
- •111. Point out the Gerund and comment on its noun and verb characteristics. Translate the sentences into Russian:
- •112. Use the appropriate form of the Gerund of the verbs in brackets:
- •113. Use the appropriate form of the Gerund and insert prepositions where necessary:
- •114. Comment on the functions of the Gerund in the following serlences:
- •115. Use the appropriate form of the Gerund. Insert prepositions where necessary:
- •116. Translate these sentences into English, using the Gerund:
- •117. Point out complexes with the Gerund and comment on their function? in the following sentences;
- •118. Make up sentences, using the Gerund after the following verbs:
- •119. Point out gerunds and verbal nouns. Translate the sentences into Russian:
- •120. Translate into English, using the Gerund:
- •121. Use the Gerund instead of the subordinate clauses. Insert prepositions if necessary:
- •122. Complete the following, using the Gerund:
- •123. Translate the sentences Into English, using the Gerund;
- •124. Point out the First Participle and state its functions in the sentence:
- •125. Use the appropriate form of the First Participle of the verbs brackets:
- •126. Translate the sentences into English, using the First Participle:
- •127. Point out the Complex Object with the First Participle. Translate the sentences into Russian:
- •128. Use the Infinitive or the First Participle of the verbs in brackets to form a Complex Object:
- •129. Point out the "Nominative Absolute" construction and translate the sentences into Russian:
- •130. Translate the sentences Into English, using the First Participle:
- •131. Replace the attributive and adverbial clauses in the following sentences by participle phrases:
- •132. Replace the participle phrases in the following sentences by attributive or adverbial clauses:
- •133. Translate the sentences into English, using attributive participle phrases, where possible:
- •134. Point out the Second Participle and state its functions in the sentence:
- •133. Replace the attributive clauses in the following sentences by phrases with the Second Participle, where possible:
- •136. A) Translate the following word-groups into English. Pay attention to the place of the Second Participle:
- •137. Point out the Complex Objects with the Second Participle. Translate the sentences into Russian;
126. Translate the sentences into English, using the First Participle:
1. Будьте осторожны, пересекая улицу. 2. Написав сочинение, она начала готовить другое задание. 3. Студенты, не уделяющие достаточно внимания грамматике, никогда не овладеют английским языком. 4. Мы сидели в саду и разговаривали о нашей поездке по Волге. 5. Сбежав с лестницы, она остановилась на мгновение, как бы колеблясь, в каком направлении пойти. 6. Объяснив все подробно, он спокойно сел на свое место. 7. Очутившись одна на улице, она сразу пожалела о том, что случилось. 8. Схватив сына на руки, Элиза бросилась бежать. 9. Молодой человек, стоявший у окна, внимательно посмотрел на меня. 10. Проводив сына, они медленно возвращались с вокзала. 11. Театры Ист-Энда часто ставят пьесы, затрагивающие многие современные проблемы. 12. Утопающий за соломинку хватается. 13. Маме приходилось много раз вставать из-за стола, меняя тарелки и принося то одно, то другое блюдо. 14. Заметив меня, она остановилась.
127. Point out the Complex Object with the First Participle. Translate the sentences into Russian:
1. I heard the visitor walking restlessly backwards and forwards. I also heard him talking to himself. 2. She turned and saw Shelton standing down there. 3. He felt his irritation mounting. 4. He found Dora reading a novel in their bedroom. 5. With amusement they watched them going. 6. We heard her walking on the stairs by the cellar. 7. At that moment I noticed Charles sitting a little farther in the hall. 8. For the first time she found herself wondering about him. 9. The moon came fully through a cloud, and he was startled as he suddenly saw her face looking at him. 10. You can always find him handing round bread and butter at a tea party. 11. He felt the bridge shaking under his feet. 12. Then in the complete silence of the night he heard somebody opening the door quietly. 13. He looked at groups of young girls walking arm in arm. 14. Soames raised his hand to his forehead, where suddenly she saw moisture shining. 15. As I was looking this over I heard the doors which led on to the main corridor being opened.
128. Use the Infinitive or the First Participle of the verbs in brackets to form a Complex Object:
1. A moment later they heard her bedroom door (to shut) with a bang. 2. I've never heard your canary (to sing). Is there anything the matter with the bird? 3. Would you like me (to make) you lunch, or have you had some? 4.1 want you (to explain) the disappointment we had this morning. 5. She watched him (to pass) the gate and (to walk) down the street. 6. Through the chink in the shutters she watched Emma (to pick) cherries in the orchard. 7. The captain said something which made them (to laugh), he did not hear what it was. 8. They had their own pattern of life and expected me (to fit) in. 9. You can see him (to work) in his little garden every day. 10. She had never heard philosophy (to pass) those lips before. 11. I saw him (to put) his suitcase right here. 12. During that moment Miss Pembroke told a lie, and made Rickie (to believe) it was the truth. 13. Together they watched the old oak (to drop) its leaves. 14. He found them (to sit) together and (to talk) peacefully. They did not notice him (to approach). 15. He felt the water (to reach) his knees. 16. She felt her voice (to tremble) and tried to control herself. 17. We saw him (to open) the envelope and (to read) something hastily. 18.1 saw hdm (to unfold) the telegram slowly and hesitatingly as though he expected it (to contain) some bad news. 19. He heard the young people (to sing) and (to shout) from the opposite bank. 20. She watched him (to work) for a long time.