Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Малёнова Е.Д., Матвеева Л.А. _Перевод патентов...doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
1.61 Mб
Скачать

Рекомендуемая литература

  1. Айзенкоп С.М., Багдасарова Л.В., Васина Н.С., Глущенко И.Н. Учебное пособие по техническому переводу. – Ростов н/Д: Изд-во Феникс, 1996. – 288 с.

  2. Баянкина Е.Г. Патент как особый вид документа и задачи перевода [Электронный ресурс] // Синтагма : [виртуал. перевод. бюро] <http://syntagma.nm.ru/nau/article4.htm#op

  3. Блинников В.И., Дубровская В.В., Сергиевский В.В. Патент: от идеи до прибыли. – М.: Мир, 2002. – 333 с.

  4. Глядков С.В. Англо-русский словарь по патентам и товарным знакам. Ок. 11000 терминов. – 4-е изд., испр.и доп. – М.: РУССО, 2003. – 232 с.

  5. Дубовик О.К. Опыт композиционно-смыслового и лексико-грамматического анализа текста патентов Великобритании и США//Язык и стиль научной литературы. Теоретические и прикладные проблемы. – М.: Наука, 1977. – С. 64-81

  6. Климзо Б.Н. Перевод патентов : (особенности структуры, яз. и пер. изобретений, прилагаемых к патентам США и Великобритании) : курс лекций / Б.Н. Климзо. – М. : МГПИИЯ, 1976. – 96 с.

  7. Климзо Б.Н. Ремесло технического переводчика : об англ. яз., пер. и переводчиках науч.-техн. лит. / Б.Н. Климзо. - М. : Р. Валент, 2003. – 286 с.

  8. Колесников А.П. Патентная документация ведущих зарубежных стран и международных организаций. – М.: Патентный центр Ориентир, 1993. – 60 с.

  9. Мальковский Г.Е. Русский перевод патента США на изобретение//Язык и стиль научной литературы. Теоретические и прикладные проблемы. – М.: Наука, 1977. – С. 81-88

  10. Патентная документация США (Челкак Г.П.). – М.: ВНИИПИ, 1984. – 99 с.

  11. Руденко С. Д. Перевод описаний изобретений к патентным документам Великобритании и США: Методические рекомендации. – М.: ЦНИИПИ, 1980.

  12. Чебурашкин Н.Д. Технический перевод в школе. – М., 1983

КРАТКИЙ АНГЛО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ ОСНОВНЫХ ТЕРМИНОВ ПАТЕНТОВЕДЕНИЯ

A

abandon

отказываться от; оставить без движения

to ~ a claim

отказываться от формулы (пункта формулы) изобретения

to ~ an application

оставить без движения заявку, отказываться от заявки

to ~ a patent

оставить без движения патент, отказываться от права на патент

abandonee

лицо, в пользу которого последовал отказ

abandonment

отказ

~ after reduction to practice

отказ от права на патент после доведения изобретения до степени практического осуществления

~ because patented abroad

отказ от подачи заявки ввиду патентования за границей

~ before reduction to practice

отказ от права на патент до доведения изобретения до степени практического осуществления

~ by disclaimer

письменный отказ от патентной формулы или от одного или нескольких ее пунктов

~ in prosecution

отказ от права на патент в ходе рассмотрения заявки

~ through failure to claim

отказ от права на патент ввиду неудавшегося составления патентной формулы

~ through misfiling

отказ от права на патент вследствие неподачи заявки, пропущенного срока подачи заявки или неправильного ее оформления

~ to other persons

отказ в пользу третьих лиц

~ to public

передача патента для свободного пользования

~ of application

отказ от заявки

~ of invention

отказ от права на изобретение

~ of laches

отказ от права на изобретение при длительной и необоснованной задержке его внедрения

abatement

аннулирование, отмена, прекращение

~ of patent

аннулирование, отмена патента

~ of patent suit

прекращение судопроизводства по делу о нарушении патента

abeyance

отсутствие решения (по вопросу о выдаче патента)

abridgement

1. сокращение; 2. ограничение; 3. краткое изложение, реферат, аннотация

~ of patent specification

реферат описания изобретения к патенту

absence

отсутствие

~ of distinguishing features

отсутствие отличительных признаков

~ of novelty

отсутствие новизны

~ of patentability

отсутствие патентоспособности

~ of utility

отсутствие полезности

abstract

1. выписка, выдержка; 2. краткое изложение содержания, аннотация, реферат; 3. резюме

