могли быть оставлены, причем на вторую из них всегда должно было падать ударение. Если же это шло наперекор законам эльфийского ударения, вторая гласная тогда становилась долгой, чтобы не упустить ударения любой ценой:
tuilë + *ré = tuilérë
lómëa + nor = lómëanor
В варианте, когда первое слово оканчивается на согласную, а второе начинается с гласной (вариант -x + y-), никаких проблем не должно возникать -- и не возникало.
Проблемы возникали, когда сталкивались рядом две согласных (вариант -x + x-). Тогда они либо стыковались вместе(eärrámë), либо сливались -- происходила так называемая контрактура, то есть, две одинаковых части слова сплавлялись в одну (númen + nóre = Númenórë; undu + túpa = untúpa; parma + maitë = parmaitë, endë + n(d)orë = endor), либо же между ними возникала гласная, чаще всего -- золушка Q -e-: Atanamir, Eärendil.
А еще бытовал вариант, при котором <B<>, встречаясь рядом, превращались в третью (-x + x-). Происходило это, согласно следующим примерам, так:
n + l = ll: númellótë
n + r = rr: Númerrámar
n + s = ss: Elessar
n + m = mm: Elemmírë
Самоочевидно, что образование сдвоенной согласной вызывало сдвиг ударения. Поэтому Элессар -- он Элессар, а не Элессар. Интересная новость, правда? Я был просто потрясен, когда узнал.
Как известно, Q -- язык, вышедший, как из гоголевской шинели, из некоторого гипотетического праэльфийского языка, обозначаемого в нашей книжке аббревиатурой PE. Как и всякий нормальный язык, этот язык эволюционировал, и делал он это по определенным законам, следуя процессам, которые, в отличие от самого языка, вовсе не выдуманы Профессором, а давно обнаружены и описаны в лингвистике. Так вот, к чему весь этот треп: если слово, в начале которого стоит видоизмененный праэльфийский согласный, встает вторым словом в сложносоставное слово, этот его звук возвращается к своему праэльфийскому виду. Конкретно, mb/p, nd/t, ng/k, сохранившись в середине Q слов и в конце их, в начале превратились в m, n, n. Подробнее об этом будет рассказано чуть дальше. Так вот, в сложных словах эти звуки могут превращаться обратно, как бы вспоминать о своем происхождении: eär + mar = Eämbar.
Кроме того, Q-ское слово не может начинаться, как мы с самого начала помним, на b, d и g. В середине слова эти фонемы преобразуются в mb, nd и ng, скажем, а в начале -- в m, n и еще раз n, потому что иначе никак. Так слова, начинающиеся с этих согласных, в сложных словах могут возвращаться к своему исконному, праэльфийскому виду. Поэтому:
alda + lómë = aldalómë, но -- tinda + lómë = tindómë
luinë, но -- Nunduinë
Опять же, вот-вот настанет день, и я расскажу об этом подробнее.
Урок 31. Этимология: Фонетика. Согласные
Сим уроком начинается серия уроков значения несколько факультативного, представляющих интерес, вероятно, только для тех, кто желает стать настоящим, более крутым, чем я, специалистом в области эльфийских языков, либо получить о них представление более полное, комплексное и глубокое. Сведения, изложенные тут, довольно редкие и интересные, но не имеющие какого-то обязательного, прикладного значения.
Так вот, начнем с утверждения о том, что в эльфийских языках существуют согласные. Возражений пока нет? Пойдем дальше. Эти согласные подразделяются на глухие и звонкие, носовые, смычные и щелевые. К сожалению, без специального филологического образования мне крайне трудно сказать, как правильно называются те или иные звуки. По-прежнему, я могу только надеяться на то, что я не извращаю истину, и что вы меня поймете правильно. Впрочем, и сам я не уверен, что говорю именно то, что хочу сказать. Увы, таков удел всех самоучек и недоучек, и мы в эльфистике будем не исключения. Но, по моему мнению, гораздо честнее открыто признаться в своем невежестве и попытаться предоставить читателю какую бы то ни было информацию для самостоятельного размышления, чем прикрывать оное словесной эквилибристикой, концепциями или групповщиной, и вводить, сознательно или не вполне сознательно, не важно, "малых сих", то есть, вас, дражайшие мои ученики.
Вышеупомянутые согласные звуки при эволюции своей из звуков праэльфийского языка в звуки сначала Q, а потом S, претерпевали закономерные изменения. Законы эти давно открыты, сформулированы и канонизированы в сравнительной лингвистике, и Профессор не изобретал ничего нового, а просто пустил в ход профессиональные знания. В приложении к эльдаринам таблицы трансформации согласных выглядят так (PE -- это протоэльфийский, i означает, что звук стоит в начале слова (initial), m -- что в середине (mediate), а f, соответственно, что в конце (final)):
Глухие смычные
PE |
Q |
S |
||
i |
m |
f |
||
T |
Сохранились без изменений |
d |
th |
|
P |
b |
|||
K |
g |
ch |
||
Q |
ph |
Следует напомнить, что синдарский ch -- это звук, произносящийся с нажимом, как в немецком acht или в шотландском loch. Кто не знает, как произносится шотландское loch? Кх-х-х-х!
Звонкие смычные
PE |
Q |
S |
|
i |
m |
f |
|
D |
l |
l/nd |
d/dh |
B |
v |
b/mb |
b |
G |
- |
-/ng |
g |
GW |
w |
w/ngw |
gw |
Носовые смычные
PE |
Q |
S |
||
i |
m |
i, m |
f |
|
ND |
n |
n/nd |
d |
nd |
MB |
m |
m/mb |
b |
mb |
NG |
n |
n/ng |
g |
ng |
NGW |
nw |
w/ngw |
gw |
ngw |
Здесь еще надо снова сказать, что, как и человеческим языкам, эльфийским наречиям свойственна эволюция от сложных фонем к простым. Так то, что в Первую Эпоху было nd, mb, во Вторую звучало как nn, mm, а к Третьей выродилось уже до просто n, m.
Сонорные m и n
в целом не претерпели больших изменений, но то, что в протоэльфийском звучало как NG/NGW, в Q превратилось в n, nw, а в S -- в g, q/g.
Cпиранты f/ph, th, s
в Q и S проследовали из PE тоже без особых вариаций, но вот на какие моменты наверняка будет интересно вам обратить внимание:
протоэльфийское TH в начале квенийских слов превратилось в s, а в середине -- в st/s;
в протоэльфийском существовала фонема Z, которая в Q превратилась в r: PE -- ázë, Q -- árë, но поскольку тенгва, обозначавшая этот согласный, уже была в тенгваре (órë), то на эту тенгву навесили фонему ss, понадобившуюся впоследствии -- видимо, эльфы не совсем забыли свой протоэльфийский язык; а может быть, некоторые архаические его формы у них сохранялись для придания речи этакого церковно-славянского колорита;
фонема же v, наоборот, появилась уже в Q, а в PE ее не было.
Щелевые h, hw, kh, khw
в Q выродились в h, а в S -- в h и hw. Фонема KH, появившаяся в языке эльфов для передачи гномских слов (“стекло”, например -- это не эльфийское слово, поскольку это и не эльфийское изобретение), в начале и середине Q-ских слов стала h, и сохранила оригинальное звучание только в середине некоторых сложных слов. То же касается и фонемы KHW.
Известно также, что протоэльфийское сочетание HT в S передается как ith, а также, что в гондорском диалекте kh и ch произносятся одинаково как h.
В древнем Q существовали несколько особняком стоящие фонемы hl, hr, которые, согласно ходу упомянутой уже нами эволюции упрощения фонем, постепенно выродились в l, r. S же, не зря называющийся языком сумеречным, передает их как lh, rh -- в начале слов преимущественно.
Существовавший в PE губной щелевой звук W в Q становится зубно-губным v, а в S -- w, gw.
Протоэльфийское l, кочуя по времени, превращается порою в r. В свою очередь, исконное r иногда может оборачиваться фонемой (g)l. Квенийские же звуки ld, rd, дл обозначения которых в тенгваре имеются специальные буквы, в S впускают внутрь гласную и как бы размыкают d, превращаясь в l...dh, r...dh. Примерами такого контраданса служат слова alda и galadh, а также, наверняка, синдарское Rûdh, хотя я и не знаю, от какого Q-ского либо протоэльфийского корня оно происходит.
