
- •Тема1.Вступ.Державотворча роль мови. Функції мови. Стилі,типи і форми мовлення.
- •2. Нормативні документи про державний статус української мови.
- •3. Мова як генетичний код нації, засіб пізнання, мислення, спілкування, як показник рівня культури людини.
- •4. Функції мови
- •5. Стилі сучасної укр.. Літературної мови.
- •6.Особливості лексики та синтаксичної організації офіційно-ділового стилю.
- •7. Типи мовлення
- •Тема 2. Літературна мова. Мовна норма. Культура мови.
- •1. Літературна мова.
- •2. Мовна норма.
- •3. Культура мови.
- •Тема3: Риторика як предмет. Закони і жанри риторики
- •1. Предмет і основні завдання риторики.
- •2. Вимоги до вживання риторичного слова у спортивній сфері. Ораторські уміння і навички у контексті професійної діяльності спортовця
- •3. Закони риторики
- •3.1. Концептуальний закон
- •3.2. Закон моделювання аудиторії
- •3.3. Стратегічний закон
- •3.4. Тактичний закон
- •3.5 Мовленнєвий закон
- •3.6. Закон ефективної комунікації
- •4. Жанри риторики
- •4.1. Академічний жанр
- •4.2. Соціально-побутовий жанр
- •4.3. Лекційно-пропагандистський жанр
- •4.4. Дипломатичний жанр
- •4.5. Військовий жанр
- •4.6. Рекламний жанр
- •Тема 4. Етика ділового спілкування
- •2. Сутність і зміст етики ділового спілкування. Ділове спілкування та його особливості.
- •3. Етичні норми і нормативи. Особливості ділового етикету.
- •Тема 5. Складання професійних документів
- •1. Поняття про документ. Реквізити документів.
- •3. Заява. Види заяв.
- •Тема 6. Загальні вимоги до складання та оформлення документів
- •1. Документи, їх призначення і класифікація.
- •2. Реквізити документа.
- •3. Правила написання тексту документа.
- •4. Стандартизація тексту документів
- •5. Скорочення в текстах документів.
- •6. Мовний етикет у писемному професійному мовленні.
- •Тема 7 . Текстове оформлення довідково інформ.. Докум..
- •1. Службове лист
- •2. Доповідна записка
- •3.Объяснительная записка
- •4. Телеграма
- •5.Телефонограмма
- •6.Телекс
- •7. Протокол
- •9. Довідка. Електронна пошта
1. Літературна мова.
Літературна мова - це унормована, відшліфована форма загальнонародної мови, що обслуговує найрізноманітніші сфери суспільної діяльності.
За функціональним призначенням – це мова держ.. державного законодавства, засіб спілкування людей у виробничо-матеріальній та культурній сферах, мова освіти, науки, міністерства, ЗМІ.
Літературна мова реалізується в усній і писемній формах.
Писемна форма літературної мови функціонує в галузі державної, політичної, господарської, наукової і культурної діяльності.
Усна форма літературної мови обслуговує безпосереднє спілкування людей, побутові й виробничі потреби суспільства.
Українська мова належить до слов'янських мов. Вона є єдиною національною мовою українського народу.
Українська національна мова існує:
а) у вищій формі загальнонародної мови - сучасній українській літературній мові;
б) у нижчих формах загальнонародної мови - її територіальних діалектах.
Сучасна українська літературна мова сформувалася на основі південно-східного наріччя, увібравши в себе окремі діалектні риси інших наріч.
Зачинателем нової української літературної мови був І. П. Котляревський. Він першим використав народнорозмовні багатства полтавських говорів і фольклору.
Основоположником сучасної української літературної мови став Т. Г. Шевченко.
2. Мовна норма.
Українська літературна мова характеризується наявністю сталих норм, які є обов'язковими для всіх її носіїв.
Унормованість - головна ознака літературної мови.
Норма літературної мови - це сукупність загальноприйнятих правил мовної системи, якими користуються мовці в усному і писемному мовлені.
Мовна норма – це сукупність мовних засобів, що відповідають системі мови й сприймаються її носіями як зразок суспільного спілкування в певний період розвитку мови й суспільства.
Розрізняють різні типи норм:
орфоепічні (вимова звуків і звукосполучень);
акцентуаційні (правильне положення слів);
лексичні (слововживання);
граматичні (передбачають правильне вживання граматичних форм слів, усталену побудову словосполучень, речень);
стилістичні (відбір мовних елементів відповідно до умов спілкування);
орфографічні (написання слів);
пунктуаційні (вживання розділових знаків).
3. Культура мови.
Культура мови – це досконале володіння мовою, її нормами в процесі мовленнєвої діяльності.
Культура мовлення – передбачає дотримання мовних норм вимови, наголосу, слововживання і побудови висловів, точність, ясність, чистоту, логічну стрункість, багатство і доречність мовлення, а також дотримання правил мовленнєвого етикету.
Виділяють такі основні аспекти вияву культури мовлення:
нормативність (дотримання усіх правил усного і писемного мовлення);
адекватність (точність висловлювань, ясність і зрозумілість мовлення);
естетичність (використання експресивно-стилістичних засобів мови, які роблять мовлення багатим і виразним);
поліфункціональність (забезпечення застосування мови у різних сферах життєдіяльності).
Шляхи підвищення особистої культури мовлення означають тільки наполегливу і віддану працю. Їх можна визначити як тверді принципи і як звичайні практичні поради:
свідомо і відповідально ставитися до слова;
стежити за своїм мовленням, аналізувати його, контролювати слововживання, у разі потреби перевіряти за відповідним словником; навчитися чути себе, таким чином виробляти чуття правильного мовлення;
створити настанову на оволодіння нормами української літературної мови, на удосконалення знань;
читати художню літературу – джерело збагачення мовлення, записувати цікаві думки майстрів слова, вчити напам’ять афоризми, вірші;
оволодівати жанрами інших стилів;
активно пізнавати світ, культуру, розвивати здібності до наук – це підвищує інтелектуальний рівень особистості і віддзеркалюється у мовленні;
удосконалювати фахове мовлення, для цього читати фахову літературу, постійно користуватися спеціальними енциклопедичними і термінологічними словниками, набувати практики публічних виступів із фахової тематики;
прислухатися до живого слова високих авторитетів на сцені, на трибуні, за кафедрою, у храмі та в інших сферах і наслідувати найкращі зразки;
не піддаватися впливам “модних” тенденцій, аби прикрасити мовлення екзотичним чужомовним словом, “демократизувати” жаргонізмом; уникати мовної агресії;
намагатися не впадати в крайнощі – не бути ні сором’язливим маломовним мовчуном, ні велемовним самовпевненим балакуном, а говорити тільки тоді, коли є що сказати.