Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Учебник эльфийского языка.doc
Скачиваний:
5
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
482.82 Кб
Скачать

Отрицательная частица "не"

   Как вы помните, в эльфийском имеется отрицательный глагол um-, а вот ещё имеется слово, которое можно использовать и как просто "нет", это частица lА. Правила употребления этой частички следующие: если мы хотим сказать "Я не пошёл", употребляя отрицательный глагол, это будет выглядеть так: зmen lelya. Как видно, здесь используется инфинитивная конструкция. Ежели же нам приспичило использовать частицу, то глагол будет идти как ни в чём не бывало, со всеми падежными и временными окончаниями:  lenden, "я не пошёл".

   Как рекомендуют учёные мужи, лучше всего частицу  использовать в настоящем длительном времени, в перфекте, там они благозвучнее звучат (пардон за тавтологию), чем отрицательный глагол. Сравните:

   i Elda Зma tirК i Nauco и I Elda lА tМra i Nauco. На мой взгляд второй вариант гораздо лучше первого. Ещё несколько примеров употребления отрицательной частицы:

   La navin caritalyas mАra Я бы не советовал тебе делать это

   Есть один маленький нюанс во всей этой красоте: есть la, с коротким звуком, а есть  , с длинным звуком. И они отличаются между своими значениями и употреблением в предложении. Та, что с коротким звуком, есть истинно отрицательная частица, а та, что с длинным звуком, имеет под собой значение предлога beyond (после, позже) английского языка. В общем, вот вам пример, а дальше смотрите сами:

   I mindon   halla  i oron - Башня не выше, чем гора.

   А можно и с отрицательным глаголом, для благозвучия:

   I mindon umё halla lА i oron

   И дабы не пудрить вам мозги окончательно, скажу, что проще всего в предложениях типа противопоставления, использовать предлог "после" epК. Так советуют в английском оригинале учебника, и они правы, в общем-то. Кстати, заметьте, в предложениях противопоставления прилагательное в сравнительную степень не ставится, остаётся в нормальной своей форме.

   Теперь предлагаю использовать очередную порцию знаний на практике.

   УПРАЖНЕНИЕ N 17. ОТРИЦАТЕЛЬНАЯ ЧАСТИЦА "НЕ", ОТДЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ.

   Переведите на русский:

  -- UtЗlientё cenien me, lА cenien tye.

  -- Nai Сluva len Eldaron!

  -- Neldё neri lelyuvar tanna, ar i Naucor tiruvar te, an i neri haryar harma i nА alta lА malta.

  -- I enquёa auressё ornё tien tulё ninna.

  -- I enquёa aran i nСrёo nА saila lА atarerya i lempёa aran.

  -- Palunes coarya, cАrala ta i analta coa i mallКo.

  -- Carnelyes tien; lА carnelyes men.

  -- Cennelmё le i cilyassё nu me, an lantanelyё mir ta.

  

   Переведите на эльфийский:

  -- Моя правая рука сильнее, чем моя левая.

  -- Собери их для меня (аллатив)!

  -- Привидения наблюдают за мной, и потому я боюсь их (аблатив, испытываю страх от них)

  -- Мы (экскл) не придём встретиться с тобой.

  -- Мальчик не будет мечтать о призраках (генетив)

  -- Две женщины сказали: "Ваш король не захотел отдать нам (двойственное датив) вещи, отобранные у нас (двойственное аблатив) его воинами".

  -- Человек, расширяющий свой дом, делает это, чтобы было больше комнат для всех вещей.

  -- Шестой день будет лучше, чем пятый, и мы (экскл) will not feel moved to leave.