Протоэльфийский полугласный Y, который в Q сохраняется без изменений, в S в начале и конце слова растягивается до полного i, а в середине, наоборот, пропадает.
Квенийское hy в S передается, как h.
Для того, чтобы понять движение квенийской фонемы ty, рассмотрим ее происхождение из древнейшего KY. KY трансформировалась следующим образом: из древнейшего корня KYELEP-, “серебр-”, в телерине (языке телери, как вы, конечно же, правильно подумали) образовались слова telep или telpë, “серебро”, и telperin, “серебряный”, то есть, KY перешло в t (Telerin). В Q же, на котором говорили более передовые отряды эльфов, ваньяры и нолдоры, эти же слова выглядели как tyelep-, tyelpë, то есть, произошла трансформация KY в ty (Q). Синдары же, вовсе не принимавшие участия в движении "Дранг нах Вестен", сохранили более исконную форму -- celeb, “серебро”, celebrin, “серебряный”: KY у них превратилось в c (S). Но, как сказано у Профессора , "in Q the form telpë became usual, through the influence of Telerin, for the Teleri praized silver above gold, and their skill as silversmiths was esteemed even by the Noldor." (ну, то есть, “в Q вошла в обиход форма telpë -- под влиянием Телери, ибо те ценили серебро выше золота, и даже нолдоры почитали их искуснейшими среброкузнецами.”) Вот как иной раз случается в истории языков.
Урок 32. Этимология: Фонетика. Гласные и дифтонги
Предварять урок тем же, чем предварен был предыдущий, я не стану, а лишь еще раз напомню о важности комплексного видения эльфийских языков во времени -- ибо на основании их изменения в прошлом мы можем делать и некоторые предположения об их дальнейшем движении, которое, в силу причин, частично изложенных Профессором в некоторых его апокрифических трудах и дискурсах, было от нас сокрыто. Поле сведений, доступных нашей экстраполяции, этими уроками расширяется необычайно. Можно будет избежать многих глупых споров по поводу того, почему один человек это слово пишет так, а другой -- так, а оригинала под рукой нет, и не переводчики ли это блажат, как всегда -- а можно будет четко и уверенно сказать, чье мнение более похоже на правду, а чье отстоит от нее несколько дальше.
Ну, так и не будем тянуть дракона за хвост. Возьмем его, как говорится, сразу за зебры.
Квенийская долгая á в односложных синдарских словах растягивается еще более, до au, а в многосложных округляется до o/ó. Краткую a ожидает весьма схожая судьба: в начале слова она остается без изменений, а в середине, особенно в безударных слогах -- превращается в o. Иллюстрируем трансформацию этой фонемы на примере гласной из протоэльфийской основы NAR: Q -- nár, S -- naur; Q -- anar, S -- anor.
Протоэльфийская O в Q остается o/ó, а далее с ней начинаются превращения, и в S она встречается как в виде o, так и в виде u/ú: PE -- NGOL, Q -- nólë, S -- gol, gul.
Протоэльфийские E, I, U таких кардинальных изменений не претерпевают.
Что же касается дифтонгов, то есть возможность нарисовать вот такую вот табличку:
PE |
Q |
S |
AY |
ai |
ae/ai |
OY |
oi |
ui |
UY/UI |
ui |
ui |
EY |
Возможны варианты |
|
AW |
au/o |
au (в односложных словах) o/ó (в многосложных словах) |
EW/IW |
- |
y (возможны другие варианты) |
Ну, теперь еще одно усилие, и мы с вами сможем по любой известной нам форме корня совершенно точно и определенно сказать, как звучал он в начале, как -- в эпоху своего расцвета, как -- в эпоху упадка, и как -- сейчас, хотя не спрашивайте меня, как называется это -- то, что сейчас.
Урок 33. Этимология: Фонетика. Лениция и мутация согласных в эльфийских языках
"Мутация -- это ассимилятивные явления, наблюдаемые в тесно спаянных синтаксических словосочетаниях", как написано в "Краткой грамматике ирландского языка" С.Г.Халипова; умри -- лучше не скажешь. Леницией, в свою очередь, называется определенная мутация согласных в основе при определенных условиях. Это совсем не трудно и не страшно. Просто очень загадочно. В русском языке, положим, аналога ей мне найти не удалось, но, скажем, в небезызвестном некоторым языке иврит они встречаются буквально на каждом шагу, когда диктор телевидения произносит слова "ми-Хфар-Саба", "би-Веэр-Шева” или "ле-Фетах-Тиква". Это характерный пример спирантной лениции. Богат примерами лениций и мутаций ирландский язык. Что же до языков эльфийских, то в них лениция бывает: на смягчение, носовая (назальная) и спирантная (щелевая).
В L426, Письмо No. 347, Профессор перечисляет правила мутации согласных в валлийском языке (для самых маленьких -- это язык жителей полуострова Уэльс, он кельтский и очень загадочный, и S, по свидетельству ученых, похож на него, как Q похож на финский и греческий). В скобках он проставил аналогичные синдаринские фонемы.
Радикал |
Лениция |
||||||
Смягчение |
Носовая |
Спирантная |
|||||
Welsh |
Sindarin |
Welsh |
Sindarin |
Welsh |
Sindarin |
Welsh |
Sindarin |
p |
p |
b |
b |
mh |
|
ph |
ph |
t |
t |
d |
d |
nh |
|
th |
th |
c |
c |
gh |
g |
ngh |
|
- |
ch |
b |
b |
f/v |
v |
m |
mb |
|
|
d |
d |
dd, dh |
dh |
n |
ng |
|
|
g |
g |
|
|
ng |
ng |
|
|
ll |
lh |
l |
l |
|
|
|
|
rh |
rh |
r |
r |
|
|
|
|
m |
m |
f/v |
v |
|
|
|
|
|
s |
|
|
|
|
|
h |
|
h |
|
|
|
|
|
ch |
Лениция в валлийском (и синдарине)
В каких же таких загадочных случаях происходит эта таинственная мутация?
Ну, например, в сложных словах, которые мы с вами наблюдали в Уроке 30, может мутировать первый согласный второго слова. Например, в слове Nanduhirion, что означает, как несложно догадаться, "Долина двух рек" произошла спирантная мутация s → h (происходит это слово от корня sîr, "река"). Случай не самый частый, но вполне показательный.
Или, скажем, в синдарских описательных топонимах, состоящих из существительного и определяющего его прилагательного, например: Pinnath Gelin, c → g (проверочное слово -- celin, "зеленые", мн.ч. от calen)
Или замечена она еще в именах королей и уездных предводителей Арнора, тех, которые начинаются с Ar-: Aravir, m → v ("(драгоценный) камень" -- mir).
Также случается она во вторых словах сложных глаголов -- мы знаем пример слова palan-diriel. Вообще здесь правильнее было бы palan-thiriel, поскольку в нашей таблице совершенно ясно написано: t → th, но так писали редко, потому что тогда, оказывается, можно было спутать это слово с каким-то совершенно другим. Я не могу ответить на вопрос, откуда Нэнси Мартч об этом узнала
Отрицательная приставка совершенно четко вызывает в синдарине леницию. Арагорнова мама сказала сыну: “Onen i esthel Edain ar ú-chebin esthel anim.” Без отрицания звучало бы cebin, а так -- произошла спирантная лениция.
У существительных во множественном числе после артикля i первый согласный мутирует: tiw → i thiw. Даже не понимаю, почему настолько важное и значительное на мой взгляд сведение нигде более не упоминается? Воистину, синдарин -- сумеречный язык.
Часто мутируют согласные после артиклей e(n) и i(n) в значении родительного падежа, то есть, английского of -- спирантно или носовым образом: Ernil i Pheriannath, Prince of the halflings, тогда как один халфлинг, ясное дело, будет i perian. То же и, например, когда Туор с Воронвэ подходят к Окружным горам, за которыми уже различает, должно быть, острый эльфийский взор моряка какие-нибудь милые его сердцу гондолинские достопримечательности, он восклицает от полноты чувств: “Ered en Echoriath, ered e-mbar nîn!” Вообще “дом” на синдарине -- bar, но в этом случае произошла носовая мутация, и всплыл исконный протоэльфийский согласный. Весьма часто именно носовая лениция проявляется в словах из протоэльфийского, словах на nd-, mb-, ng-.
