Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Игры на французском языке.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
96.26 Кб
Скачать

Игры на французском языке.

Языковые игры способствуют активизации учащихся на занятиях, развивают их речевую инициативу. Игровая форма работы дает возможность повторить и закрепить усвоенные ЛЕ и типовые фразы, разнообразить формы работы и поддерживать внимание учащихся на уроке.

Предлагаемые игры предназначены для работы с учащимися IV-VI классов средней школы и II и IV классов школ с преподаванием ряда предметов на французском языке. Они могут быть использованы на занятиях в группе продленного дня и в кружковой работе, а также при проведении конкурсов и викторин.

Методические рекомендации для проведения игр:

  1. одну и ту же игру необходимо повторит несколько раз (путем подстановки новых ЛЕ);

  2. целесообразно новую игру начинать учителю (роль ведущего), а затем эту роль передать хорошо подготовленному ученику;

  3. желательно на младшем этапе приучать учащихся комментировать свои действия;

  4. желательно придать игре характер соревнования, для того чтобы получить от игры наибольший эффект;

  5. целесообразно использовать следующие ЛЕ и выражения, которые помогут учителю провести игру на французском языке:

les jeux du langage – языковые игры

les jeux sur des mots (sur des sons, sur des lettres) – игры на слова (на звуки,на буквы)

meneure m de jeu – ведущий

chaque joueuer, chacun des joueurs – каждый игрок

concurrent m, adversaire m - соперник

participant mучастник

partenaire mпартнер

équipe f (groupe m) de joueurs – команда

gagnant mвыигрывающий, выигравший

perdant mпроигрывающий, проигравший

les joueurs se tiennent assis (debout, en cercle, devant une table, sur la même ligne, les uns derrière les autres, face à face) – играющие сидят (стоят, образуют круг, сидят за столом, выстраиваются в одну линию, стоят друг за другом, друг против друга)

les joueurs se tournent le dos – играющие поворачиваются спиной друг к другу

les joueurs jouent de gauche à droit – играющие играют слева направо

le nombre de joueurs peut-être fixe (limité de 2 à 6, 4 au moins, 6 au plus, moins de 10) – количество играющих может быть определенным (ограничено от 2 до 6, не менее 4, не более 6, не меньше 10)

début m du jeu – начало игры

énoncer la règle et le déroulement du jeu – объяснить начало и ход игры

commenter un jeu – прокомментировать игру

donner un renseignement (au conseil, un encouragement) à un joueur (a un partenaire) – дать сведение (совет, приободрить) игрока (партнера)

distribuer le matériel de jeu: les cartes, les fiches, les objets dessinés, les jetons, les billets – раздать материал для игры: карты, фишки, нарисованные предметы, жетоны, листочки бумаги для записи

donner à chacun le même nombre de jetons – дать каждому играющему одинаковое количество жетонов

le meneur de jeu propose un mot (un nombre) – ведущий в игре предлагает слово (число)

commencer au signal (au coup de sifflet, à tour de rôle) – начинать по сигналу (свистку, по очереди)

le jeu a pour but - цель игры

le joueur est éliminé – игрок выбывает (устранен) из игры

gagner (perdre, faire match nul) – выиграть, проиграть, сыграть вничью

donner (compter, marquer) un point pour chaque bonne réponse – посчитать балл за каждый правильный ответ

enlever un point (compter un point de moins) – снять балл, не засчитать

le premier qui n’a plus de fiches gagne la partie – первый, у кого нет больше фишек, выигрывает

donner un ordre à un autre joueur – дать распоряжение другому игроку

jouer moins vite (plus vite) – играть медленнее (быстрее)

choisir le meneur de jeu parmi les gagnants – выбрать ведущего среди выигравших.