~ of a patent

аннотация к патенту

~ of a patent application

аннотация к заявке на патент

~ of claim

реферат патентной формулы

~ of disclosure

краткое изложение сущности изобретения

accept

1. акцептовать; 2. принимать, соглашаться

to ~ a disclosure

принимать раскрытие существа изобретения, считать раскрытие достаточным

to ~ a patent application

акцептовать заявку на патент (Брит.)

to ~ a patent specification

акцептовать описание изобретения к заявке

acceptability

1. акцептуемость; 2. приемлемость

acceptance

1. акцептация; 2. принятие

conditional ~

принятие с оговорками

patent ~

акцептация заявки на патент

qualified ~

принятие с оговорками

accepted

1. акцептованный; 2. принятый

according to claim

по пункту

accordance

соответствие

in ~ with claim

по пункту

in ~ with invention

в соответствии с изобретением

accuracy

точность, достоверность

~ of patent retrieval

точность патентного поиска

acknowledgement

1. признание; 2. подтверждение

~ of receipt

приоритетная справка

act

закон

American Inventors Protection ~

Закон об охране прав американских изобретателей (1999)

invention secrecy ~

США закон о соблюдении секретности в изобретательстве

patent ~

закон о патентах, патентный закон

activity

деятельность, активность

inventive ~

изобретательская деятельность

know-how ~

инновационная деятельность в области технологии и коммерции

rationalization ~

рационализаторская деятельность

research-and development ~

научные исследования и разработки

addressee of specification

"адресат" описания (вероятное лицо, способное в нормальных условиях осуществить указания, приведенные в описании), "средний" специалист

advancement

ускорение

~ of application

внеочередное рассмотрение заявки

~ of examination

ускорение экспертизы заявки

advantage

преимущество, превосходство

~ of priority

преимущество приоритета

~ of the invention

преимущество изобретения

age

возраст

~ of patent

"возраст" патента (период, прошедший с даты возникновения права, основанного на патенте

agency

агентство, представительство

patent ~

патентная фирма

agent

агент, представитель, поверенный, посредник, доверенное лицо

~ as representative of applicant

поверенный заявителя

chartered ~

дипломированный патентный поверенный

~ for an inventor

поверенный изобретателя

common ~ of several applicants

единый поверенный нескольких заявителей

foreign ~

представитель (заявителя или изобретателя) за рубежом

aggregation

агрегация, комплекс работающих независимо друг от друга элементов (простое сочетание известных признаков изобретения, не дающее нового положительного эффекта)

agreement

соглашение, договор

assignment ~

соглашение о переуступке

nondisclosure ~

соглашение о нераскрытии сущности изобретения

patent and license ~

патентно-лицензионное соглашение

patent exchange ~

соглашение об обмене патентами

patent license ~

соглашение о патентной лицензии

submission ~

договор между фирмой и изобретателем об условиях передачи изобретения

aim of the invention

цель изобретения

allow

1. давать, выдавать, предоставлять; 2. принимать, признавать

to ~ case

США признать предмет заявки патентоспособным

to ~ claim

принимать (одобрять) формулу (пункт формулы) изобретения; признать предмет заявки патентоспособным

to ~ an application

признать предмет заявки патентоспособным

to ~ a second case

принять вторую заявку при двойном патентовании

allowability

допустимость выдачи патента

amendment

1. ответ заявителя на первичное заключение патентного ведомства

~ by way of disclaimer

изменение (формулы изобретения) путем отказа от некоторых пунктов

annihilate

отменять, аннулировать

annul

отменять, аннулировать

antecedent

ранее упомянутый, предыдущий, предшествующий (признак по пункту формулы изобретения, ранее упомянутый в описании изобретения)

anticipate

опорочить, предвосхитить (новизну изобретения)

anticipation of invention

известность признака изобретения; отрицание (опорочение) признака изобретения

apparatus

устройство

patented ~

запатентованное устройство

appliance

устройство

applicant

заявитель

opposing ~

заявитель противопоставленного патента

patent ~

заявитель

application

заявка

~ for a patent

заявка на патент

~ for cancellation

заявление о признании недействительным

~ for the grant of a patent

заявка на выдачу патента

~ for the reissue of a patent

заявка на повторную выдачу патента

~ for the renewal of a patent

заявка на возобновление патента

~ in home country

заявка в стране заявителя

~ in issue

"выданная" заявка (которая при уплате окончательной пошлины может быть передана для выдачи по ней патента