И, наконец, известны нам случаи лениции при перечислении и в сериях с соединительным союзом a: “Daur a Berhael!”, а если бы был он один, то был бы Perhael.
Ну, теперь еще одно усилие, и мы с вами сможем вывести итоговую полную таблицу трансформации звуков из PE в Q и S (ленитивные мутации указаны в скобках):
Согласные фонемы*
Proto-Elvish |
Quenya |
Sindarin |
|||||||||||||||||||||||||||||
радикал |
пример |
в начале |
в середине |
в конце |
пример |
в начале (лениция) |
в середине |
в конце |
пример |
||||||||||||||||||||||
T |
TAL |
t |
tál |
t (d, th) |
d |
th |
tal, -dal |
||||||||||||||||||||||||
P |
PER |
p |
perya |
p (b, ph) |
b |
per- |
|||||||||||||||||||||||||
K |
KARAK |
k/c |
carca |
k/c (g, ch) |
g |
ch |
carch, Caragdûr |
||||||||||||||||||||||||
KW |
KWAR |
q |
quárë |
p (b, ph) |
ph |
paur, Celebrimbor |
|||||||||||||||||||||||||
D |
DUI |
l |
nd |
luinë |
d (dh) |
dh |
duin |
||||||||||||||||||||||||
B |
BAL |
v |
mb |
Vala |
b (v) |
Balan |
|||||||||||||||||||||||||
G |
GOND |
- |
ng |
ondo |
g |
gond |
|||||||||||||||||||||||||
GW |
GWEN |
w |
ngw |
wenya |
gw |
gwene** |
|||||||||||||||||||||||||
ND |
NDU |
n |
nd |
númen |
d (nd) |
nd/nn |
n |
dûn, annûn |
|||||||||||||||||||||||
MB |
MBAR |
m |
mb |
mar |
b (mb) |
mb/mm |
m |
bar |
|||||||||||||||||||||||
NG |
NGOL |
ng/n |
n |
ng |
ñólë, nólë |
g (ng) |
gol |
||||||||||||||||||||||||
NGW |
NGWAL |
ngw/n |
nw |
ngw |
ngwalmë, nwalmë |
gw/g |
? |
||||||||||||||||||||||||
N |
NEN |
n |
nen |
n |
nen |
||||||||||||||||||||||||||
M |
MIR |
m |
mírë |
m (v) |
mir, Aravir |
||||||||||||||||||||||||||
F/PH |
PHOR |
f |
formen |
f |
forod, for- |
||||||||||||||||||||||||||
TH |
THUL |
th/s |
th/st |
s |
thúlë, súlë |
th |
thúl*** |
||||||||||||||||||||||||
S |
SIR |
s |
sírë |
s (h) |
sîr |
||||||||||||||||||||||||||
KH |
KHIL |
kh/h |
h |
ht |
hildi |
h (ch) |
h |
ith |
hil |
||||||||||||||||||||||
KHW |
? |
khw/hw |
hwesta |
hw |
? |
||||||||||||||||||||||||||
W |
WATH |
w/v |
watha |
w/gw |
gwath, wath |
||||||||||||||||||||||||||
L |
LAS |
l |
lassë |
l (gl) |
las |
||||||||||||||||||||||||||
(LD) |
GALAD |
ld |
alda |
l...dh |
galadh |
||||||||||||||||||||||||||
(HL) |
LOK |
hl/l |
hlókë, lókë |
lh (l) |
lhûg |
||||||||||||||||||||||||||
R |
RINGI |
r |
ringa |
r |
ring |
||||||||||||||||||||||||||
(RD) |
ERED |
rd |
erdë |
r...dh |
eredh |
||||||||||||||||||||||||||
(HR) |
? |
hr/r |
hrívë |
rh (r) |
rhiw |
||||||||||||||||||||||||||
Y |
YAT |
y |
yanta |
i |
- |
i |
iant |
||||||||||||||||||||||||
(KHY) |
KHYAR |
hy |
hyarmen |
h |
harad, har- |
||||||||||||||||||||||||||
(TY) |
TYAL |
ty |
tyalië |
t |
te(i)lien*** |
* Фонемы протоэльфийского, написанные в скобках, добавлены мною: у Нэнси Мартч их нет, она считает, видимо, их разновидностями R, L и Y, тогда как я считаю их совершенно отдельными и самостоятельными. Кто из нас прав, пусть рассудит специалист.
** -- Слово из языка илкорин.
*** -- Слово из языка нолдорин.
Гласные фонемы
PE |
Q |
S |
|||
радикал |
пример |
|
пример |
|
пример |
 |
NAR |
á/a |
nár |
au, ó/o |
naur, Nórui |
A |
|
a |
anar |
a, a/o |
anor |
O |
ÑOL |
o |
nólë |
o/u |
gol, gul |
Дифтонги.
PE |
Q |
S |
|||
радикал |
пример |
|
пример |
|
пример |
AY |
AYAK |
ai |
aika |
ae/ai |
Aeglos, Aiglos |
OY |
OY |
oi |
oio |
ui |
ui |
UY/UI |
UY |
ui |
Uinen |
ui |
Uinen |
AW |
LÂWAR |
au/o |
laurë, lór- |
au/aw/o/ó |
glaur, glor-, lór |
Урок 34. Множественное число в синдарине
Небольшой урок, полный крайне полезного материала.
Синдарином, как знаем мы, зовется язык сумеречных эльфов. Посему совершенно неудивительно, что и сам язык оказывается сумеречным, таинственным и малопонятным. В отличие от Q, наиболее всего схожего с финно-угорскими, романскими, славянскими языками, как это неоднократно отмечалось, синдарин более в родстве с языками кельтскими, с валлийским, ирландским, шотландским, а это, друзья мои, такие чумовые языки, что даже русскому до них еще расти и расти. Как это бывает всегда, на околице индоевропейской языковой семьи, на туманных и холодных, но по-своему зеленых и прекрасных Британских островах замечательно сохранились такие древние и заморочные формы и вещи, которые в других, более центровых и контактирующих друг с другом языках давно уже эволюционировали и переродились до полной неузнаваемости. Не совсем неуместно было бы тут вспомнить о плезиозавре , которого многие видели в туманном и холодном, но по-своему зеленом и прекрасном шотландском озере Лох-Несс (а скорее всего, даже не об одном, а как минимум о паре, уж больно давно их там видели в первый раз, и свидетельства все продолжают поступать).
Так вот, синдарин. Выделившись из одного и того же праэльфийского языка (или одной и той же группы языков, но скорее всего, не более чем группы достаточно близких друг к другу диалектов), синдарин и квенья в дальнейшем развивались так различно, что фактически оказались на совершенно разных ветвях генеалогического древа языков, и если бы мы заранее не знали, что все, написанное Профессором, есть священная правда, нам пришлось признать, что вообще-то у людей так, наверно, не бывает.
Кроме того, описаны несколько случаев, когда синдарин -- кстати, под этим словом подразумевается не только язык телери, остававшихся в Средиземье, но также и язык (языки) нандоров, откуда впоследствии произошел язык, называемый в оригиналах Sylvan, сиречь язык эльфов Лихолесья и Лориэна, а возможно, и некоторые другие языки -- ведь и Темные Эльфы тоже как-то да говорили; равно как и то, что изучаем мы здесь под именем Q, включает в себя элементы нолдорина, телерина и ваньярина, то есть, является неким приближенным и обобщенным древне- и старо-эльфийским диалектом, который будет понятен мало-мало всем -- так вот, описаны несколько случаев, когда синдарин по разным политическим и этногеографическим причинам крепко подпадал под влияние своего более просвещенного и утонченного братца, и это резко на нем отражалось. Впрочем, имеются и примеры обратного. Для сравнения замечу, что результаты такого сотрудничества двух языков, видимо, не более своеобразны и примечательны, чем потомство соловья и дроздихи.
