
- •Курсовая работа
- •Содержание
- •Глава 1. Особенности лексем «добро» и «зло» в древнерусском языке
- •Глава 2. Лексемы семантического поля «добро и зло» в произведениях древнерусской литературы.
- •Введение
- •Глава 1. Особенности лексем «добро» и «зло» в древнерусском языке
- •1.1. Лексемы «добро» и «зло» как отражение мироустройства по представлениям древних славян
- •1.2. Отражение этических норм древнерусского общества в лексемах «добро» и «зло»
- •Вывод по главе 1
- •Глава 2. Лексемы семантического поля «добро и зло» в произведениях древнерусской литературы
- •2.1. Темы добра и зла как основной мотив древнерусской литературы
- •2.2. Добро и зло в древнерусском обществе на примерах литературы IX-XV веков
- •Выводы по главе 2
- •Заключение
- •Библиографический список
Выводы по главе 2
«Задонщина», на мой взгляд, завершает цикл литературных памятников наиболее трагического периода истории Древней Руси, затрагивающих в основном тему упадка и разорения русских княжеств, раздробленных и бессильных перед внешним врагом. Эта острая проблема, затронутая еще в «Сказании о Борисе и Глебе», являлась самой актуальной в древнерусской литературе на протяжении трех веков, в произведениях, посвященных ей, наиболее ярко и образно выражено отношение современников к извечному противостоянию добра и зла, яснее проступают евангельские трактовки борьбы света и тьмы. Конечно, вышеуказанные аспекты в определенной степени характерны и для литературы более позднего периода, но он характерен уже консолидацией русских земель, формированием великорусского народа, образы добра и зла несколько отходят на второй план, становятся не столь яркими и эмоциональными, поэтому здесь целесообразно остановится.
Заключение
Формирование понятий о природе добра и зла в древнерусском обществе тесно связано как с пантеистическими верованиями язычников, так и, в значительно большей степени, принятием и развитием христианского учения православного толка. В религиозных воззрениях наших предков, особенно до принятия христианства, гармоничным картина мироздания выглядела только при паритете двух противоположных, но неразрывно связанных и дополняющих друг друга субстанций добра и зла. Неслучайно многие исследователи определяют происхождение слова «зло» как производного от «зело», означающего избыток, нарушение равновесия существующего мироустройства. Еще для русского общества характерно представление о том, что добро имеет абсолютный смысл, а зло случайное значение.
Согласно христианским канонам, все сущее есть арена постоянной борьбы добра и зла. Поэтому широкое распространение получили теории о происхождении слова «зло» от старославянского зъло (беда, грех), об обозначении зла (синонимы худо, лихо) как чего-то дурного, плохого, несчастья, беды. Слово «добро» ученые выводят от древнего корня «доб», как того, что соответствует, удобно, отсюда – годный, добрый, милосердный, мягкосердечный. Так как в христианстве небесный мир находится во всех смыслах выше мира земного, то потребовалось обозначение высшего, божественного добра по сравнению с добрым обычным, практическим. Таким словом стало благо и производные от него благой, блаженный, благочинный.
Древнерусская литература IX-XV веков, то есть периода формирования великорусского языка и нации, в центре сюжета, как правило, ставит проблемы борьбы добра и зла, в свете христианской интерпретации и злободневных проблем феодальной раздробленности и борьбы со злом. Свои произведения древнерусский писатель строит на контрасте темных и светлых сил, должного и сущего, идеального и отрицательного, причем в реальные исторические события вносятся значительные элементы божественного и инфернального вмешательства. Так, Всевышний отворачивает лик от русской земли во время нашествия монголов, наказывая и вразумляя правителей и простых людей за пренебрежение его законами. Но в судьбоносных сражениях благочинных князей Александра Невского и Дмитрия Донского небесная рать помогает христову воинству.
В целом, как в древнерусском языке, так и в литературе Древней Руси религиозная, христианская тематика занимает значительно большее место, чем, допустим, в других европейских языках и произведениях того времени. Не случайно вопросам веры на Руси всегда уделялось первостепенное внимание, не случайно ее называли Святая Русь.