
- •Поетика (зміст і обсяг поняття), види поетик.
- •Мистецтво у контексті культури. Його призначення. Концепція «кризи мистецтва».
- •Література з-поміж інших видів мистецтв. Специфіка літературно-художнього виду творчості.
- •Літературний твір і типи авторської емоційності (пафос).
- •Трагічне і трагедія. Різне розуміння трагічного (від класичного до постмодерністського).
- •Смішне (комічне, іронічне) і комедія. Концепція карнавального сміху (м. Бахтін).
- •Література і вигадка. Поняття первинної умовності; її реалізація в різних літературних жанрах та стилях; умовність та нормативність художніх засобів.
- •8. Література і вигадка. Вторинна, або відкрита умовність. Фантастика та гротеск як два типи відкритої умовності.
- •9. Художній образ як форма художнього мислення. Образ і знак.
- •10. Категорія тексту. Текст як поняття філології.
- •11. Текст як поняття семіотики і культурології.
- •12. Текст в постмодерністських концепціях.
- •13. Поняття дискурсу в літературознавстві.
- •14. Літературний твір. Найважливіші складники його змістової та предметно-зображальної організації.
- •15. Художнє мовлення: його склад та специфіка.
- •16. Слово авторське і неавторське у літературі (явища «двоголосого слова»). Поняття інтертекстуальність
- •17. Персонаж у художньому світі. Засоби характеристики. Діалог і монолог. Поняття поліфонії (м.Бахтін).
- •18. Час і простір у світі літературного твору. Вчення м. Бахтіна про хронотоп
- •19. Образи-характери та їх смислова класифікація (індивідуальні, характерні, типові). Поняття «вічного» образу. Приклади.
- •21. Портрет і його функція у літературно-художньому світі. Приклади.
- •23. Речі, предмети та їх функція в художньому світі.
- •24. Сюжет та його основні елементи. Типи сюжетів та їхня функція у літературному творі. Співвідношення понять сюжет і фабула в працях структурно-семіотичної школи.
- •25. Композиція художнього твору. Зміст поняття. Суб’єктна організація літературного твору і форми композиції. Поняття «змістовності композиції».
- •26. Структура образа. Типи співвідношення смислового та предметного планів в структурі словесного образу (образи автологічні, металогічні, алегоричні).
- •27. Образ автора як естетична категорія. Концепція в.В.Виноградова про образ автора як мовний, стильовий образ.
- •28. М. Бахтін про автора у літературно-художньому творі.
- •29. Концепція «смерті автора» у працях р. Барта та сучасне ставлення до неї.
- •30. Читач у творі й реальний читач. Рецептивна естетика і літературна критика щодо читача.
- •31. Вірш і проза як два основні типи організації художнього мовлення. Специфіка віршового тексту. Проміжні форми.
- •32. Основні системи віршування. Класичний вірш в українському та російському дискурсі.
- •33. Некласичний вірш (дольник, тактовик, акцентний вірш, вільний вірш/верлібр).
- •34. Художній ритм у віршовому тексті (співвідношення понять «ритм», «метр», розмір»). Чинники, що впливають на ритмічну структуру віршового тексту. Приклади ритмічних варіацій.
- •35. Літературний рід як категорія. Поділ літератури на роди як теоретична проблема. Взаємодія родів.
- •36. Літературний жанр. Проблема жанру в літературознавстві. Принцип поділу на жанри.
- •37. Поняття епосу. Епос як літературний рід. Наративна структура епічного твору. Жанри.
- •38. Лірика як рід літератури. Жанри лірики. Поняття «ліричний герой/суб’єкт».
- •39. Драма як рід літератури. Жанри.
- •40. Ліро-епос та його жанри (балада, притча, байка, поема)
- •41. Стадіальність літературного процесу. Основні етапи розвитку світової літератури за с. Аверінцевим.
- •42. Основні поняття літ процесу: напрям, течія, школа
- •43. Багатозначність поняття стиль (ідіостиль, «великий стиль», «первинний» і «вторинний стилі»).