Ну, да ладно. Могу еще добавить только, что изучение синдарина в наше время навряд ли можно серьезно порекомендовать юноше, обдумывающему житье-бытье. На тот момент, на котором обрывается наша связь со Средиземьем, этот язык -- живой, изменяющийся и эволюционирующий. Догадаться о том, какие формы имеет он сейчас и насколько близок к тому языку, который местами бегло описан в Книгах -- дело абсолютно невозможное, даже не принимая во внимание всей таинственности его истории. Для начала, мы попросту не знаем, сколько времени прошло с тех пор; а даже если бы и знали -- наука глоттохронология, способная рассчитать по различиям между языками, сколько времени назад они разошлись, а по времени, прошедшему с момента расхождения языков, примерно показать, насколько один язык будет отличаться от другого, и в какую примерно сторону, придумана преимущественно людьми и верна, скорее всего, преимущественно для языков, на которых говорят люди. А люди, как заметил некогда на Патриарших Прудах другой профессор, характеризуются смертностью, которая эльфам, как мы знаем, не свойственна, и это должно накладывать серьезный отпечаток на эльфийскую лингвистику. Для нашей высокой цели -- контакта с эльфами, оставшимися с Третьей Эпохи в Средиземье или приезжающими по туристической визе -- гораздо вернее было бы воспользоваться языком, который уже на тот момент был более-менее канонизирован, мертв -- ну, или скажем так, зафиксирован в своей структуре, и более уже не подвержен изменениям. Профессор прекрасно это понимал -- это явствует из пропорций, в которых он преподавал вечный Q и эфемерный, но живой синдарин в своих Книгах.
Так вот, множественное число существительных, как это можно выяснить из материала Книг, образуется совершенно так же, как и вообще в кельтских языках -- только несколько попроще, ибо вообще выучить кельтский язык доступно только настоящему кельту, а нам, изнеженным южанам и бледнолицым (желтоухим) лоулендерам, не стоит и браться за это всерьез, если рассудок дорог.
Основа ед. ч. |
Основа мн. ч. |
Примеры |
a |
e/ai/ei |
sarn → sern bar → bair alph → eilph |
a-a |
e-ai, e-ei |
aran → erain |
e |
i |
nên → nîn |
e-e |
e-i |
edhel → edhil |
i |
i |
Единственное и множественное числа одинаковы |
i-i |
i-i |
|
o |
e/oe |
nog → noeg |
o-o |
e-y, e-e, oe-y |
onod → enyd orod → ered nogoth → noegyth |
u |
y/ui |
tûr → tyrn dur → duir |
u-u |
? |
Примеров нет |
Как нетрудно заметить, множественное число образуется изменением гласных последнего и предпоследнего слогов. Дифтонги во всех числах выглядят одинаково, так же как и гласная i сохраняет себя во всех числах, что означает, что в этих случаях маркером числа служит что-то другое -- например, лениция, о которой мы только недавно говорили.
И еще множественное число может обозначаться суффиксами -?th, где -? -- это некая гласная; например: perian и periannath, noeg и noegyth. Мне думается, что гласная эта зависит от последней гласной корня слова, и зависимость эта вот какая. Вспомним, что в ирландском языке гласные бывают широкими -- "broad", или по-ирландски "leathan" -- и узкими -- "slender", по-ирландски "caol". К первым относятся a, á, o, ó, u и ú; ко вторым -- e, é, i и í. В синдарине существуют и другие гласные, но, думается, у вас уже не вызовет затруднений вопрос, к широким или к узким их отнести. Так вот: мне думается, что с широкими гласными использовался суффикс -ath, а с узкими -- -ith. Все желающие вольны выдвигать свои доводы за и против моего мнения.
В общем и целом, слова синдарина, как и некоторых многих других языков, следует, вероятно, заучивать сразу вместе со множественным числом, которое от них образуется. Пусть составители словарей поимеют это в виду.
Ну, значит, вот таким вот образом
Урок 35. Этимология: Словообразование. Еще кое-какой дополнительный материал
Этот урок, несомненно, должен являться одним из наиважнейших для нас. Главным в эльфийской лингвистике в нашей ситуации является умение производить из известных корней и слов другие однокоренные слова. Все написанные доныне словари неполны и не удовлетворяют всех -- и даже минимальных -- запросов. Не стоит надеяться, что эта ситуация будет исправлена в ближайшем будущем. Следует помнить, что сам JRRT не знал эльфийский в совершенстве. До новой исторической встречи с эльфами не будем знать его доподлинно и мы.
Но кое-что мы можем уже и сейчас, а, как известно, лучше слон в кармане, чем верблюд в океане.
В 1993 г. Общество Российско-Эльфийской Дружбы Хэрен Элендилион выдвинуло концепцию Четырех Источников Познания Мира JRRT. Источники эти суть таковы.
Первый -- это то, что совершенно ясно и неоспоримо написано в Книгах и Текстах; этот источник по авторитетности превосходит все остальные. Это истина в высшей инстанции, несмотря на то, что она может с виду противоречить местами сама себе: противоречия эти на самом деле внутри Мира JRRT таковыми не являются.
Второй -- это логические заключения, делающиеся из написанного в Книгах и Текстах. Первый источник, заметьте, стоит выше логики, потому что логика наша -- чужеродна и ограниченна, а в органичном и неограниченном мире JRRT может преспокойно встретиться то, что и не снилось нашим мудрецам даже под псилоцибиновыми грибами.
Третий источник, еще более сомнительный -- это выведение сведений по аналогии с близкими мирами и цивилизациями. К примеру, если мы знаем, что многие конструкции Q сходны с конструкциями финского языка, то это дает нам некоторое -- некоторое! -- основание экстраполировать и какие-то другие конструкции этого языка на Q -- до тех пор, пока мы не упремся в противоречие с первыми двум источниками познания. До чего можно дойти, пользуясь этим методом, я наглядно проиллюстрировал в своей работе “О некоторых филолого-каббалистических изысканиях в эпопее Дж.Р.Р.Толкиена "Властелин Колец"”, в которой показал, что очень многие эльфийские имена и топонимы имеют подчас весьма занятный подтекст, если увидеть в них корни языка иврит. Подтекст этот, безусловно, имеется, но утверждать, что он -- намеренный, и делать из этого какие-либо выводы, на мой взгляд, было бы чересчур смело.
Четвертый источник -- источник, которым я, будь моя воля, запретил бы пользоваться всем, кроме меня; но трезво отдавая себе отчет, я этого не делаю. Четвертый источник -- это наитие, творческая интуиция и воображение. До сих пор именно этот источник был наиболее посещаем толкиенистами, вследствие чего между ними и идет слава, что вода его мутна, а берега истоптанны и скользки. Между тем, подавляющее большинство побывавших там пыталось унести оттуда воду в решете, ибо не знали или не желали знать о существовании трех других вышеперечисленных источников и о связях, существующих между ними. Строго говоря, воображать можно все, что угодно, пока оно не противоречит прямо сказанному у Профессора, логически выводящемуся из этого и наиболее распространенным тенденциям в этой области в наиболее близких к исследуемому объекту моделях.
Применительно к языку это выглядит так. Мы можем договориться об употреблении каких-то правил эльфийского языка между собой, выведя их в первую очередь из толкиеновских произведений, во вторую -- из результатов анализов, сопоставлений и экстраполяций того, что в них имеется, в третью -- из близких аналогов в тех языках, с которыми у Q уже установлено сходство в этой области. И наконец, мы можем попросту придумать такие правила, которые не будут первыми тремя очередями опровергаться и не будут слишком грубым надругательством над здравым лингвистическим смыслом. Ничто не помешает нам обмениваться информацией, используя эти протоколы; пока мы не требуем соблюдения наших соглашений от тех, кто следует другим протоколам, чья авторитетность выше. Собственно, это и есть лейтмотив всей моей работы над этим учебником, и я не уверен, нужно ли было повторять все это еще раз.
А корни вообще-то каждый может выдумывать сам, тем более, что ему придется рано или поздно этим заняться, если он еще этим не занимался, ибо жизнь тогдашних эльфов крайне отличается от жизни нынешних нас, и в нашей жизни имеется огромная масса важных и кардинальных, необходимых понятий, аналогов которым в эльфийской жизни и языковой среде просто нет и не может быть.