~ made special

заявка

challenging ~

противопоставленная заявка

continuation ~

продолжающая заявка (вторая заявка на то же самое изобретение до отказа от первой заявки, поданная тем же заявителем без внесения новых признаков с новой формулой изобретения)

continuation-in-part ~

частично продолжающая заявка (поданная заявителем в период рассмотрения другой его заявки и дополняющая первоначальный объект изобретения или вносящая в него изменения; имеет приоритет, исчисляемый от даты подачи первой заявки)

forfeitured ~

США задержанная заявка ("выданная" заявка, окончательная пошлина по которой не была уплачена в течение трех месяцев после уведомления о выдаче)

improvement ~

заявка

interfering ~

заявка, нарушающая чьи-либо патентные права, коллидирующая заявка

method ~

заявка на способ

native ~

заявка на патент, поданная отечественным заявителем

opposed patent ~

1. опротестованная заявка на патент; 2. противопоставленная заявка на патент

parent ~

родовая заявка (первичная заявка, являющаяся основой для продолжающих заявок)

private patent ~

заявка на патент, поступившая от частного лица

provisional ~ for a patent

Брит. предварительная заявка на патент (дает возможность зарезервировать приоритет. Теряет силу, если в годовой срок на была заменена нормальной заявкой)

reciprocity ~

заявка, основанная на принципе взаимности

refused ~

отклоненная заявка (по которой экспертом вынесено отказное решение и не получено ответа заявителя)

related ~

родственная заявка (при подаче продолжающихся заявок)

apply

подавать заявку

art

область техники (к которой относится данное изобретение)

~ of manufacture

способ производства, изготовления

~ of record

названные в делопроизводстве по заявке материалы, характеризующие известный уровень техники и могущие опорочить новизну изобретения

analogous ~

тождественная (смежная) область техники

anticipatory ~

порочащие новизну материалы

available prior ~

известный уровень техники

crowded ~

область техники, насыщенная изобретениями

nonanalogous ~

несмежная область техники ( не принимаемая во внимание при определении предшествующего уровня техники)

pertinent ~

США дополнительные ссылки ( дополнительные материалы, противопоставленные экспертом для описания существующего уровня техники)

prior ~

известный уровень техники (любая информация на дату подачи заявки об известных технических решениях в данной области)

aspect

сторона, аспект

~ of the invention

особенность изобретения

distinctive ~

отличительный характер патентной формулы

functional ~

функциональный характер патентной формулы

generic ~

основная особенность изобретения

inclusive ~

охватывающий характер патентной формулы

novel ~

элемент новизны

assert

1. утверждать, заявлять; 2. отстаивать права; 3. притязать

to ~ a patent claim

отстаивать патентное притязание

to ~ a patent right

отстаивать право, основанное на патенте

assign

передавать, переуступать права

to ~ an invention

передавать (переуступать) изобретение

to ~ a patent

переуступать патент

to ~ a patent right

передавать (переуступать) патентные права

assignee

правопреемник

assignment

правопередача, переуступка прав

~ of design

передача (переуступка) права на промышленный образец

~ of future patent rights

передача (переуступка) будущих прав на патент

~ of invention

передача (переуступка) изобретения

~ of patent

передача права на патент

absolute [complete] ~

полная передача (переуступка)

conditional ~

условная передача (переуступка)

assignor

лицо, совершающее передачу

~ by mesne

лицо, уступающее (напр. изобретение) через посредника

~ of one half [of fifty percent]

лицо, переуступившее половину прав

attack

оспаривание, оспаривать

to ~ a patent

оспаривать патент

attorney

уполномоченный, поверенный

applicant's ~

поверенный заявителя

chemical patent ~

патентный поверенный - специалист в области химии

supervisory patent ~

старший патентный поверенный

attribute of the invention

особенность изобретения

avoid

аннулировать, делать недействительным

to ~ a patent

аннулировать патент

axis (pl. axes)

ось, вал

axisymmetric

осесимметричный (имеющий ось симметрии)

B

background

фон, первоисточник

~ of the invention

предпосылки к созданию изобретения

bar

препятствие, преграда

~ to novelty

фактор, порочащий новизну (изобретения)

~ to patentability

несоответствие требованию патентоспособности

befog

осложнять, запутывать

to ~ the real invention

затемнять существо изобретения

benefit

1. польза, выгода, прибыль, 2. эффект

~ of priority

преимущество приоритета

~ of the invention

эффект изобретения

bias

смещение . погрешность, ошибка измерения

Board

орган управления, учреждение, ведомство

~ of Appeals

Комиссия по апелляциям при Патентном ведомстве США, рассматривающая жалобы заявителей на решения экспертизы

