Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Тесты русс.яз. и кул. речи.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
462.34 Кб
Скачать

III. Лексика и фразеология. Лексикография

I:

S: Слова каменистый – каменный являются…

+:паронимами

-:омонимами

-:синонимами

-:антонимами

I:

S: Паронимами являются слова…

+:сытый – сытный

-:плод – плот

-:правда – ложь

-:истинный – настоящий

I:

S: Слово кастинг является…

+:неологизмом

-:историзмом

-:архаизмом

-:окказионализмом

I:

S: Слова грезить – мечтать являются…

+:синонимами

-:омонимами

-:паронимами

-:антонимами

I:

S: Слова рассердить – разозлить являются…

+:синонимами

-:омонимами

-:паронимами

-:антонимами

I:

S: Слова лама (животное) – лама (буддийский монах) являются…

+:омонимами

-:синонимами

-:паронимами

-:антонимами

I:

S: Фразеологизмы-антонимы находятся в рядах…

+:жить на широкую ногу – сводить концы с концами

+:за тридевять земель – рукой подать

-:белая ворона – тёмная лошадка

-:морской волк – белая ворона

I:

S: Синонимами слова точно являются фразеологизмы...

+:тютелька в тютельку

+:в самый раз

-:рукой подать

-:чёрным по белому

I:

S: Синонимами слова усердно являются фразеологизмы...

+:засучив рукава

+:в поте лица

-:спустя рукава

-:через пень колоду

I:

S: Синонимами слова сходство являются фразеологизмы...

+:как две капли воды

+:на одно лицо

-:ни два ни полтора

-:и стар и мал

I:

S: Найдите словосочетание с переносным значением

+:нить воспоминаний

-:корень слова

-:пустая комната

-:цветущий сад

I:

S: Слова невесомость – воздушность являются…

+:синонимами

-:омонимами

-:паронимами

-:антонимами

I:

S: Брифинг – это…

+:короткая пресс-конференция

-:водный вид спорта

-:ударный музыкальный инструмент

-:прибор для измерения уровня воды

I:

S: Слова лисичка (уменьш.-ласкат. к лисица)лисичка (гриб) являются…

+:омонимами

-:синонимами

-:паронимами

-:антонимами

I:

S: Фразеологизмами являются сочетания слов…

+:заговаривать зубы

+:иметь зуб

-:лечить зубы

-:иметь зубы

I:

S: Синонимами слова быстро являются фразеологизмы...

+:со всех ног

+:сломя голову

-:в час по чайной ложке

-:с трудом передвигая ноги

I:

S: К фразеологическим единицам с общим значением «красноречие, умение говорить» относятся…

+:заливаться соловьем

+:владеть языком

-:воды в рот набрать

-:едва ворочать языком

I:

S: Синонимами фразеологической единицы мутить воду являются выражения…

+:наводить тень на плетень

+:напускать туману

-:вилами по воде писано

-:как с гуся вода

I:

S: Фразеологический оборот искажён в предложениях…

+:Обломов в беседе с Ильинской потерпел полное фиаско.

+:Рахметов был очень умён, у него было семь пядей на лбу.

-:Чацкий в беседе с Молчалиным вывел его на чистую воду.

-:От любви к Одинцовой Базаров чуть не потерял голову.

I:

S: Установите соответствие между предложением и допущенной в нём лексической ошибкой. L1: В тексте есть также сложносочинённые сложные предложения. L 2: В газете много сообщений о свободных вакансиях. L 3: Нужно отвечать на добро той же монетой.

R1:тавтология

R2:плеоназм

R3: искажение фразеологического оборота

R4: смешение паронимов

I:

S: Установите соответствие между предложением и допущенной в нём лексической ошибкой. L1: Вдалеке начали мелькать белоствольные стволы берёз. L2: Дома его ждал неожиданный сюрприз. L3: Она согласилась на новые условия работы, скрипя сердцем.

