Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Литра.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
163.33 Кб
Скачать

Вопрос 20. История создания, жанровое и композиционное своеобразие романа м.А. Булгакова «Мастер и Маргарита».

Жанр романа М. Булгакова в обычные схемы не укладывается. Это и бытовой роман, и фантастическое повествование, и лирическая исповедь, и сатирическое полотно, и философская вещь.

Замысел «Мастера и Маргариты» и начало работы над романом сам Булгаков относил к 1928 году. До нас дошли не все материалы, относящиеся к «Мастеру и Маргарите»: известно, что в 1930 году Булгаков уничтожил две первые редакции своего произведения, об этом он писал в своём знаменитом «письме правительству».

В первых редакциях отсутствует та чёткая композиционная сопоставленность двух романов (античного и современного), которая составляет характерную особенность окончательного варианта произведения. Написанного мастером античного романа, собственно, и нет, просто «странный иностранец» рассказывает на Патриарших прудах Берлиозу и Безродному (будущему Бездомному) об Иешуа Га-Ноцри, причём весь античный материал изложен в одной главе («Евангелие от Иуды»). Нет и будущих главных героев, чьими именами будет названа сама книга - Мастера и Маргариты. Это пока что — роман о дьяволе, причём в интерпретации образа сатаны Булгаков совершенно традиционен: его Воланд выступает в классической роли искусителя и провокатора душ грешников.

В 1931 году замысел произведения существенно изменяется и углубляется — появляются Маргарита и её спутник, который позднее будет назван мастером и займёт центральное место. Но пока что это место принадлежит еще Воланду и роман называется «Консультант с копытом». Писатель работает над одной из последних глав («Полёт Воланда») и в правом верхнем углу листа с набросками этой главы пишет: «Помоги, Господи, кончить роман».

Первая полная редакция романа была начата осенью 1932 года; к ноябрю 1933 года было написано 506 страниц рукописного текста, разбитого на 37 глав. К концу 1934 года это редакция была вчерне закончена. К этому времени слово «мастер» уже трижды употреблено в последних главах в обращении к герою Воланда, Коровьева и Азазелло.

В последующие два года Булгаков вносит в рукопись многочисленные дополнения и композиционные изменения. С 27 мая по 24 июня 1938 года О. С. Бокшанская под диктовку автора перепечатала эту редакцию «Мастера и Маргариты» на машинке, причём по ходу печатанья Булгаков вносил многочисленные исправления в текст. Далее – с 19 сентября 1938 года начались авторские правки машинописи, которые не прекращались почти до самой смерти Булгакова. 13 февраля 1940 года М.А.Булгаков последний раз работал над «закатным романом».

Вопрос 21. Тема любви в романе Булгакова «Мастер и Маргарита».

«Мастер и Маргарита» - это в первую очередь роман о настоящей, верной, вечной любви. Любовь - именно она придает книге загадочность и неповторимость. Любовь поэтичная, любовь земная, романтическая- это та сила, которая движет всеми событиями романа. Ради нее все меняется и все происходит. Перед нею преклоняются Воланд и его свита, на нее из своего света смотрит Иешуа; любовь с первого взгляда.

Однажды, прогуливаясь, Мастер встретил на углу Тверской и переулка свою будущую возлюбленную Маргариту. При случайных обстоятельствах Мастер и Маргарита познакомились друг с другом и полюбили так крепко, что стали неразлучны.

Маргарита в романе является носительницей огромной, поэтической, всеобъемлющей и вдохновенной любви, которую автор назвал вечной. Она стала прекрасным образом женщины, которая любит.

Однако нуждается в комментариях следующее удивительное событие романа, замеченное всеми, но никак не объясненное. Для начала цитата: «За мной, читатель! Кто сказал тебе, что нет на свете настоящей, верной, вечной любви? Да отрежут лгуну его гнусный язык!» Дело в том, что настоящая небесная любовь поэтов посещает героев книги в расцвете их земной жизни. Она поселяется в их сердцах, и все последующее не к тому, чтобы спасти ее. Такая любовь слишком могущественна и не нуждается в защите, а влюбленные нуждаются в том, чтобы удержаться друг подле друга. Автор романа, создавая главных героев, наделяет их необыкновенной чувственностью и сердцами, преисполненными любовью друг к другу, но он также разлучает их. Энергией питает их роман, который пишет Мастер. Гибнет книга, и любовники теряют друг друга. Воланд возвращает Маргарите рукопись - и возвращается Мастер.

Любовь у Булгакова все искупает и все прощает. Всепрощение настигает каждого. Писатель показывает читателям, что любовь земная - это любовь небесная, что меняются облик, одежда, эпоха, время жизни и место вечности, но любовь поражает в самое сердце и навсегда. И она неизменна во все времена. Она наделяет героев книги энергией всепрощения, той, которую выказывает в романе Мастера Иешуа и о которой тоскует Понтий Пилат.

Маргарита, самоотверженно любя, преодолевает хаос жизни. Она сама творит свою судьбу, борется за Мастера, побеждая собственные слабости. Посещая легкий бал полнолуния, Маргарита спасает Мастера. Под раскаты очищающей грозы их любовь переходит в вечность.