Слово “автомобиль” нам категорически повседневно необходимо, тогда как искать его в эльфийском может только какой-нибудь окончательно “поехавший” технократ из комьютерной конференции Su.Tolkien. Между тем, даже слово “компьютер” не является для эльфийского языка недосягаемым. Пользуясь вышеописанными методами, мы можем в эльфийском найти основу “само-”. Глагольная основа “считать” давно уже нам известна: not-. Нужный суффикс нам известен не менее хорошо. Ну-ка, вспоминайте, вспоминайте Урок 29! В случае с автомобилем нам придется изыскать также глагольную основу “двигаться”, и на основании известных нам правил, либо по сходству с ними, произвести из “само-” и “двиг-” (почему именно этих? А что такое, по-вашему, “автомобиль” на смеси латыни и греческого?) слово “самодвиг”, каковое и будет служить для нас обозначением автомобиля. Главное только, чтобы, скажем, носитель питерско-белосоветского диалекта не называл автомобиль “самодвигом”, а носитель, скажем, московско-ниеннистского наречия или казанско-”казаддумского” -- “двигосамом” или там “Безумной-Железной-Коробкой-Которая-Носится-С-Дикой-Скоростью-Сама-По-Себе”. В этом случае понимание друг друга нами снова усложняется до того же неприличия, какое и имело место быть до написания мной этого учебника.
Поэтому крайне важным является всемерное и повсеместное распространение этого учебника среди заинтересованных лиц. Прочитал сам -- дай прочитать товарищу, и требуй, как я требую от тебя, чтобы и он выучил все безо всяких кардинальных коррекций, исправлений и переводов, а вместо этого все комментарии и замечания отправляйте скорее же мне по адресам, указанным на обложке. Как только будет основан Комитет Нормализации Квенья для Русскоязычных или какая-нибудь Академия Языка Квенья, все накопленные материалы мы будем пересылать туда, и там люди, наделенные специальными полномочиями, необходимой ученостью, свободным временем, тушонкой, сгущенкой и самым лучшим трубочным табаком марки "Тобольдова Трава", примут решение, которым будут руководствоваться все, желающие выучить эльфийский язык, до тех пор, пока эльфы не сочтут целесообразным с нами заговорить. Ради этого -- ради языкового норматива и единства в оном -- отказываюсь я от весьма не помешавших бы мне гонораров и всяческих регалий и отправляю учебник буквально по водам, рискуя уже очень скоро вообще перестать считаться его автором. Но мне личная слава по барабану, мне за державу обидно, и великое дело российско-эльфийской дружбы стучит в мое сердце.
Так вот. Эльфийское слово состоит из основы (обозначающегося в лингвистике знаком √ и называющейся радикалом), префикса, который еще называют иногда приставкой, и суффикса, который называют еще иногда постфиксом -- кому что больше нравится.
Основа квенийского слова оканчивается на -l, -n, -r, -s, -t, а если это не так, то можно быть уверенным, что ты имеешь дело с суффиксом -- или постфиксом. Часто основа квенийского слова вполне совпадает с основой однокоренного синдарского термина.
Префикс в виде основной гласной выносится вперед основы в словах, которые отмечают суть явления, обозначаемого основой. Например: √SIL/THIL "светить белым светом" и isil "светящий белым светом; Луна"; на синдарине -- ithil, что свидетельствует о том, что в синдарине слова с префиксами также близко напоминают квенийские. Видимо, прикол этот очень древний, еще с берегов незабвенного озера Куйвиэнен. Еще пример? -- пожалуйста: √TALÂT "клониться, падать" и talta "склон", atalta "падать".
Постфиксом -- ибо так я решил его именовать -- чаще всего выступает одна гласная. В PE это долгая гласная, в Q -- краткая, а в S она и вовсе опускается: √SIR → ?SÍRË (PE) → sírë (Q) → sîr (S)
Существует еще такое явление, именуемое синкопой -- это не имеет в данном случае к джазу никакого отношения, а означает выбрасывание серединной гласной. Для двусложных слов Q это явление весьма характерно. S склонен отбрасывать скорее последнюю гласную трехсложного PE-ского слова, а иногда расходится и на среднюю: √KARAK → KARAKÂ → carca → carag, carch.
Все эти штуки следует помнить, занимаясь производством неизвестных Толкиену эльфийских слов. Теперь указания, которые могут -- и должны -- помочь вам в этом.
Квенийские окончания прилагательных трансформируются в синдарине следующим образом (совершенно сохраняя свои значения):
-ima → -en, -in (не путать с окончаниями множественного числа!);
-in → -(r)in;
-ëa → -ui;
-ië → -ith
Следующие окончания носят следующие смысловые нагрузки:
-a -- имя собственное, ж.р. (настолько, насколько мы признаем наличие в Q родов), относится как к конкретным, так и к отвлеченным понятиям. Для прилагательного обозначает состояние, условие бытия. Служит также в глагольных основах -- видимо, неким “глаголизатором” радикала.
-ë -- для любого рода (а в английском их, как я недавно обнаружил, на самом деле, пять, только выглядят они одинаково), нарицательное, относится к общим вещам и понятиям, в частности и к отвлеченным, к состояниям; как правило, говорит о неодушевленности; также может означать и условие. Служит окончанием как для существительных, так и для прилагательных.
-i -- весьма редко встречающееся (особенно в S) окончание существительного ж.р.
-o -- для имен собственных мужского рода обозначает действующее лицо; реже -- результат действия.
-u -- для мужского рода, а также для упомянутой выше “глаголизации”.
-ma -- для образования из радикала обозначении “вещи” -- в понятиях и конкретных, и отвлеченных. Пример: √*YUL "?пить" → yulma "кубок"
-ya -- для обозначения от радикала отношения “того, что” или “того, которое”, а также для “глаголизации”. Пример первого -- √FANA "завеса, дымка, вуаль" → fanya "облако"; второго -- √KHIL "след" → hílya -- "следовать".
-n(d)a, -n(d)ë, -n(d)o -- группа постфиксов, обозначающих, как правило, действующее лицо. Второй из них считается более общим и отвлеченным, третий -- самым активным. Первый используется редко и является, по-видимому, какой-то модификацией или раритетной формой. Примеры: √BAR "поднять" → BÂRA+DA → Varda; √LIND "петь" → linda "поющий". В S ей соответствует постфикс -od, имеющий также сильное значение “один из” (вы уж извините, но я, ей-богу, не знаю тех мудреных латинских слов, которыми все эти оттенки смыслов называютс по-умному; надеюсь только, что и вы их не знаете): √NOL → Ñolod.
-ta -- постфикс, служащий для образования отглагольных существительных, или по крайней мере, так им пользуюсь я. Сообразно примерам -- √ NDÛ "спускаться, двигаться вниз" → núta "закат"; √TIN "искр-" → tinta "искрить; искрящий", ведь один из титулов Варды -- Tintallë, или, грубо говоря, “Искрящая”. И последний пример: когда мне понадобилось перевести слово “история”, которого мы у JRRT не знаем, поразмыслив, я создал слово &cantaquenta, “сказание о деяниях”, помня смутно глагол can-, “делать” -- не в смысле “создавать”, а в смысле “производить действие”.
-va, -wa -- постфикс прилагательного, имеющий смыс-с-сл “связанный с, подобный” а также ставящий суть корня в родительный падеж, то есть, аналогичный английскому “of” (или ивритскому “шель”). Постфикс этот имеет, должно быть, родство со сравнительным союзом ve. Примером нам послужит √W(V)AN "уходить, терять, покидать" → vanwa "потерянный, ушедший; забытый, утраченный" -- "относящийся к/связанный с пропажей, утратой, забвением". Так называется в LT The Cottage Of the Lost Play: mar vanwa tyalieva.
-wë -- постфикс со значением “то, которое/тот, который”. Пример: √TIN "искр-" → tinwë "искра".
Безусловно, употребление постфиксов и префиксов при словообразовании является той областью, где каждый просто-таки обязан продемонстрировать свой тонкий вкус и изощренное языковое чутье, в наличии которого у вас я был бы последним человеком на свете, кто позволил бы себе усомниться, как говорят некоторые ирландцы.
В заключение скажу, что многочисленные наши коллеги на Неистинном Западе неоднократно говорят о том, что наилучшим способом словообразования -- и наивернейшим, хотя я не знаю, как им удалось это проверить -- является путь наибольшего подражания JRRT. Да не усомнимся и мы в этом, и да станем производить его вот точно таким вот образом.