~ of Patent Interferences

Отдел приоритетных споров

body

1. главная, основная часть; 2. организация, орган

~ of specification

основная часть описания изобретения

field patent information ~

отраслевой орган патентной информации

breadth

объем, широта, охват

~ rejection

отклонение пункта формулы изобретения как слишком широкого

~ of claim

объем охраны, обеспеченный формулой изобретения

~ of the invention

объем изобретения

С

cancel

признавать недействительным, аннулировать

to ~ a claim

аннулировать формулу (пункт формулы) изобретения

to ~ a patent

аннулировать патент

cancellation

признание недействительным, аннулирование

capable

1. способный; 2. правомочный, правоспособный

~ of being amended

исправимый (о дефекте в описании изобретения)

carry ~out the invention

осуществлять изобретение

catchword

1. колонтитул; 2. ключевое слово

~ index of the National Patent Classification

указатель ключевых слов к Международной патентной классификации

caveat

ходатайство о невыдаче патента другому лицу

certificate

свидетельство, удостоверение, справка, сертификат

~ of acceptance

приоритетная справка

~ of authorship

авторское свидетельство

~ of invention

свидетельство на изобретение

~ of patentability

справка о патентоспособности

~ of receipt

приоритетная справка

filing ~

приоритетная справка; справка о поступлении заявки в патентное ведомство

inventor's ~

авторское свидетельство

inventor's ~ of addition

дополнительное авторское свидетельство на изобретение

cessation

1. прекращение, остановка; 2. приостановка

previous ~ of a patent

досрочное прекращение действия патента

cession

уступка, передача, цессия

~ of patent

уступка патента

~ of rights

уступка прав

cessionary

цессионарий, правопреемник

charge

1. пошлина, сбор, налог; 2. обязательство; 3. обвинение

~ of infringement

обвинение в нарушении патента

attorney's ~

гонорар поверенному

patent owner's ~

поручение владельца патента

charter

преимущественное право, привилегия, льгота

claim

1. требование, притязание; 2. претензия; 3. формула (пункт формулы) изобретения

according to ~

по пункту

as defined in ~

по пункту

as ~ed in ~ above

по пункту

as recited in ~

по пункту

as set forth in ~

по пункту

alternative ~

альтернативный пункт формулы изобретения, допускающий выбор признаков за счет использования слова "или"

apparatus ~

формула или пункт формулы изобретения на устройство

application ~

формула изобретения к заявке

article ~

формула изобретения на изделие

bridge ~

обобщающий пункт формулы

broad ~

широкая формула изобретения

closed-form ~

замкнутая формула изобретения

composition ~

формула изобретения на вещество

defective ~

дефектная формула изобретения

general ~

общий пункт формулы изобретения

generic ~

родовая формула изобретения

Hartig ~

формула Хартига (составленная на основе центрального определения предмета изобретения)

hybrid ~

гибридная формула изобретения (охраняет взаимосвязанные объекты изобретения)

independent ~

независимый (самостоятельный) пункт формулы

Jepson ~

формула Джепсона (в вводной части которой описывается уровень техники, а в заключительной - элементы новизны, предлагаемые изобретателем)

main ~

основной пункт многозвенной формулы изобретения

Markush ~

формула Маркуша (в которой указывается группа веществ, обладающих определенными признаками, в которую входит вещество в качестве представителя такой группы)

method ~

формула изобретения на способ

omnibus ~

общая формула изобретения

patent ~

формула изобретения

product-by- process ~

формула изобретения, описывающая изделие способом его производства

rejected ~

отклоненная формула изобретения (пункт формулы)