R1: тавтология

R2: плеоназм

R3: искажение фразеологического оборота

R4: смешение паронимов

I:

S: Установите соответствие между предложением и допущенной в нём лексической ошибкой. L1: Повесть по праву названа названием «Повесть о настоящем человеке». L2: Новый дворец украсили витражами из цветного стекла. L3: В. Некрасов высказал свою точку мнения.

R1: тавтология

R2: плеоназм

R3: неточный выбор слова

R4: искажение фразеологического оборота

I:

S: Установите соответствие между предложением и допущенной в нём лексической ошибкой. L1:Только рано утром можно увидеть всю красоту раннего утра. L2: Расскажите нам свою автобиографию. L3: Река оказалась бурной, извилистой и очень длительной.

R1: тавтология

R2: плеоназм

R3: смешение паронимов

R4: искажение фразеологического оборота

I:

S: Установите соответствие между предложением и допущенной в нём лексической ошибкой. L1: Автор поднимает существующую проблему, которая существует сейчас. L2: Недобрый он: всегда держит полено за пазухой. L3:Стоимость каждой услуги указана в прейскуранте цен нашего ателье.

R1: тавтология

R2: искажение фразеологического оборота

R3: плеоназм

R4: смешение паронимов

I:

S: Установите соответствие между предложением и допущенной в нём лексической ошибкой. L1:На их долю выпадает львиная доля всех работ. L2:На позеленевших от времени стенах висели портреты потомков. L3:Недобрый он: всегда держит полено за пазухой.

R1: тавтология

R2: неточный выбор слова

R3: искажение фразеологического оборота

R4: плеоназм

I:

S: Установите соответствие между выделенными словами (сочетаниями) и средством выразительности. L1: Полюбил румяный – бледную, полюбил хороший – вредную: золотой – полушку медную (М.И. Цветаева). L2: Луна тихо смотрела на беспокойную, но покорную ей стихию (М.Ю. Лермонтов). L3: Вот и пруд, застывший, неподвижный, как бездонная яма (З.Н. Гиппиус).

R1:антитеза

R2:олицетворение

R3:сравнение

R4:гипербола

I:

S: Установите соответствие между выделенными словами (сочетаниями) и средством выразительности. L1: Дома до звёзд, а небо ниже, земля в чаду его близка (М.И. Цветаева). L2: И, аркой перекинувшись через всю Москву, стояла в небе разноцветная радуга, пила воду из Москвы-реки (М.А. Булгаков). L3: Ты живёшь лишь днём. Я – только ночью (О.М. Селицкая).

R1: гипербола

R2: олицетворение

R3: антитеза

R4: аллегория

I:

S: Установите соответствие между выделенными словами (сочетаниями) и средством выразительности. L1: Самолюбие в нём было огромное, и характер он имел железный (И.С. Тургенев). L2: Липа стоит уже вся чёрная, но один яркий лист её остался, висит, как фонарь, на невидимой нити и светит (М.М. Пришвин). L3: Полюбил богатый – бедную, полюбил учёный – глупую…(М.И. Цветаева).

R1: метафора

R2: сравнение

R3: антитеза

R4:аллегория

I:

S: Установите соответствие между выделенными словами (сочетаниями) и средством выразительности. L1: Всё темней и кудрявей берёзовый лес зеленеет... (И.А. Бунин). L2: Кое-где протянулись тонкие белые облачка, отливавшие по краям, как мазки расплавленного металла (А.И. Куприн). L3: На плече моём на правом примостился голубь – утро, на плече моём на левом примостился филин – ночь (М.И. Цветаева).

R1:метафора

R2: сравнение

R3: антитеза

R4: аллегория

I:

S: Установите соответствие между выделенными словами (сочетаниями) и средством выразительности. L1: Как искра, ждущая ветра, незримо тлеет душа (Д.Б: Кедрин). L2: Мой день беспутен и нелеп: у нищего прошу на хлеб, богатому даю на бедность (М.И. Цветаева). L3: В сто сорок солнц закат пылал…(В.В. Маяковский).