Урок 36. Эльфийская письменность -- Тенгвар. Tengwar Quenyava. Tengwar Sindarinva. Tengwar Westroneva (Inglisseva)
К вящему вожделению многочисленных и неуклонно растущих читательских масс, Профессор сообщает нам кое-что о письменности тех языков, к которым с вами мы прикоснулись в этом учебнике. Надо думать, каждый из нас, терзаемый хоббитской страстью к загадочным письменам, немало времени провел, тщательно перерисовывая с отвратительных ксероксов или обложек левых изданий какого-нибудь издательства "Жылдыз" какого-нибудь г. Йошкар-Ола изящные буквы и пытаясь вычислить их прочтение по самым причудливым переводам или, если кому посчастливилось -- по оригиналам. Эта традиция не могла не привести к тому, к чему привела -- к тому, что практически каждый сейчас обладает своей собственной эльфийской письменностью, живо напоминая мне одного моего соседа по палате в одном веселом заведении, который знал четырнадцать языков, и из них десять -- единолично на всем земном шаре.
Так вот, сейчас я вас познакомлю с той системой, которой пользовался некто Джон Роналд Руэл Толкиен.
По его словам, изобрел эти буквы некто Румил {Rúmil}, а после того систему их письменности основательно подредактировал прославленный гений всех времен и народов Феанор {Fëanor}, который, как выясняется, и в языкознании знал толк.
Письмо направляется, в точности как у нас, слева направо и сверху вниз. Существует теория, что у народов, совершавших историческое движение с юго-востока на северо-запад -- у индоевропейцев, например -- письменность направлена слева направо, тогда как у шедших с севера на юг семитов, например -- справа налево, то есть против хода солнца. Эта теория считает, что направление письменности зависит от того, с какой стороны в основном этому народу светило солнце. Ну что ж, эльфы ее подтверждают. Впрочем, японцы с китайцами пишут сверху вниз, а индейцы майя и критяне культур А и Б любили написать что-нибудь вообще по спирали. Всегда найдется кто-то, кому в радость испортить стройную картину.
Эльфийская буквенная письменность, которую мы будем здесь изучать, в отличие от эльфийской рунной письменности Кертар, которую мы изучать не будем, -- что-то вроде алфавита -- включает в себя двадцать четыре буквы -- тенгвы (tengwa). Они объединяются в таблицу -- тенгвар, в которой каждая вертикаль называется téma, series, серия, а каждая горизонталь -- tyellë (обратите внимание на нестандартное множественное число -- tyeller!), levels, уровнями. Основной, базовый тенгвар, таким образом, содержит четыре темы и шесть тьеллер.
Теперь я опишу вид и содержание квенийского тенгвара, поскольку Феанор занимался именно им, систематизировал его лучше всех, и этот тенгвар послужил основой для всех остальных тенгваров, которые в каждом языке несколько видоизменялись сообразно фонетике этого языка.
Тенгва состоит из двух элементов: telco -- ствола и lúvë -- дуги. Оба эти элемента определяются фонетикой звука, обозначаемого тенгвой. А именно: ствол, опущенный вниз, означает краткий звук; поднятый вверх -- спирантный; дуга открытая -- губы разомкнуты; дуга закрытая -- губы сомкнуты (лабиальные звуки). Удвоение дуги означает озвончение звука. Исключения из этих стройных правил имеются; вызваны они, видимо, тем, что мы не совсем сильны в эльфийской фонологии и не вполне верно представляем себе звучание и произношение эльфийских звуков. Кроме того, и за время пути собака могла подрасти. |
|
В первой теме -- называется она по верхней своей тенгве tincotéma -- дуга разомкнута снизу и находится справа от ствола. Это -- зубные звуки t, nd, þ, nt, n, r поствокальное.
Во второй -- parmatéma -- то же, но дуга закрыта. Здесь находятся губные (билабиальные) звуки p, mb, f, mp, m, v.
Третья -- calmatéma -- такая же, как первая, но дуга расположена слева от ствола и разомкнута сверху. Это -- задненебные (велярные) звуки k, он же c, с, ng, kh, nk, е (звук, видимо, похожий на какой-нибудь из древнерусских юсов носовых -- полугласный, полусогласный).
И четвертая, quessetéma -- точная копия второй, только тоже повернутая влево от ствола и разомкнутая сверху. Это губные несмычные задненебные -- kw, он же q, ngw, khw, nkw/nq, nw и просто w или v.
Что же касается горизонтальных уровней тьеллер, то они выглядят так:
Первый -- tincotyellë, названный так, как вы понимаете, по первой своей букве -- он как бы базовый, все остальные являются его модификациями: в нем ствол направлен вниз, и при нем одна дуга. Это -- глухие краткие -- t, p, k, kw (q).
Третий -- thuletyellë -- одна дуга, но ствол вверх. Это глухие спиранты -- þ (ну, я думаю, нашему ежу уже давно ясно, что это не “тх”), f, kh, khw.
Пятый -- numentyellë -- ствол короткий, то есть, направление ствола отсутствует, и сдвоенная дуга. Это носовые и сонорные n, m, ng, ngw.
Если бы тенгвар был построен с полным и точным соблюдением принципа, то второй тьеллер должен был бы содержать звонкие краткие типа d и b, четвертый -- звонкие спиранты ð и gh, а шестой -- глухие носовые типа nh и mh. Но древние эльфы то ли не знали ирландского с валлийским, то ли просто не были сильны в теоретической фонетике, а в их собственном языке таких звуков не было, и необходимость резервирования букв под них не пришла в их дивные и светлые головы. Поэтому четные тьеллер выглядят по-другому, не так, как должны были бы по логике продолжения схемы.
Второй -- andotyellë, изображающийся сдвоенной дугой при стволе вниз, содержит в квенийском тенгваре носовые звонкие краткие звуки, а именно nd, mb, ng и ngw.
Четвертый -- antotyellë, ствол вверх и сдвоенная дуга -- носовые и краткие же, но глухие: nt, mp, nk и nkw, он же nq.
И шестой -- óretyellë, ствол короткий и одна дуга -- так называемые полузвонкие звуки. Уж не знаю, опять же, что именно тут имелось в виду, но только это звуки r, v, y (наше "й краткое") и w.
Существует также так называемый добавочный тенгвар, совершенно необходимый для эльфийских языков. Он, видимо, для удобства рисования и умопредставления, также имеет четыре серии и три уровня, но системы никакой в нем нет. Скорее всего, туда отнесены были звуки, которые и Румил, и Феанор затруднились классифицировать по схеме основного тенгвара. Конечно, для меня загадка, почему эти достаточно важные для Q звуки не попали в основной тенгвар, где уж можно было бы внести для них в систему какие-то добавления, но в конечном счете никуда же они не делись, а значит, все в порядке. Туда входят трелевое r, звуки rd, l, ld (по поводу последнего имеются сомнения: означал ли он просто твердое, зубное "л", какое существует, скажем, в русском языке, или какой-нибудь более замысловатый звук, вроде польского Ł) s, z, hy, имеются в нем тенгвы yanta для изображения i-дифтонгов и úrë для u-дифтонгов, а также тенгва для безголосного h, типа как в слове hlókë, который, впрочем, в Третью Эпоху уже не использовался.
В принципе, по приведенному здесь материалу теперь каждый уже сможет построить себе тенгвар на дому. Но имеются и некоторые добавочные сведения.
Говорится, что в тенгваре Феанора третью и четвертую серии составляли палатальные (передненебные) звуки ty, ky и иже с ними, а пятый и шестой уровни -- придыхательные tx (теперь это обозначает именно “тх”), kx ("кх") и иже уже с ними. Но в письменности Третьей Эпохи этих букв не было, они передавались сочетаниями других букв, и тенгвар поимел именно тот вид, с которым я вас вот-вот познакомлю. За подробностями советую обратиться в "Vinyar Tengwar" No 8.
Звук z, изображавшийся тенгвой ázë, в ходе таинственных и нигде толком не объясненных исторических пертурбаций превратился в r. Но для звука r уже сушествовала тенгва (та, которую вы приняли за вторую, если следили за перечислением -- она для совсем другого звука, который в нашем с вами языке тоже передается буквой "р"). Поэтому тенгву ázë, уже переименованную в árë, переназвали еще раз в essë и стали использовать для звука ss.
В этом же добавочном тенгваре имеются тенгвы silmë nuquerna и essë nuquerna, представляющие из себя перевернутые по горизонтали тенгвы, соответственно, silmë и essë. Они не содержат в себе никакого тайного смысла, а были введены, как говорит Профессор, только для удобства письма. Впрочем, лишними они не оказались.