structure ~

формула изобретения на устройство

unpatentable ~

непатентоспособная формула изобретения

valid ~

действительная формула изобретения

composition

сочетание, комбинация

~ of matter

химическое соединение, смесь веществ

patented ~

запатентованный состав

concession

1. уступка; 2. предоставление

~ of priority

предоставление приоритета

copy

1. копия; 2. экземпляр

added ~

дополнительный экземпляр

advance ~

сигнальный экземпляр

carbon ~

машинописная копия

certified ~

заверенная копия

chinese ~

подделка под фирменный товар

compulsory ~

обязательный экземпляр

duplicate ~

второй экземпляр

hard ~

напечатанный документ

home ~

копия для получающего ведомства

manuscript ~

рукописный экземпляр

official ~

заверенная копия

record ~

копия регистрационного экземпляра

country

страна

~ of issue

страна выдачи/издания

~ of licensee

страна лицензиата

~ of patentee

страна патентообладателя

patent granting ~

страна, имеющая патентную систему

criticism

критика

~ of prior art

1. критика известных технических решений; 2. критика прототипа

~ of prior devices

критика известных устройств

D

date

дата, число, день

~ of actual reduction to practice

дата доведения изобретения до практического использования

~ of application

дата подачи заявки

~ of filing

дата подачи заявки

~ of grant

дата выдачи

~ of issuance

дата выдачи

~ of the Official Letter

дата решения патентного ведомства по заявке

anticipatory ~

дата опорочения новизны

convention (priority) ~

дата конвенционального приоритета

effective ~

дата вступления в силу

filing ~

дата подачи заявки

defect

недостаток

description

описание

~ of design

описание промышленного образца

~ of drawings

описание чертежей

~ of invention

описание изобретения

brief ~ of the several views of the drawings

перечень фигур чертежа с пояснением каждой из них

detailed ~

подробное описание

detriment

недостаток

device

устройство, приспособление, механизм, прибор

common ~

известное устройство

disadvantage

недостаток

disclaim

отказаться от права

disclamant

лицо, отказавшееся от права на патент

disclaimer

письменный отказ от (пункта) формулы

disclosure

раскрытие, разглашение

~ of distinguishing features

раскрытие отличительных признаков

~ of prototype

сущность прототипа

~ of subject matter

раскрытие предмета изобретения

~of the invention

раскрытие (описание) изобретения

disconformity

несоответствие требованию патентоспособности

distal

периферический, наружный, дистальный

draft

чертеж, план, эскиз

drawing

чертеж, графический материал

additional ~

дополнительный чертеж

free-hand ~

рисунок от руки

line ~

штриховой рисунок

outline ~

контурный рисунок

patent ~

чертеж к описанию изобретения

principal ~

основной чертеж

reference to the accompanying ~

ссылки на прилагаемые чертежи

relief ~

рельефное изображение

scheme ~

схематический чертеж

specification ~

чертеж к описанию изобретения

E

element

элемент

~ of claim

признак формулы изобретения

component ~

составной элемент

image ~

элемент изображения

nodal ~

узловой элемент

pictorial ~

изобразительный элемент

sensing ~

датчик

embodiment

воплощение, осуществление, пример осуществления, модификация

~ of invention

осуществление изобретения

alternative ~

вариант, модификация изобретения

exemplary ~

пример осуществления изобретения

operative ~

экспериментальный образец

preferred ~

предпочтительное воплощение

enhance

усовершенствовать, улучшать

examination

экспертиза, рассмотрение, проверка

~ as to form

формальная экспертиза

~ as to novelty

экспертиза на новизну

~ as to patentability

экспертиза на патентоспособность

~ as to practicability

экспертиза на осуществимость

~ as to utility

экспертиза на полезность

postponed ~

отсроченная (отложенная ) экспертиза

selective ~

выборочная экспертиза

excellence

преимущество

par ~

преимущественно

expiration

окончание, истечение (срока)

~ of a patent

истечение срока действия патента

F

facility

устройство, аппаратура

test ~

испытательный прибор (стенд)

failure

1. отсутствие; 2. неуплата

~to disclose

нераскрытие сущности изобретения

~ to pay a fee

неуплата пошлины

fall-out

сопутствующий результат, пообочный эффект

fault

недостаток

feasibility

осуществимость

feature

особенность, характерная черта, свойство, признак

~ of invention

отличительный признак изобретения

antecedent ~

признак, ранее упомянутый в тексте

chief ~

основной признак

common ~

общий признак

defective ~

недостаток

design ~

конструктивный признак

disadvantageous ~

недостаток

dominant ~

существенный признак

generic ~

родовой признак

infringing ~

нарушающий признак

integral ~

присущее свойство

inventive ~

признак изобретения

novel ~

элемент новизны

feed

1. подача, питание; 2. подающий механизм

fidelity

точность

field

сектор, область

~ of application

область применения

~ of attraction

поле притяжения

~ of force

силовое поле

~ of invention

область техники, к которой относится изобретение

application ~

область применения

figure

1, фигура, рисунок, изображение, диаграмма, чертеж; 2. цифра

filing

подача заявки

~ an application abroad

зарубежное патентование

~ of application

подача заявки

~ of exception

подача возражения на заключение экспертизы

joint ~

совместная подача заявки

finalize

оформлять документ

finding

1. решение; 2. вывод, заключение; 3. pl. полученные данные, сведения

fluid

текучая среда

foolscap

формат бумаги 330 на 40 мм

force

1. сила, действенность; 2. смысл,

distinguishing ~

отличительный признак изобретения

field ~

лица, проводящие исследования в определенной области

probative ~

доказательная сила

form

1. форма, внешний вид;2. установленный образец; 3. форма, бланк

to ~ a claim

составлять формулу (пункт формулы) изобретения

~ of claim

тип формулы изобретения

~ of the invention

вариант изобретения

preferred ~

предпочтительное воплощение

single signature ~

последняя страница заявки на патент

skeleton ~

схематический чертеж

format

формат, структура, форма

landscape ~

горизонтальный (альбомный) формат документа

portrait ~

вертикальный формат документа

from here on

с этого времени, места

frontier

новая, активно разрабатываемая область науки/техники

fully met by

полностью опороченный (о новизне изобретения)