R1: метафора

R2: антитеза

R3: гипербола

R4: оксюморон

I:

S: Установите соответствие между выделенными словами (сочетаниями) и средством выразительности. L1: Зарыты в нашу память на века и даты, и события, и лица... (В.С. Высоцкий). L2: Полюбил богатый – бедную, полюбил учёный – глупую…(М.И. Цветаева). L3: Баран выразил общее недоумение. Заяц выразил общее опасение. Потом встал Лев и выразил общее мнение (Ф.Д. Кривин).

R1: метафора

R2: антитеза

R3: аллегория

R4: гипербола

I:

S: Сведения о предметах, лицах, явлениях, понятиях, обозначаемых теми или иными словами, содержатся в… словаре.

+:энциклопедическом

-:толковом

-:фразеологическом

-:этимологическом

I:

S: Орфографический словарь содержит…

+:слова в их нормативном написании

-:толкование устойчивых сочетаний, а также сведения об их происхождении

-:слова с противоположным значением

-:слова в их нормативном литературном произношении

I:

S: МЯГКО – СУРОВО Мои слова, казалось, ее тронули; она как-то странно поглядела на меня, но уже не сурово, а мягко и долго. Достоевский. Униженные и оскорбленные. Ср. Мягко – твердо Данная словарная статья содержится в словаре … русского языка.

+:антонимов

-:синонимов

-:паронимов

-:омонимов

I:

S: ОЗЕРО, -а, мн. озёра, озёр, озёрам, ср. Замкнутый в берегах большой естественный водоём. Горное о. Глаза как озёра у кого-н. (большие и глубокие). || уменьш. озерко, -а, мн. -и, -ов, ср. и озерцо, -а, мн. озёрца, -рец, -рцам, ср. || прил. озёрный, -ая, -ое. Озёрное ложе. О. край (со многими озёрами). Данная словарная статья содержится в… словаре.

+:толковом

-:фразеологическом

-:этимологическом

-:орфоэпическом

I:

S:ФОРШМАК [< нем. Vor(ge)schmack предвкушение] – кушанье из рубленого мяса или селедки, запеченных с картофелем; рубленая селедка. Данная словарная статья содержится в…

+:словаре иностранных слов

-:орфоэпическом словаре

-:словаре диалектных слов

-:энциклопедическом словаре

I:

S: ФОРТИССИМО [ит. fortissimo] – муз. очень громко, громче, сильнее, чем форте; обозначается лат. ff. Данная словарная статья содержится в…

+:словаре иностранных слов

-:орфоэпическом словаре

-:словаре диалектных слов

-:энциклопедическом словаре

I:

S: Словарь, содержащий слова в их нормативном написании, называется…

+:орфографическим

-:орфоэпическим

-:этимологическим

-:словообразовательным

I:

S: Сведения о значении и происхождении заимствованных слов содержатся в словаре…

+:иностранных слов

-:неологизмов

-:крылатых слов и выражений

-:редких слов и архаизмов

I:

S: глаза на мокром месте у кого. В безл. употр. Разг. Кто-либо часто плачет. И когда они шли без нее, то всплакнули: вернее сказать, всю дорогу глаза были на мокром месте. Н. Атаров. Повесть о первой любви. Данная словарная статья содержится в _______ словаре.

+:фразеологическом

-:толковом

-:этимологическом

-:орфоэпическом

I:

S: медный лоб. Устар. Презр. Ограниченный, пустой человек. Ср.: без царя в голове; голова <и> два уха; голова садовая; олух царя небесного. Дураки, медные лбы... уверяют, что убийство на дуэли – не убийство. Куприн. Поединок. Перевод французского выражения: front d'airain. Данная словарная статья содержится в _______ словаре.

+:фразеологическом

-:толковом

-:этимологическом

-:орфоэпическом