- •44. Реалізм. Багатозначність поняття. Сутність класичного реалізму.
- •45. Соцреалізм як явище. Дискусійність поняття. Сучасні концепції методу соціалістичного реалізму.
- •46. Модернізм у літературі хх ст. Характеристика основних естетичних положень, модерністських течій (символізм, імпресіонізм, акмеїзм). Співвідношення понять модернізм та авангардизм.
- •47. Авангардизм як крайній прояв модерністських тенденцій. Характеристика осн авангардистських течій (експресіонізм, футуризм, сюрреалізм, дадаїзм).
- •Постмодернізм як напрям останньої чверті хх ст.
- •Принципи літературознавчого сприймання твору. Аналіз і опис. Іманентний та контекстуальний розгляд літ твору.
- •Літературознавчі інтерпретації. Герменевтика (телеологічна і археологічна).
- •Загальне поняття про школи в літературознавстві. Провідні літературознавчі школи хіх століття. Загальна характеристика.
- •Основні літературознавчі течії і напрями хх ст.. Загальна характеристика.
- •Структуралізм. Теоретики. Основні положення.
- •54. Постструктуралізм та реконструкція.
15. Художнє мовлення: його склад та специфіка.
Художнім мовленням називається підкреслено індивідуалізована форма мовлення, що емоційно увиразнює оціночне ставлення мовця до предмета його висловлювання з розрахунком на естетичне враження.
Загальні принципи організації художнього мовлення спираються на його протиставленість мові побутово-практичного призначення, використання якої обмежується комунікативною функцією мовлення й не виконує при цьому ніяких естетичних завдань. Мові науково-практичного призначення або, інакше кажучи, мові повсякденного спілкування художнє мовлення протиставляється як таке, що характеризується підкресленою емоційно-смисловою виразністю.
Під виразністю насамперед розуміють своєрідність, виділеність, підкреслену відчутність тієї форми, якою послуговуються для передачі певного повідомлення і яка, за словами Г. Винокура, «не збігається з функцією мови як засобу повсякденного спілкування, і виступає як форма своєрідного її ускладнення». Відсутність або слабка вираженість фактологізму в особливо загостреній формі може підкреслювати естетичну спрямованість, тобто художню вартість і призначеність мови, що свого роду надбудовується над фактичною стороною повідомлення й різною, більшою або меншою мірою з нею контрастує.
Реалізовану за рахунок явища словотворчості, а також мовної і контекстуальної синонімії виразність художнього мовлення при цьому характеризують такі конкретні і взаємопов'язані ознаки:
Логічно-смислова точність, тобто відповідність висловлювання, його конкретної словесної форми тій думці про предмет, яка при цьому мається на увазі, реалізує себе у словесному виразі. Дана ознака співвідносить художнє мовлення з нормами «правильного» літературного мовлення*
Емоційність, яку частіше позначають терміном експресивність (від лат. expressio — вираження), під яким розуміють підкресленість форми вияву почуттів, її здатність справляти емоційний вплив. Через емоційність словесного вираження знаходить свій вияв оціночне ставлення письменника до ним зображуваного, викликається у читача відповідний емоційний настрій, потрібний для осягнення авторської ідеї, її пафосу. Емоційна увиразненість, експресивність художнього мовлення реалізується за рахунок введення до нього таких слів, словосполучень і синтаксичних конструкцій, що більшою або меншою мірою відступають від загальноприйнятої мовленнєвої норми.
Індивідуалізованість мовлення, яка виступає як вирішальна передумова і основна запорука його експресивності. Естетично виразним мовлення може стати лише за умови, що у своїй побудові воно не спиратиметься на усталені кліше, формалізовані вислови, які ми чуємо кожен день і які, хоча й характеризуються в окремих випадках підкресленою емоційною формою, в силу своєї узвичаєнос-ті, не здатні по-справжньому привертати до себе увагу, будити живу думку. Критерій індивідуалізованості, більшою або меншою мірою передбачає певну новизну, оригінальність, свіжість художнього твору.