G

gadget

1. приспособление, принадлежность; 2. техническая новинка

gear

1. устройство, принадлежность; 2. привод

genus

сорт, вид, род

grantee

правопреемник

granter

лицо, передающее права, цедент

H

hatching

штриховка на чертеже

hereafter

в будущем

hereby

настоящим, этим; таким образом

herein

в этом (документе)

hereinafter

ниже, в дальнейшем (в документе)

hereof

этого, об этом, отсюда, из этого

hereon

на этом

hereto

к этому, к тому, на это, на то

heretofore

прежде, до этого, до сих пор

hereupon

1. вслед за этим, после того; 2. вследствие

herewith

1. при сем; 2. настоящим, посредством этого

I

impactful

эффективный

impervious

сверхпрочный

implementation

выполнение, осуществление, внедрение

impracticability

неосуществимость

inconvenience

недостаток

inferior

нижний; плохого качества

infringe

нарушать

innovation

рационализаторское предложение, нововведение

installation

установка, оборудование

intrinsically

по существу

invalid

незаконный, недействительный

invention

изобретение

~ covered by a patent

изобретение, охраняемое патентом

~ of application

изобретение, относящееся к новому применению

~ of no avail

бесполезное изобретение

alleged ~

бесполезное изобретение

claimed ~

заявленное изобретение

declassified ~

рассекреченное изобретение

derived ~

неоригинальное изобретение

developing ~

дополнительное изобретение

distinct ~

отдельное изобретение

home ~

отечественное изобретение

ineffective ~

бесполезное изобретение

method ~

изобретение, относящееся к способу

process ~

изобретение, относящееся к способу

inventor

изобретатель

actual ~

действительный (подлинный) изобретатель

adjudged ~

признанный решением суда изобретатель

fellow ~

соавтор изобретения

joint ~

соавтор изобретения

inventorship

авторство на изобретение

issue

выдача

item

предмет, единица

~ of a claim

признак формулы изобретения

J

joinder

соединение

journal

бюллетень, журнал

patent abstract ~

реферативный патентный журнал

patent office ~

бюллетень патентного ведомства

K

kernel

ядро, суть, сущность

kitemark

знак качества Британского института стандартов

L

lack

недостаток, отсутствие

~ of disclosure

недостаточное раскрытие сущности изобретения

~ of invention

отсутствие признаков изобретения

~ of novelty

отсутствие новизны

lapse

прекращение действия

largo manum

в достаточном количестве

licensability

возможность лицензирования

license

лицензия

~ under patent

патентная лицензия

~ of right

правовая лицензия

active ~

активная=продаваемая лицензия

assignable ~

лицензия с правом передачи

field-of-use ~

лицензия ограниченного пользования

nonpatent ~

беспатентная лицензия

patent ~

патентная лицензия

licensee

лицензиат, получатель лицензии

licensor

лицензиар (тот, кто предоставляет лицензию)

M

manner

способ, метод

margin

край, предел

~ of error

предел погрешности

matter

предмет, объект, вещество, материал

descriptive ~

текстовый материал на чертежах

object ~

цель, назначение

means

средство, устройство, механизм

merit

достоинство, преимущество

method

способ, метод

miscible

смешиваемый, допускающий смешивание

misjoinder

неправильное соединение

mode

способ, метод

model

модель, образец

experimental ~

опытный образец

full size ~

модель в натуральную величину

half size ~

модель в половину натуральной величины

industrial ~

промышленный образец

scale ~

модель в масштабе

useful ~

полезная модель

working ~

действующая модель

modus

способ, метод

mount

крепление, держатель, патрон

mounting

монтаж, установка

multilateral

многосторонний

multipronged

многосторонний

mutilate

искажать

N

nature

характер, особенность, сущность

~ of patent

предмет изобретения, защищенный патентом

~ of invention

сущность изобретения

need

потребность

long felt ~

назревшая потребность

negate

отрицать

node

узел, точка пересечения

nondisclosure

нераскрытие сущности изобретения

nonobviousness

неочевидность

nonrenewal

невозобновление

novelty

новизна

~ over the art

новизна по сравнению с существующим уровнем техники

~ of the invention

новизна изобретения

nullity

недействительность

O

object

1. предмет, объект; 2. цель

obsolete

устаревший

obviate

устранять (недостаток изобретения)

