Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
0125287_95CD4_lekcii_po_leksikologii_angliyskog...doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
344.06 Кб
Скачать

3. Слово и его значение.

Язык явл-ся одной из многообразных знаковых систем, к-ми люди пользуются в целях коммуникации. В процессе коммуникации люди исп-т опр. знаки, из к-х строится сообщение. Знаки замещают предметы, на которые они указывают. Знаки и образуемые ими знаковые системы изучает семиотика (Соссюр, Пирс, Морис). Морис предложил в с. выделить 3 аспекта: семантика - смысловые отношения между знаками; синтактика - изучает структурные (синтаксические) свойства знаковых систем; прагматика - отношение между знаком и человеком.

Каждый знак соотносится с тем или иным явлением, фактом, событием, к-е называются референтом или денотатом. Ех: стол (предмет) является денотатом, т.е. реал. вещью. Есть знак, но нет денотата, есть только вымышленный денотат (ех. любовь).

Основным объектом изучения лексикологии явл-ся слово. Но общепринятого определения слова, четко отграничивающего его от других единиц, в науке пока нет. Определить слово в лингвистике - сложная задача, т.к. даже самое простое слово может иметь самое разное кол-во аспектов: 1.форму/содержание, 2. фонетич. состав, 3.морфологич.состав, 4.различные формы (ходил, ходила), 5.разные синтаксич. ф-ии (дополнение, обстоят-во), 6.разные значения.

Гоббс (1588-1679) - философ, открыл материалистич. подход к проблеме слова, номинации. Говорил, что слова - не пустые звуки, но имена материи.

Леонард Блумфилд (амер.лингвист, профессор, 1887-1949) охарактеризовал слово как миним. свободную форму. Имплицирует к тому, что свободы формы опр-ся как формы, встречающиеся в виде предложений.

Эвард Сепир (амер. лингвист 1884-1939) учитывает семантич. и синтаксич.аспекты, когда называет слово «одной из маленьких единиц изолированного значения, в котором может быть выражено предложение». Указывал на неделимость слова - от слова невозможно отделить какую-то часть, не нарушив смысл слова.

Вывод: одна из хар-к слов заключается в том, что оно имеет тенденцию к тому, чтобы быть внутренне постоянным, но позиционно стабильным.

Де Соссюр начал определять слово как условный знак, а язык - систему условных знаков. Но он считал, что ед-м объектом лингвистики может быть только язык, тем самым отвергал связь между словом и понятием, т.е. исторический аспект. Док-во: в разных языках одно и то же понятие именуется по-разному. Лат. menson - table- der Tisch -связь произвольная. Непосредственной связи между обозначаемым и звучанием слова нет. Слово - знак (непроизвол.). Каждое новое слово образуется из уже существующих, т.к. в сознании человека нет ничего, что не имело причин во внешнем мире.

Функции слова: номинативная (кроме междометий, предлогов, союзов - служебных слов). Слово, называя предмет, обозначает понятие.

Особенности слова: позиционная самостоят-ть, синтаксическая самостоят-ть (этим слово отличается от морфемы).

Слово – минимальная, относительно самостоятельная значащая единица языка. А. А. Потебня выделял два типа лексических значений: ближайшее (используется всеми носителями языка) и дальнейшее (известно в конкретной области).

Смирницкий выделил следующие компоненты лексического значения: экспрессивные, стилистические, эмоциональные (все это созначения) и концептуальное значение в центре.

Позиционная самостоятельность слова заключается в отсутствии у слова жесткой линейной связи со словами, соседними в речевой цепи, в возможности в большинстве случаев отделить его от «соседей» вставкой одного и более слов, в широкой подвижности, перемещаемости слова в предложении. Позиционная самостоятельность характеризует все типы слов в языке, хотя и не в одинаковой степени (морфема в многоморфемном слове, приставки и пр.).

Более высокая ступень самостоятельности слова - синтаксическая самостоятельность – заключается в его способности получать синтаксическую функцию, выступая в качестве отдельного однословного предложения или же члена предложения (подлежащего, сказуемого, дополнения и пр.). Синтаксическая самостоятельность свойственна не всем. Предлоги, например, не могут быть ни отдельными предложениями, ни сами по себе членами предложения. То же самое можно и сказать и о многих других типах служебных слов – о союзах, артиклях, частицах и пр. Т.о., слово – минимальная единица, обладающая позиционной самостоятельностью и способная в соответствующей ситуации выступать изолированно, в качестве отдельного предложения.

Одна из трудностей двоякости слова связана с так называемыми аналитическими (сложными) формами: has read, will read, is reading, has been reading. С одной стороны, эти и другие подобные образования справедливо рассматриваются как формы глагола (to read,etc.), т.е. формы одного слова. С другой стороны, между компонентами этих форм возможна вставка других слов (he has never read this book). Компоненты иногда могут меняться местами (you would continue reading not arguing). Выходит, что перед нами сочетание слов и отсюда противоречие: одно и то же явление оказывается одновременно одним словом и сочетанием слов. Это противоречие не результат логической ошибки. Это противоречие в самом языке, между функциональной и структурной стороной образований, называемых аналитическими формами: будучи функционально не более как формами слова, эти образования по своему составу и строению представляют собой сочетания слов – знаменательного и служебного (или знаменательного и нескольких служебных).

