
- •Введение.
- •Основное содержание лекционного курса Часть 1. Литература средних веков Введение.
- •1. Литература Раннего Средневековья
- •Латинская литература
- •Народно-эпическая литература.
- •Поэзия скальдов
- •2. Литература Зрелого Средневековья
- •Латинская литература
- •Героический эпос.
- •Куртуазная лирика
- •Рыцарский роман
- •Городская литература
- •Средневековая драматургия
- •Часть II. Литература эпохи Возрождения. Введение.
- •Эпоха Возрождения в Италии
- •Эпоха Возрождения в Нидерландах и Германии
- •Эпоха Возрождения во Франции
- •Эпоха Возрождения в Англии.
- •Эпоха Возрождения в Испании
- •Заключение.
- •Задания к практическим занятим
- •Герой – богатырь в народном героическом эпосе
- •"Поэма "Беовульф" как произведение народного героического эпоса
- •3. Проблематика и идейно-художественное своеобразие национального героического эпоса
- •Как король дон Родриго влюбился в Ла Каву, когда она мыла волосы в роднике
- •4. Нравственно-эстетическое содержание рыцарского (куртуазного) романа.
- •5. Многообразие тем и жанров городской литературы
- •6. "Божественная комедия" Данте как синтез средневековой литературы и переход к литературе эпохи Возрождения
- •7. Гуманистический характер "Книги песен" ("Канцоньере") Франческо Петрарки
- •8. Гуманистическое содержание "Декамерона" Боккаччо
- •9. "Кентерберийские рассказы" Чосера как произведение английского предвозрождения
- •10. Критика старых и утверждение новых форм жизни в романе Франсуа Рабле "Гаргантюа и Пантагрюэль"
- •11. Сонеты Шекспира как лирический синтез гуманизма эпохи Возрождения
- •66 (Пер. О. Б. Румера)
- •Монолог Бирона
- •Монолог Бирона
- •Из трагедии "Ромео и Джульетта" Пролог
- •Диалог Ромео и Джульетты
- •Сцена в саду Капулетти
- •12. Образ Гамлета в одноименной трагедии Шекспира как воплощение гуманистического идеала эпохи Возрождения
- •13. Дон Кихот и Санчо Панса – две стороны ренессансного гуманизма романа Сервантеса "Дон Кихот".
- •Поэтическая тетрадь
- •Гильем IX, граф Пуату
- •Маркабрюн
- •Бернарт де Вентадорн
- •Графиня де Диа
- •Бертран де Борн
- •Вальтер фон дер Фогельвейде
- •Из "Большого завещания"
- •Баллада поэтического состязания в Блуа.
- •Мадригал
- •Сонет о великой победе Давида
- •Протестантский церковный гимн
- •О виттенбергском соловье, чья песнь слышна теперь везде
- •Эпитафия графу Лейстеру
- •Монолог Отелло
- •Монологи Лира
- •Монолог Макбета
- •Памяти любимого мною мистера Вильяма Шекспира, сочинителя; и о том, что он оставил нам.
- •СписКи литературы
- •Художественные тексты для обязательного чтения*
- •2. Учебники, учебные пособия, истории литературы
- •Научная литература
- •Вопросы к экзамену
- •Примерные темы рефератов
- •Словарь специальных терминов
- •Именной указатель
- •Синхронистическая таблица
- •Часть 1. Литература средних веков 8
- •Часть II. Литература эпохи Возрождения. 37
Эпоха Возрождения в Испании
Особенности испанского абсолютизма. Роль церкви как орудия в руках власти. Колониальная экспансия, прочность феодальных традиций, политический и экономический кризис в Испании XVI – XVII вв. феодально-католическая реакция. Крестьянские восстания. Широкое развитие испанского рыцарского романа в XVI в. ("Амадис Гальский"). Плутовской роман и его демократическая направленность ("Ласарильо с Тормеса"). Народное творчество.