odds

неравенство, расхождение, разница

offbeat

нешаблонный

office

бюро, учреждение, контора

patent ~

патентное ведомство, патентное бюро

overrule

аннулировать, признавать недействительным

P

paper

1. бумага; 2. документ

application ~s

заявочные материалы

current ~s

текущие публикации

patent ~

патентный документ

stamped ~

гербовая бумага

patent

патент

~ of addition

дополнительный патент

~ confirmation

подтвержденный патент

~ of improvement

патент на усовершенствование

abandoned ~

"брошенный " патент

apparatus ~

патент на устройство

art ~

патент на способ

article ~

патент на изделие

basic ~

основной патент

broad ~

патент с широкой формулой изобретения

business method ~

патент на способ ведения бизнеса

cancelled ~

аннулированный патент

ceased ~

патент, утративший силу за истечением срока действия

combination ~

патент на комбинацию (известных элементов, дающую новый эффект)

complementary ~

дополнительный патент

composition-of-matter ~

патент на определенный состав

design letters ~

патентная грамота на промышленный образец

device ~

патент на устройство

drug ~

патент на медикамент

exercisable ~

осуществимый патент

existing ~

действующий патент

expired ~

патент с истекшим сроком действия

extended ~

продленный патент

extinct ~

патент, утративший силу

improvement ~

патент на усовершенствование

industrial ~

промышленный патент

invalid ~

патент, утративший силу

lapsed ~

патент, прошедший экспертизу, но не выданный из-за неуплаты пошлины

live ~

действующий патент

machine ~

патент на устройство

master ~

основной патент

material ~

патент на вещество

method ~

патент на способ

operative ~

патент, имеющий законную силу

parent ~

родовой патент

plant ~

патент на растение

practicable ~

патент на осуществимое изобретение

process ~

патент на способ

related ~

отсылочный патент

revoked ~

отмененный патент

structure ~

патент на устройство

void ~

недействительный патент

patentability

патентоспособность

patentee

патентообладатель

paternity

авторство

point

точка, место, момент

~ of contact

точка соприкосновения

~ of no return

критическая точка

inventive ~

патентоспособный признак

prefiguration

прообраз

prerequisite

предпосылка, необходимое предварительное условие

priority

приоритет

process

способ

processing

обработка, технология

proximal

внутренний, ближний к месту прикрепления

purport

иметь в виду, означать

Q

quantum satis

достаточное количество

quitclaim

отказ от права

R

range

1. сфера, область; 2. диапазон, объем

~ of application

область применения

~ of patent

объем патентной охраны

ratio

пропорция, коэффициент

direct ~

прямая пропорциональность

inverse ~

обратная пропорциональность

reason

причина, основание

~ for nullity

причина для признания недействительным

reference

1. ссылка, указание, ссылочный материал; 2. противопоставленный материал

~s applied

материалы, использованные при экспертизе заявки

~s cited

материалы, использованные при экспертизе заявки

cited ~s

противопоставленные материалы

cross ~

перекрестная ссылка

prior art ~

ссылка на известный уровень техники

subsidiary ~

дополнительная ссылка

regular

правильный, нормальный

~ national application

правильно оформленная национальная заявка

reissue

переиздание

broadened ~

замена патента с расширением пределов охраны изобретения

narrowing ~

замена патента с сужением пределов охраны изобретения

rejection

отклонение, отказ

to cure a ~

отводить отклонение (пункта формулы)