Нормативна сталість мовлення може порушуватися з метою його увиразнення та надання йому експресивних властивостей на різних структурних рівнях людської мови. Зокрема, на звуковому рівні відступ від природних норм мовлення виявляє себе, з одного боку, у звукових повторах, тобто не природному накопиченні однотипних звуків у суміжних словах або словах суміжних фраз, з іншого боку, у встановленні неприродної для нормального мовлення симетрії в якісному або кількісному чергуванні складів у фразі. На словесному рівні відступ від узвичаєних мовленнєвих норм відбувається, по-перше (і рідше), шляхом індивідуальної словотворчості, по-друге (частіше), за рахунок заміни узвичаєного для даного предмета слова, загальновживаність якого нейтралізує і «стирає» його емоційну оціночність, більш емоційним, експресивним його аналогом, що виступає по відношенню до нормативного слова як його мовний, лексичний (закріплений словниками) або контекстуальний (новотворений) синонім. На синтаксичному рівні відступ від узвичаєних мовленнєвих норм пов'язується з такими формами побудови фрази, що сприймаються як порушення типових норм логічного упорядкування й розміщення слів у словосполученнях, реченнях і більших синтаксичних одиницях.
Склад мовлення:( Хализев)
Это, во-первых, лексико-фразеологические средства, т.е. подбор слов и словосочетаний, имеющих разное происхождение и эмоциональное «звучание»: как общеупотребительных, так и необщеупотребительных, включая новообразования; как исконно отечественных, так и иноязычных; как отвечающих норме литературного языка, так и отклоняющихся от нее, порой весьма радикально, каковы вульгаризмы и «нецензурная» лексика. К лексико-фразеологическим единицам примыкают морфологические (собственно грамматические) явления языка. Таковы, к примеру, уменьшительные суффиксы, укорененные в русском фольклоре. Грамматической стороне художественной речи посвящена одна из работ P.O. Якобсона, где предпринят опыт анализа системы местоимений (первого и третьего лица) в стихотворениях Пушкина «Я вас любил...» и «Что в имени тебе моем». «Контрасты, сходства и смежности различных времен и чисел, –утверждает ученый, – глагольных форм и залогов приобретают впрямь руководящую роль в композиции отдельных стихотворений». И замечает, что в такого рода поэзии (безобразной, т.е. лишенной иносказаний) «грамматические фигуры» как бы подавляют образы-иносказания1.
Это, во-вторых, речевая семантика в узком смысле слова: переносные значения слов, иносказания, тропы, прежде всего – метафоры и метонимии, в которых А.А. Потебня усматривал главный, даже единственный источник поэтичности и образности. В этой своей стороне художественная словесность претворяет и досоздает те словесные ассоциации, которыми богата речевая деятельность народа и общества.
Далее (в-третьих, в-четвертых, в-пятых...) художественная речь включает в себя пласты, обращенные к внутреннему слуху читателя. Это начала интонационно-синтаксические, фонетические, ритмические
Увиразнення мови в художньому творі підпорядковане низці конкретних функцій, найважливішими з яких є три: зображувальна, характерологічна та оціночно-виражальна. Завдання зображувальної функції мовлення полягає в тому, щоб вказати на ті предмети, явища, людей, які у творі зображуються, тобто назвати їх.
З зображувальною функцією мовлення тісно пов'язана характерологічна його функція. Оскільки предметом словесного зображення у творі, крім усього іншого, виступає і сама мова, мовленнєва манера (стиль) персонажів твору, його розповідачів та оповідачів, то ті чи інші її особливості шляхом її авторського підкреслення можуть виступати як засіб, що характеризує внутрішній емоційний стан людини, яка говорить (наприклад, її схвильованість, розгубленість і т. д.), її соціальну або територіальну належність, певною мірою відбиває її світоглядні риси.
Оціночно-виражальна функція мовлення пов'язана з відбором таких слів, за допомогою яких знаходить своє вираження оціночне ставлення автора до ним зображуваного.