Ну, и довольно пытаться на десяти страницах описывать то, что можно легко изобразить на двух таблицах. Коротко говоря, Тенгвар Квеньява выглядит так (некоторые буквы взяты из шрифта Tengwar Quenya © Daniel Steven Smith, 1998, а недостающие в нем нарисованы лично мной в CorelDraw, если вам это что-то говорит, а если нет, то не берите в голову):
Тенгвар Квеньява Основной
|
tincotéma |
parmatéma |
calmatéma |
quessetéma |
tincotyellë |
|
|
|
|
andotyellë |
|
|
|
|
thúletyellë |
|
|
|
|
antotyellë |
|
|
|
|
númentyellë |
|
|
|
|
óretyellë |
|
|
|
|
Какой-нибудь психоаналитик по набору понятий, которые выбрал для названий тенгв Феанор -- скорее всего, это было его рук дело -- сделал бы прелюбопытные выводы. Но мы с вами этого брать на свою совесть не будем: я не буду, и вам не советую. В Дополнительном Тенгваре спектр этих понятий гораздо ближе к средне-эльфийским нормам:
Тенгвар Квеньява Дополнительный
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Теперь, когда мы уже знаем строй и вид самих букв, сделаем так, чтобы наше правописание не только было бы хорошим, но еще бы и не хромало.
Тенгвар
Феанора не имеет букв для гласных. Для
них он пользует огласовки -- tehtar.
Техта в квень пишется над
предыдущей согласной,
то есть, читается квенийское слово слева
направо и снизу
вверх,
начиная с согласной. Поскольку многие
квенийские слова начинаются с гласной,
перед которой никакой согласной не
стоит, то в письменность введены
гласоносители -- краткий (
),напоминающий
букву i без точки, и долгий (
)
-- напоминающий букву j тоже без точки.
В справочнике “Мир
Толкиена”
Гиль-Эстель
(или Гиля-Эстеля?)
эти гласоносители названы andaith, и больше
я нигде такого названия не встречал
покуда. Долгота гласной обозначается:
á и é -- долгим андайтом (ничего не имею против этого названия, оно вполне изящно; давайте только договоримся, что краткий гласоноситель тогда называется daith, а как они называются на квенья, мы с вами пока не знаем -- не придумать мне этого) с соответствующей огласовкой; а
í, ó и ú -- удвоением техты над согласной.
Иногда техта a опускалась, как говорит Профессор -- по причине того, что очень уж много ее в Q было. Вполне возможно. В иврите вон опускают на письме “е” и “а”, и ничего, понимают вполне. Ну, да там свои сложности, нам сейчас не до них.
Да, так как же выглядели техты? А вот как (даю их на длинном андайте):
A |
|
E |
|
I |
|
O |
|
U |
|
Известно, что частенько путались и менялись местами техты e и i, а также o и u. Ну, это и понятно, они ведь похожи.
Дифтонги ai, oi, ui рисовались соответствующими техтами над тенгвой yanta, . Для дифтонгов au, eu, iu техты a, e и i ставились над тенгвой úrë, .
S
после согласной обозначался, помимо
обычного способа, крючком под этой
согласной: английская буква "x",
обозначающая звуки [k+s],
выглядит на квенийском письме как
.
Y
в аналогичной ситуации -- после согласной,
где он исполняет ту же роль, что в русском
мягкий знак -- отмечался, также помимо
обычного способа (тенгвой
),
двумя точками или черточками под оной
согласной. Скажем, слово tyeller
пишется следующим образом:
,
поскольку длинная тильда под согласной
означает ее удвоение:
--
rr,
--
kk.
Что еще нужно сказать о квенийском правописании? В R57, ”Galadriel’s Lament” говорится, что:
y в начале слога обозначается через с двумя черточками/точками внизу:
;
превокальное r в начале слога, а также после ударной гласной и в конце ударного слога передается тенгвой , rómen;
а поствокальное órë используется для -r -- суффикса множественного числа глаголов и существительных -- а также в конце безударных слогов и в союзе ar; имеются, впрочем, и исключения из этого правила;
иногда сочетание звуков lv передавалось сочетанием тенгв
(III497) Точно как в языке идиш -- пишется "-עבן", а читается "-эйбм".
Следует
также рассказать о знаках препинания.
Малая пауза (запятая и конец поэтической
строфы) отмечается круглой или ромбической
-- для красоты исключительно, видимо --
точкой посреди строки (на уровне середины
высоты букв). Средней величины пауза,
эквивалентная нашим двоеточию, точке
с запятой и просто точке, отмечается
двумя точками друг над другом (двоеточием
попросту, но чуть покрупнее обычного):
.
Совсем большая пауза -- конец абзаца,
или многоточие, например -- два таких
двоеточия. Переносов никаких не делается.
Крупной точкой в особо красивых текстах
отмечается любой конец строки, причем
даже после знаков вопроса и восклицания,
первый из которых выглядит так:
,
и укореняется примерно на четверть или
треть своей длины под строкой, а второй
-- так:
.
После этих знаков все равно надо отмечать
конец абзаца.
И еще одна редкостная информация -- цифры. Их нам сообщает Кристофер Толкиен в статье, опубликованной в "Quettar" No 13, а также в "Beyond Brew" NN II.82 и XII.84.
Ноль выглядит более всего похожим на одинокую дугу-luvë без ствола, и над ней стоит точка:
.
Единица выглядит так
, и над ней стоит точка -- видимо, для того же, для чего в славянской письменности над числами ставилась тильда, называемая "титло" -- для отличения буквы от числа. Говорится, что тенгвы, как и буквы многих других алфавитов, кириллица -- не исключение, имели численные значения, и, стало быть, гиматрия у эльфов тоже существовала; но какой она была -- прошу, увольте меня от догадок. Двойка:
Тройка -- практически, аналогично:
.
А вот четверка выглядит уже так:
. Пятерка пишется как четверка с прибавленной к ней единицей --
. Аналогично 6 = 4 + 2,
. Именно то, что числа до четырех пишутся одним образом, а от четверки и до семерки другим -- заставляет думать, что у эльфов сохранялись некоторые рудименты не десятичной, а какой-то очень другой системы счисления.
Но вот уже и семь -- словно четверка, отображенная в вертикальной плоскости:
.
Восьмерка рисуется еще совсем другим образом:
-- крепко позабавился Феанор, видимо, рисуя эти знаки. Девятка -- это восьмерка плюс еще одна така же дуга:
.
И ни за что же вам не угадать, как рисуется эльфийская десятка. Не ломайте зря головы, они пригодятся для более благодарных занятий. Десятка рисуется так: ноль и справа от него единица под чертой и безо всяких точек:
. Когда эльфы перешли от своей гипотетической системы счисления к тоже по-своему логичной и интуитивной десятичной системе, они ввели обратное позиционирование (свойственное, кстати, таким еще языкам, как славянские (две-на-дцать, два-на-десять) и немецкий (24 = fier-und-zwanzig, четыре-да-двадцать)): сначала единицы, потом десятки. Сказано еще, что черта ставилась над несколькими числами, стоявшими рядом.
Как выглядят многоразрядные числа больше десятки, мы не знаем; но для того, чтобы сойти с ума, гадая, например, какая же система счисления была у самых древних эльфов, что породила такие цифры -- четверичная, семеричная, десятиричная -- или двенадцатиричная, как упорно утверждают некоторые,* не имея на то больших оснований -- достаточно и того, что нам уже известно.
Синдаринский тенгвар
выглядит так:
Основной
|
tincotéma |
parmatéma |
calmatéma |
quessetéma |
tincotyellë |
tinco [T] |
parma [P] |
calma [K (C)] |
quessë [KW (Q)] |
andotyellë |
ando [D] |
umbar [B] |
anga [G] |
ungwë [GW] |
thúletyellë |
thúlë [Þ (TH)] |
formen [F] |
harma [KH/CH] |
hwesta [KHW] |
antotyellë |
anto [Ð (DH)] |
ampa [V] |
anca [Ğ (звонкое "h"] |
unquë [ĞW (звонкое "hw"] |
númentyellë |
númen [NN] |
malta [MM] |
|
|
óretyellë |
órë [N] |
vala [M] |
|
|
Добавочный
rómen [R] |
arda [RH] |
lambë [L] |
alda [LH] |
silmë [S] |
silmë nuquerna [Ÿ, гласный y] |
essë [SS] |
essë nuquerna [SS] |
hyarmen [H] |
|
yanta [E] |
úrë [U] |
Как нетрудно заметить из вышеприведенных таблиц, на второй уровень синдарин потребовал введения звонких кратких d, b, g, gw, а на четвертый -- звонких спирантов dh, v, gh, ghw.