~ of patent

отказ в выдаче патента

prior art ~

отклонение заявки со ссылкой на известный уровень техники

relevance

актуальность, значимость для современности

renew

1. возобновлять, восстанавливать; 2. продлевать срок действия

to ~ an expired patent

возобновить утративший силу патент

research

исследование, научно-исследовательская работа

applied ~

прикладное исследование

background ~

предварительное исследование

exploratory ~

поисковое исследование

respective

соответственный, соответствующий

revocation

отмена, аннулирование

rightholder

правообладатель

S

sample

образец

scope

область, поле, сфера

~ and spirit of patent

объем и сущность запатентованного изобретения

~ of investigation

масштабы исследования

~ of patent

объем запатентованного изобретения

~ of patenting

объем патентования

search

1. поиск; 2. исследование, исследовать; 3. экспертиза

~ as to novelty

поиск при экспертизе на новизну

~ as to patentability

поиск при экспертизе на патентоспособность

~ for analogs

поиск аналогов

~ for prior art

поиск для установления области техники

serendipity

особая способность делать случайные изобретения

setup

1. установка, устройство; 2. сборка, монтаж, настройка

sigil

знак; значок, символ

specification

1. описание изобретения; 2. спецификация, перечень

descriptive part of ~

описательная часть описания изобретения

amateur ~

первоначальное описание изобретения

cognate ~

родственное описание изобретения

complete ~

полное описание изобретения

design patent ~

описание изобретения к патенту на промышленный образец

provisional ~

предварительное описание изобретения

specify

описывать, перечислять

specimen

образец, экземпляр

sphere of invention

область техники, к которой относится изобретение

spirit and scope of invention

сущность и объем изобретения

staple

главный элемент, основа

statement

заявление, утверждение, изложение, формулировка

~ of invention

изложение сущности изобретения

~ of objects

указание целей

introductory ~

вводная часть описания изобретения

subject-matter

предмет, объект

inventive ~

патентоспособный предмет изобретения

subpatent

зависимый патент, дополнительный патент

substance

вещество

subtitle

подзаголовок, подзаголовочные данные

sub verbo

смотри под этой рубрикой

successor

правопреемник

summary

выводы, резюме, краткое изложение

~ of the invention

краткое изложение сущности изобретения

T

tangible

осязаемый, материальный, реальный

techniques

1. метод, методика, технология; 2. технологическое оснащение, аппаратура

term

1. термин, выражение; 2. срок

~ of priority

приоритетный срок

termination

конец, окончание срока, прекращение действия

test

проверка, испытание, проба, анализ

~ for invention

проверка изобретения на полезность

acid ~

критическая оценка

assessment ~

оценочное испытание

properties ~

проверка на соответствие критериям патентоспособности

validation ~

проверка пригодности

thereafter

с этого времени, после этого, затем

thereby

этим, тем, посредством этого

therefore

следовательно, за то

therein

здесь, там, в нем

thereof

этого, того, об этом, о том

thereon

на этом, на том

thereto

к этому, к тому, на это, на то

theretofore

до того времени

thereunder

ниже

thereupon

1. на этом, на том; 2. после того, как; вслед за тем; вследствие того

therewith

1. с этим, с тем, к тому же; 2. немедленно

thumb-nail

миниатюра, сильно уменьшенное изображение

title

заглавие, заголовок

~ of discovery

название изобретения

~ of the invention

название изобретения

secondary ~

подзаголовок, подзаголовочные данные

transfer

передача, переуступка

transferee

лицо, которому передаются права, правопреемник, цессионарий

transferor

лицо, передающее права, цедент

translation

перевод

authentic ~

достоверный перевод

faithful ~

точный перевод

key ~

подстрочный перевод

literal ~

буквальный перевод

loose ~

вольный перевод

machine ~

компьютерный перевод

rough ~

черновой перевод

verbal ~

буквальный перевод

typo

опечатка, ошибка в тексте

U

unambiguous

однозначный

unclaimed

не включенный в формулу изобретения

undue

чрезмерный, неправомерный

uniform

стандартный

unilateral

односторонний

unpatentability

непатентоспособность

usability

применимость, полезность

usurpation of the patent

присвоение патента

utility

полезность, выгодность

V

valid

действительный, действующий

validity

действительность

vendibility

товарность, годность для продажи

verbatim

дословный перевод

versus

против, в отношении, в зависимости от

view

вид, изображение, проекция

void

не действительный, не имеющий юридической силы

volume of patent service

объем патентных услуг

W

weakness

недостаток

wear and tear

износ

whereas

1. тогда как; 2. принимая во внимание

whereby

посредством чего

wherefore

по какой причине

wherein

в чем

whereupon

после чего

wherewith

чем

whithoutside

с наружной стороны

Y

yield

yielding

1. производство; 2. деформация

Z

zoom

масштабировать, увеличивать масштаб изображения

ОГЛАВЛЕНИЕ

Предисловие ………………………………………………,…………………..с. 3

Глава 1 Исторический очерк,………………………………………………….с. 5

Глава 2 Процедура получения патента….……………………………………с. 10

Глава 3 Патентная информация………………………………………………с. 18

Глава 4 Особенности перевода патентов США и Великобритании………..с. 23

4.1. Основные особенности языка описаний изобретений США и Великобритании…………………………………………………...……с. 23

4.2. Структура описания изобретений………………...………………с. 29

4.2.1. Библиографическое описание…………………………………..с. 31

4.2.2. Предпосылки к созданию изобретения/Уровень техники….....с. 41

4.2.3. Резюме (сущность) изобретения….…………………………….с. 46

4.2.4. Чертеж и краткое описание его видов………….……………....с. 50

4.2.5 Подробное описание изобретения…..…………………………..с. 52

4.2.6. Формула изобретения…….…………………………………......с. 59