
- •Методические указания
- •Пояснительная записка
- •Задачи курсовых работ
- •Выбор темы работы
- •Оформление библиографического списка
- •Оформление курсовой работы
- •Защита курсовой работы
- •Приложение Примерная схема предпереводческого анализа текста исходного языка и его перевода
- •I. Характеристика адресата ит:
- •Содержание
- •Библиография
Содержание
|
Введение …………………………………………………….. |
3 |
Глава 1. |
Теоретический подход к определению роли артикля в текстообразовании ………………………………………… |
5 |
1.1. |
Артикль как лингвистическая категория ………………….. |
6 |
1.2. |
Основные подходы к изучению текстообразующих функций артикля …………………………………………. |
9 |
1.3. |
Сопоставительное изучения артиклей в германских, романских и славянских языках …………………………. |
11 |
|
Выводы ………………………………………………………. |
18 |
Глава 2. |
Основные средства реализации текстообразующей функции артикля ………………………………………….. |
20 |
2.1. |
Предпереводческий анализ текста…………………………………………. |
22 |
2.2. |
Способы передачи семантики английского артикля на русский язык…………………………………………….. |
23 |
|
Выводы ………………………………………………………. |
26 |
|
Заключение ………………………………………………….. |
27 |
|
Библиография ……………………………………………….. |
28 |
|
Приложение …………………………………………………. |
31 |
Приложение 4
Библиография
I. Список использованной литературы
Ахметова С.Г. Артикль как выражение понятийной категории в современном английском языке. – Алма-Ата, 1982.
Блох М.Я. Теоретическая грамматика английского языка. – М., 1983.
Блох М.Я. Об информативной и семантической ценности языковых элементов // Уч. МГПИ им. В.И. Ленина , 1971. Т. 473.
Барабаш Т.А. Анафорическое и катафорическое употребление определенного артикля (на материале английского языка). – М., 1982.
Бюлер Карм. Теория языка. Репрезентативная функция. – М., 2001.
Ветошкина А.Н. Употребление артикля с неисчисляемыми абстрактными существительными в современном английском языке. – М., 1974.
Волкова Е.И. Английский артикль в речевых ситуациях. – М., 1984.
Варшавская А.И. Смысловые отношения в структуре современного английского языка. – М., 1985.
Волвенкин Ю.И. Синтаксическая обусловленность проявления референциального и сигнификативного аспектов значения в предметных существительных. – Л., 1982.
Гуренко Л.И. Неопределенный артикль – маркер единичной расчлененности значения существительного под влиянием контекста. – Одесса, 1978.
Габучян Г.М. Теория артикля и проблемы арабского синтаксиса. – М., 1972.
Гальперин И.Р. Стилистика английского языка. Учебник. 3-е изд. – М., 1981.
Иванова Т.П., Бурлакова В.В., Почепчов Г.Г. Теоретическая грамматика современного английского языка. – М., 1981.
Иванова Т.П., Брандес О.П. Стилистическая интерпретация текста: Пособие по английскому языку. – М., 1991.
Колшанский Г.В. Коммуникативная функция и структура языка. – М., 1984.
Колшанский Г.В. Лингвокоммуникативные аспекты речевого общения // ИЯШ. – 1985. – №1.
Кухоренко В.А. Интерпретация текста. – М., 1988.
Миронец Ю.А. История учений об артикле в грамматиках английского языка. – Л., 1969.
Маранцман А.Б. Виды каузации определенного (дейктического) артикля в современном английском языке. – Л., 1978.
Москальская О.И. Становление категории определенности / неопределенности. Артикль / Исторически-типологическая морфология германских языков. Фономорфология. Парадигматика. Категория имени. – М., 1977.
Проблемы языкознания. – М., 1967.
Рейман Е.А. Английский артикль. Коммуникативная функция. – Л., 1988.
Русская грамматика. Т. 2. – М., 1982.
Соколова Т.В. Факторы, обуславливающие употребление неопределенного артикля с отвлеченными существительными в современном английском языке. – М., 1979.
Старшинова Е.К., Васильев М.А., Шигина А.И. Практическая грамматика английского языка. – М., 1970.
Семантические реалии метоязыковых субстанций: Методический сборник научных трудов. – Краснодар, 2001.
Сулейманова О.А. Некоторые семантические типы субстантивов и их актуализаторы весь/целые и all/whole. – М., 1986.
Степанов Ю.С. Структура французского языка. – М., 1965.
Теоретическая грамматика английского языка: Учебное пособие. /Отв. ред. В.В. Бурлакова. – Л., 1983.
Танабаева З.К. Языковые средства смысловой организации текста. – М., 1980.
Торсуева И.Г. Детерминированность высказывания параметрами текста / ВЯ. – 1986. – №1.
Тураева З.Я. Лингвистика текста // Текст: структура и семантика. – М., 1986.
Торсуева И.Г. Интонация и смысл высказывания. – М., 1979.
Фамина Н.В. Вариативность значений числа в английской речи и ее контекстовые условия. – М., 1986.
II. Источники языкового материала
Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. – М., 1969.
Большой энциклопедический словарь: Языкознание. /Под ред. В.Н. Ярцевой. – М., 2002.
Большая советская энциклопедия. Т. 14. – М., 1973.
Моэм В.С. Театр. – М., 1998.
Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. Словарь-справочник лингвистических терминов. – М., 2001.
Содержание
Стр
Введение……………………………………………………………………3
Задачи курсовой работы…………………………………………………...3
Выбор темы курсовой работы……………………………………………..4
Структура и оформление курсовой работы………………………………6
Оформление библиографического списка………………………………...7
Оформление курсовой работы……………………………………………..8
Защита курсовой работы……………………………………………………10
Приложения…………………………………………………………………12