Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
мчп занятие 4-6.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
232.96 Кб
Скачать

Задачи:

1. Истец – польская фирма – заключил в Бресте внешнеэкономический контракт с ответчиком – белорусским предприятием. Согласно контракту ответчик обязан был поставить казеин технический кислотный на определенных контрактом условиях. При заключении контракта стороны договорились, что все споры, возникающие из контракта, подлежат рассмотрению в хозяйственном суде Республики Беларусь. Соглашения о применимом праве достигнуто не было.

Установите применимое право. На нормы каких международных договоров с участием Беларуси и Польши должен сослаться суд, вынося решение?

2. В Международный арбитражный суд при БелТПП с иском к предприятию «Б» (Республика Беларусь) обратилась фирма «М» (Федеративная Республика Германия). Между сторонами был заключен договор купли-продажи, в соответствии с которым истец продал ответчику машины для производства кормов, которые ответчик оплатил частично. В качестве применимого права стороны согласовали право Республики Беларусь. В связи с неполной оплатой поставленного товара истец просил взыскать с ответчика сумму основного долга; предусмотренную контрактом пеню в размере 0,5% оставшейся суммы долга за каждый день просрочки; а также проценты за пользование чужими денежными средствами в соответствии со ст. 366 ГК. Возражая против иска, ответчик просил суд отказать истцу во взыскании процентов за пользование чужими денежными средствами, поскольку их взыскание не предусмотрено заключенным между сторонами договором.

Какое решение должен вынести суд?

3. Гражданин США, проживающий в Великобритании, незадолго до смерти сделал в Малаге (Испания) завещание, составленное в соответствии с правом его страны гражданства (штат Мериленд, США). По завещанию его недвижимое имущество должно перейти по наследству к его брату или сыну последнего в случае, если брат скончается раньше.

В соответствии с этим завещанием недвижимость в Малаге должна перейти к племяннику умершего. Сын завещателя обратился в испанский суд с ходатайством о признании завещания недействительным, однако в первой инстанции суд признал завещание действительным.

В апелляционной инстанции суд применил испанское право на основе обратной отсылки, поскольку право Великобритании отсылает к праву страны места нахождения недвижимости, и признал завещание недействительным, так как в нем не предусмотрены законные наследственные права сына умершего (статья 851 ГК Испании).

В кассационном производстве Верховный суд Испании отказался применить обратную отсылку и признал действительность завещания, составленного в соответствии с законом штата Мериленд.

  1. Проанализируйте сложившуюся ситуацию, исходя из того, что в соответствии со статьей 12.II ГК Испании отсылка к иностранному праву понимается как отсылка к его материальному праву.

  2. От органа какого государства зависит принятие или непринятие обратной отсылки?

  3. Как решается вопрос о применении права государства с множественностью систем (например, права США)?

  1. Подданный Иордании дважды вступал в брак по мусульманскому обряду в этой стране. В третий раз там же вступил в брак с гражданской Республики Беларусь.

  1. Может ли белорусский суд в случае смерти мужа не признать в равных долях право всех жен на наследование недвижимого имущества, находящегося в РБ и за границей, если постоянным местом жительства мужа была Иордания и если по иорданскому праву все жены наследуют в равных долях?

  2. Может ли суд РБ, сославшись на оговорку о публичном порядке, признать наследницей только третью жену – гражданку РБ?

  3. Должна ли применяться оговорка о публичном порядке в случае несоответствия нормы иностранного права, применение которой предписывает отечественная коллизионная норма, если она не совместима с основными принципами права РБ или если ее применение ведет к результату, который явно несовместим с принципами такого рода?

  4. Должны ли суды применять оговорку о публичном порядке в исключительных случаях либо в случаях, когда иностранное право существенным образом отличается от отечественного?

  5. Как должен поступить суд в данном случае?

  6. Если бы иорданец захотел вступить в брак не в Иордании, а в Республике Беларусь, зарегистрировал ли бы белорусский ЗАГС такой брак?

  7. Можно ли было зарегистрировать такой брак в консульском отделе посольства РБ в Иордании?

5. Постоянно проживающая в г. Минске гражданка Украины обратилась в суд с иском о расторжении брака со своим супругом, гражданином Украины, также постоянно проживающим в г. Минске.

На основе какого законодательства суд должен рассмотреть дело о расторжении брака?