Мигель де Сервантес Сааведра (1547 - 1616)– величайший реалист испанской литературы, его творчество и жизненный путь. Роман "Дон Кихот". Замысел и его воплощение. Роман как реалистическое обобщение испанской социальной жизни на рубеже XVI – XVII вв. Белинский о Сервантесе, который "нанес решительный удар идеальному направлению романа и обратил его к действительности". Осмеяние рыцарской литературы и отживших феодальных идеалов. Черты пародии на рыцарские романы. Гуманистический идеал "универсального человека" и его несовместимость с жизнью. Образ Дон Кихота и его двойственность. Дон Кихот как "истинный мудрец" и жалкий безумец, лишенный "всякого такта действительности" (Белинский). Поэтический характер его безумия. Речи его о военном поприще, о золотом веке, о свободе и истинном благородстве. Наставления Санчо перед его губернаторством. Оборотная сторона "подвигов" Дон Кихота как отражение иллюзорности идеалов гуманизма, особенно резко проявившейся в национальных особенностях испанского характера. Реально-историческое содержание романа Сервантеса "Дон Кихот". Изображение людей из народа. Образ Санчо Пансы, его сходство с Дон Кихотом и отличие от него. Губернаторство Санчо Пансы, его народная мудрость. Развитие гуманистических мотивов романа в его вставных новеллах. Рассказы о судьбе крестьянки Китерии и мавританской девушки Ане Фелис. Защита истинного благородства, нравственной красоты и свободы человека. Расширение художественного диапазона романа. Оценка "Дон Кихота" В. Г. Белинским и И. С. Тургеневым. Роман Сервантеса как книга для детей. Драматургия Сервантеса. "Нумансия"; патриотический пафос этой трагедии; ее роль во время борьбы против испанского фашизма. Критическое изображение современных нравов в интермедиях и новеллах. "Назидательные новеллы". Сервантес как новеллист.
Заключение.
Значение литературы средних веков и эпохи Возрождения для дальнейшего развития мировой культуры. Наследие гуманизма в борьбе с реакционными тенденциями в культуре и литературе XVII – XX вв. "Вечные" книги и "вечные" образы в философско-эстетическом диалоге эпох. Место литературы этого периода в программах общеобразовательной школы.
Задания к практическим занятим
Герой – богатырь в народном героическом эпосе
Основные особенности народного эпоса и его героя. Отражение в них черт родового строя, мифологического мышления и устного народного творчества.
Сказочные черты в физическом облике героев (их происхождение и чудесное рождение, необыкновенная красота или физическая сила, чудесные способности, непобедимость).
Высокие моральные качества героя (благородство, великодушие, щедрость, самоотверженность, патриотизм, жажда подвига).
Сочетание идеальных и реальных черт в образе героя (цивилизованность и дикость, доброта и жестокость, честность и вероломство).
В чем сходство и различие эпических героев разных народов?
Литература: 1 (72-91, 115-123, 128-143); 3 (574-575, 583- 585); 25 (17-20, 34-42); 30 (88 –134);; 54, 55, 69, 82, 87, 91.
Тексты для анализа.
Плач Дейрдре (Из саги "Изгнание сыновей Уснеха")
(Перевод А. А. Смирнова)
- Прекрасной вам кажется рать стальная,
Что возвращается в Эмайн с похода,
Но более гордой вступали поступью
В свой дом три геройских сына Уснеха.
Приносил мой Найси мне мед лесной,
Умывала я милого у очага,
Тащил нам Ардан оленя иль вепря,
На гордой спине нес Андле хворост.
Сладким нам кажется мед отменный,
Что в доме воителя, сына Несс, вкушаем мы, -
У меня же часто – прошло то время! –
Бывали яства более вкусные.
Когда гордый Найси костер готовил,
На котором в лесу я жарила дичь,
Слаще меда была мне пища,
Что на охоте добывал сын Уснеха.
Сладостной вам кажется музыка,
Что играют на свирелях и трубах здесь, -
Много сладостней были песни мне
Упоительные сынов Уснеха.
Плеск волны слышался в голосе Найси.
Этот голос хотелось слушать вечно;
Был прекрасен средний голос Ардана,
Подпевал высоким голосом Андле.
Ушел в могилу мой Найси милый.
Горьких нашел он поручителей!
Увы мне! Не я ль была злым ядом
Напитка, от которого погиб он?
Мил мне был Бертан, страна скалистая,
Милы те люди, хоть и бездомные.