Тенгвы harma и hwesta обозначали звуки, произносившиеся синдарами с сильным придыханием. Такой звук в английском привыкли изображать как ch. Поэтому синдары поменяли квенийскую halla, походившую на высокую единицу, на свою hwesta sindarinwa, похожую более всего, как считает Профессор, на harma с хвостом. Остальные новведения, на мой взгляд, в таблице очевидны.
Помимо
тенгвара, синдары, исходя из подручного
канцелярского материала, изобрели также
руны, назвав их Cirth.
Авторство кирта приписывается Даэрону,
но многие эльфы считали, что это не так.
Для кирта пришлось совершить важное
нововведение синдаров в письменность
-- самостоятельные тенгвы для гласных.
Помимо системы техт и гласоносителей
(обратите особенное внимание на то, что
в синдарине техта писалась над
следующей согласной,
и их письмо читается слева
направо и сверху вниз,
начиная с гласной) в их письменности
появляется тенгва для a:
;
yanta
используется для e;
silmë
nuquerna
-- для гласного y
(который я предлагаю обозначать ÿ,
дабы отличать его от согласного неполного
образования y);
краткий гласоноситель ("дайт") --
для i;
тенгва anna
нашла себя в обозначении гласного o;
и úrë
обозначает звук u.
I-дифтонги
обозначались двумя горизонтальными
точками над гласной тенгвой, а u-дифтонги
-- своеобразной наклонной слева сверху
вправо вниз тильдой.
Далее,
помимо тильды для удвоенных согласных
снизу и спецзнаков для следующих за
согласными s
и y,
синдары изобрели тильду сверху,
превращающую согласный звук в носовой,
например,
d
в
nd.
Из знаков препинания синдары пользовались точкой для краткой паузы, двоеточием для средней и длинной, и двоеточием с тильдой посреди него -- для начала и конца строки, видимо, тоже только в подарочных изданиях своих текстов, потому что иначе это вызвало бы крупный и бесполезный расход пергамента, которого тогда было немногим больше, чем сейчас.
Синдарским письмом в Книгах написаны надпись на воротах в Мории (язык нолдорин из LR), а также песенка про Элберет в R62.
Тенгвар Вестронва, он же английский.
Фонетика языка вестрон, видимо, по счастливой случайности, практически полностью совпала с английской, и поэтому Профессор счел возможным построить тенгвар для английского языка на базе вестронского тенгвара. Профессор вообще не очень различал эти языки; но в тему нашего сегодняшнего урока (а поскольку урок последний, то, соответственно, и в рамки нашего курса, вы правильно догадались) разбор этих вопросов не входит.
Тенгвар для вестрона выглядит так:
|
tincotéma |
parmatéma |
calmatéma |
quessetéma |
tincotyellë |
tinco [T] |
parma [P] |
calma [Č ("ч")] |
quessë [K/C] |
andotyellë |
ando [D] |
umbar [B] |
anga [J ("дж")] |
ungwë [G] |
thúletyellë |
thúlë [Þ] |
formen [F] |
harma [Š ("ш"] |
hwesta [KH] |
antotyellë |
anto [Ð] |
ampa [V] |
anca [Ž ("ж"] |
unquë [Ğ (звонкое "h"] |
númentyellë |
númen [N] |
malta [M] |
|
ngwalmë [Ŋ (NG)] |
óretyellë |
órë [R] |
vala [V] |
|
|
Основной Добавочный
rómen [R / W] |
arda [RD] |
lambë [L] |
alda [LD/LL] |
silmë [S] |
silmë nuquerna [S] |
&essë [Z] |
essë nuquerna [Z] |
hyarmen [H] |
hwesta sindarinva [HW/WH] |
|
|
Нетрудно заметить, что, взявшись за тенгвар, люди, восприняв его не как догму, а как руководство к действию, первым делом внесли в третью его серию свои аффрикативы -- шипящие č (“ч”), j (“дж”), š (“ш”) и ž (“ж”), а четвертую серию заменили на бывшую calmatéma.
Они также унаследовали все синдарские диакритические знаки -- последующий -s, последующий -y, удвоение согласной и насализацию согласной -- а для характерного в их языке звукосочетания k+s, для которого появилась буква "x" в Европе, построили устоявшееся сочетание из тенгвы quessë с этим самым крючком, означающим последующий -s.
Точкой под последней буквой они стали обозначать порою “слабое” e, а JRRT, поглядев на них, в своих английских текстах отмечал так оконечное немое "e" английского языка.
Техты они ставили, как в синдарине, над следующей согласной. Причем частенько они путали техты для e и i. В качестве тенгвы для u использовалась тенгва vala, для a -- wilya, а оконечный y отмечался техтой "i" над длинным андайтом -- точь-в-точь буква j.
Rómen употреблялась для трелевого r в начале слога, а órë -- для глухого в конце.
I-дифтонги выглядели, как техта соответствующей гласной над yanta, а u-дифтонги -- как техта соответствующей гласной над úrë. Впрочем, пользовались люди и синдарскими двумя точками и тильдой. Устойчивое сочетание oo стало обозначаться тенгвой anna с завитком над ней.
В каких случаях для передачи w употреблялась vala, а когда -- rómen -- я вам ответить не в состоянии. Возможно, какое-то правило на этот счет и было, но оно затерялось в веках.
Для передачи устойчивого сочетания, а возможно, и фонемы, wh использовалась hwesta sindarinwa, но слегка загнутая сверху влево. Видимо, в таком виде она лучше справлялась с этим делом.
И,
наконец, для передачи устойчивых мелких
выражений языка были изобретены -- не
иначе, как в Гондоре -- лигатуры. Какими
они были в вестронском языке, мы не
знаем, но знаем их для английских "the"
--
,
"of" --
,
"of the" --
,
"and" --
и
для артикля "a(n)" --
.
Знаки препинания обозначались так же, как в синдарине.
Примеры этого письма можно найти в книжке “Pictures by JRRT”, лист 23, “Pages of the Book of Mazarbul”, а также в переводах “Errantry” и “Tom Bombadill” там же, лист 18.
Остается сказать, что грамматики JRRT избегал, предпочитая пользоваться фонетической записью. Поэтому в интриговавших, видимо, немало нас всех, надписях на форзаце “Северо-западного Кирпича” написано буквально следующее:
“of westmarch bí jhon ronald reuel tolkien: herein iz set forth the historí of the wor of the ring and the return of the king az seen b&icaute; hobbits”
Чего и вам желаю.
В заключение хочу еще сказать, что сейчас в Хэрен Элендилион ведется работа над созданием канонического тенгвара для отображения русского и других славянских языков, и она уже близка к завершению, но на данном этапе я еще неспособен включить детальный анализ этого тенгвара в это издание.
Этим уроком я завершаю наш курс. Если вы учились хорошо и прилежно, теперь вы уже стали достаточно сведущи, чтобы, встретив при случае эльфа, объяснить ему, как пройти в библиотеку, и сколько сейчас градусов северной широты. Все остальное вам подскажет интуиция, верное понимание того, что передал нам Профессор, и -- ... Многие считают, что для общения с эльфами требуется определенная душевная предрасположенность (я в том числе); иные думают, что полноценное общение такого рода невозможно вообще (иногда и я склоняюсь к этой мысли, особенно после посещений некоторых толкиенистических мероприятий). Но я всегда был и остаюсь искренне уверен, что если вам найдется, что сказать эльфу, вы обязательно найдете с ним общий язык. Если мой учебник хоть немного помог вам именно в этом, я буду считать, что возился с ним не зря. Желаю удачи.
Namarië. Nai Valar utiruvalyë ar nai elyë hiruva i túvalyë.
*
В частности, вышеуказанный автор шрифта,
которым я пользуюсь в этом издании,
открыто вводит в свой шрифт знаки \U0152,
\U0153, \U0168 и \U0169, означающие "base-12 id",
указатель двенадцатиричного числа. Они
выглядят как небольшой кружочек под
тенгвой. В его тенгваре содержатся также
цифры 10 (
)
и 11 (
),
что также может служить доводом в защиту
двенадцатеричной системы счисления.
При всем этом его источники информации
мне неизвестны.