Слово (лексема) – типичный языковой знак, обладающий планом содержания и планом выражения и выполняющий номинативную (назывную) функцию.

Отличительной особенностью лексической системы языка является ее многомерность. Это значит, что слово одновременно связано разными отношениями с множеством других лексем. Выделяют различные тематические группы: природные явления, человек, жилище, одежда, искусство, спорт и пр.

Слово может входить в определенные синонимические и антонимические ряды. Причем слово соотносится лишь со словом той же части речи (to do, to make, to create, to accomplish или clever – stupid, clumsy).

Важным видом системообразующих связей в лексике являются отношения словообразовательные (возможность производства одного слова од другого: конверсия, аффиксация, дезаффиксация, основосложение, компрессия и пр.)

Существует еще синтагматический, или сочетательный вид связей, когда каждое слово имеет в языке своих «привычных» партнеров, и именно данные сочетания в первую очередь приходят в голову говорящему.

Положение слова в лексической системе определяется принадлежностью к определенному грамматическому классу. Это также связано с его синтаксическим поведением, т.е. с его функциями в высказывании (сущ. – признак предмета, гл. – признак действия и т.д.).

Кроме того, среди системообразующих связей в лексике нужно упомянуть частотно-стилистические. Каждое слово относится к определенному стилистическому «пласту» лексики. Есть слова возвышенные (поэтические), нейтральные, сниженные (разговорные, просторечные, вульгарные), термины. Есть слова высокочастотные, активно употребляемые в речи (head, good, fine, all right, know, want, only, house) и есть слова малоупотребительные, встречающиеся в речи редко (историзмы).

Все перечисленные виды связи, в которые слово входит с другими словами, находят свое отражение и закрепление в словарях (переводные, двуязычные, толковые, этимологические, словари синонимов (антонимов), словари неологизмов, грамматические словари, словари сочетаемости, фразеологические словари и пр.).

В словообразовательных словарях лексемы расположены гнездами, т.е. группами, объединенными общим корнем или основой.

В частотных словарях лексемы располагаются по порядку убывающей частоты употребления в речи. Здесь на первом месте окажутся союзы, предлоги, местоимения.

Если язык в целом отражает действительность, то слово в отдельности называет предмет: вещь, человек, животное, свойство, отношение, действие. Язык не просто отражает мир, но при этом его преломляет, т.е. по-своему преобразует. Слова не просто называют предметы, но делают это в соответствии со своей внутренней, языковой логикой.

Между словом и предметом нет однозначного соответствия. Язык как бы накладывает на действительность свою рамку. Своеобразие языковой классификации мира заключается, прежде всего, в том, что в каждом языке слова по-своему распределяются, закрепляются за предметами. Самобытность языка проявляется и в том, что он может вообще не замечать тех или иных явлений, т.е. не давать названия к.-л. фрагментам действительности: fingers, hand, leg, ear.

Еще одним фактором, определяющим значение слова, является понятие – элементарная мыслительная единица, которая образуется комбинацией существенных признаков, выделяемых у класса предметов. Среди некоторого ряда предметов наибольшими шансами на обозначение словом обладает те, которые выделились в общественном сознании, сформировались как отдельные понятия: father, mother – stepfather, stepmother, son, daughter – stepson, stepdaughter. Также наряду с понятиями «brother», «sister» существуют понятия «an elderly brother» и «an elderly sister». Это связано с определенным семейным укладом, с обязанности и правами каждого члена семьи.

Предмет и понятие – два взаимодействующих фактора, определяющих лексическое значение => «предмет – понятие – слово».

Третьим фактором является языковая система. Само образование понятий опирается на языковые единицы. К примеру, в англоязычном сознании имеется единое понятие «mother and father» и есть соответствующее слова «parents». Однако для понятия «brother and sister» нет специального названия.

Слово возникает и функционирует в речи исключительно «на внутриязыковых основаниях» - притом, что ни предмета, ни понятия за ним не стоит. Язык оказывается здесь как бы самодостаточным и независимым от объективной действительности. Сюда, в частности, относятся слова-паразиты, засоряющие нашу речь: well, say, so. Когда говорящему нечего сказать, они служат имитацией процесса общения. Кроме того, они играют роль своеобразной смазки. Когда нормальные слова подбираются говорящим с трудом, словечки вроде … призваны заполнять образующиеся пустоты. В любом случае это еще одно подтверждение роли языка в возникновении слова и формировании его лексического значения.

Предмет - понятие – языковая система лежат в основе эволюционных процессов в лексике. Говоря об изменчивости языкового знака, мы имеем в виду сдвиг в его плане содержания. Это значит, что у слова было одно значение, стало другим. И изменение значения слова, и возникновение новых слов и отмирание старых слов обусловлены присутствием в лексическом значении те же трех компонентов: предметного, понятийного и собственно языкового.

В частности, неологизмы возникают, когда в объективной действительности возникает новая реалия и, когда эта реалия становится значимой.

Уход слов из языка принято сводить к трем случаям: 1) когда название отмирает в связи с отмиранием самого предмета (историзмы); 2) когда старое название вытесняется новым (архаизмы); 3) когда в сознании общества данное понятие сливается с другим понятием (нотиолизмы).