Горе мне, горе! Больше не встану я,
Чтоб встретить на пороге сына Уснеха!
Мил мне был дух его, прямой и твердый,
Мил мне был юноша, прекрасный, скромный.
После блужданья в лесной чаще
Cладок был отдых с ним под утро!
Мил мне был взор его голубой,
Для женщин желанный, для недругов грозный.
Когда возвращался домой он из леса,
Мил мне был голос его, слышный сквозь чащу.
Нынче не сплю я долгие ночи,
Не крашу больше ногтей в пурпур,
Дни мои радости больше не знают,
Ибо нет больше сыновей Уснеха.
Нет мне больше никакой радости
В людских собраньях в высокой Эмайн,
Не мило мне убранство прекрасного дома,
Нет мне отдыха, нет покоя!
Когда Конхобар пытался ее утешить, она отвечала ему:
О Конхобар, чего ты хочешь?
Ты уготовил мне тоску и стоны.
Пока жива я на этом свете,
Не будет великой моя любовь к тебе.
То, что под небом самым милым мне было,
Что я больше всего любила в мире,
Ты у меня отнял – жестокое дело!
Больше не увижу его на свете.
О, горе мне, горе! Краса погибла,
Что являл мне лик сына Уснеха!
Черный камень лежит над белым телом,
Которого никто одолеть не мог!
Красны были губы, пурпурны щеки,
Черны его брови цвета жучка,
Были зубы его – как жемчужины,
Цветом подобные снегу белому.
Памятен мне дивный наряд его,
Выделявший его средь бойцов шотландских!
Прекрасный кафтан, окрашенный в пурпур,
Кайма на нем – красного золота.
Рубашка на нем – дорогого шелка,
В ней было вшито сто ценных камней
Пятьдесят унций самой светлой бронзы
Блестящей пошло на ее украшенье.
Меч в руке его – с золотой рукоятью,
Два копья у него, острых и грозных,
Борты щита – из желтого золота,
Шишка на нем – серебряная.
На гибель обрек нас Фергус прекрасный,
Убедив вернуться в родную землю.
Свою честь он продал за пиво хмельное,
Потускнела слава былых дел его.
Если б вместе собрать в открытом поле
Всех бойцов Конхобара, воинов Улада, -
Я бы всех отдала их, без изъятья,
За лицо Найси, сына Уснеха.
Не разрывай же вновь мне сердце,
Уже близка к могиле я.
Тоска сильней, чем волны моря,
Знай это, о Конхобар!
Речи Высокого (Из "Старшей Эдды")
( Пер. А. Корсуна
Прежде, чем в дом
войдешь, все входы
ты осмотри,
ты огляди, -
ибо как знать,
в этом жилище
недругов нет ли.
Меньше от пива
пользы бывает,
чем думают многие;
чем больше ты пьешь,
тем меньше покорен
Твой разум тебе.
Пей на пиру,
но меру блюди
и дельно беседуй;
не прослывешь
меж людьми неучтивым,
коль спать рано ляжешь.
Муж неразумный
на сборище людном
молчал бы уж лучше;
не распознать
в человеке невежду,
коль он не болтлив,
но невежда всегда
не видит того,
что болтлив он безмерно.
Гость не должен
назойливым быть
и сидеть бесконечно;
даже приятель
станет противен,
коль долго гостит он.
Надобно в дружбе
верным быть другу,
одарять за подарки;
смехом на смех
пристойно ответить
и обманом – на ложь.
Ездить может хромой,
безрукий – пасти,
сражаться – глухой;
даже слепец
до сожженья полезен –
что толку от трупа!
Гибнут стада,
родня умирает,
и смертен ты сам;
но знаю одно,
что вечно бессмертно:
умершего слава.
День хвали вечером,
жен – на костре,
меч – после битвы,
дев – после свадьбы,
лед – если выдержит,
пиво – коль выпито.
Красно говори
и подарки готовь,
чтобы жен соблазнять;
дев красоту
неустанно хваля,
будь уверен в успехе.
Никто за любовь
никогда осуждать
другого не должен;
часто мудрец
опутан любовью,
глупцу непонятной.