Раздел I
Некоторые фразеологизмы содержат собственные имена, получившие в языке, как уже упоминалось, в силу частотности, значение нарицательных. К таким именам относятся прежде всего Hans, Peter, Moritz, Махе, Michel, Liese, Suse, Grete, содержащие информацию о национальной принадлежности.
Наиболее частотным было имя Hans, которое с течением времени стало обозначать человека мужского рода - "человек", "мужчина". В составе фразеологизмов (и в сложных существительных) личные имена часто используются для обозначения черт характера. Имя Hans ассоциируется большей частью с отрицательными чертами: Hans HasenfuЯ — трусишка, Hans Liederlich — ветреник, Hans Ohnesorge — беспечный человек, Hans UnfleiЯ — бездельник, лодырь, Hans Huckebein — горемыка, Hans Immerdurst — любитель выпить. Ср. также фразеологизмы с другими именами: Otto Normalverbraucher -- средний человек, обыватель; ein wichtiger Peter, Heinz von da oben; — важные особы; ein langweiliger Peter — скучный человек; der kleine Moritz — наивный человек; eine dumme Liese - глупая женщина; eine liederliche Liese — неряха и др.
Имена собственные и устойчивые словосочетания с именами собственными могут обозначать и неодушевленные предметы и растения: sьЯer Heinrich — сахарница, groЯer Hans — пудинг, Charlotte — десерт, сладкое блюдо, blauer Heinrich — перловая крупа, жидкий суп; falscher Wilhelm — парик, roter Heinrich — девясил высокий, faule Lies - очный цвет, Marie — деньги, Dietrich — отмычка, Vater Philipp — тюрьма, каталажка, Tante Meier - туалет, blaue Minna, grьne Minna, grьner August — автомобиль , для арестантов; langer Eugen — название тридцатиэтажного здания бундестага, находившегося тогда в Бонне, по имени его бывшего председателя (Eugen Gerstenmeier); der groЯe Michel — башня ' Архангела Михаила (символ города Гамбурга); schwarzer Peter — детская карточная игра типа Дкулины.
Примером имени собственного, включающего и значение нарицательного, может служить название средневекового свода обще- Германских уголовных законов, составленного при Карле Y. — "Carolina".
Женские имена используются для названия орудий, кораблей: ; "Wie er aufs Wasser heruntersah, erblickte er den Schleppxahn, "die Wilhemine" mit ihren grьnen Ladestreifen..."(Seghers)
24
ПЕРЕДАЧА ИМЕН СОБСТВЕННЫХ
Именем Берта названа немецкая тяжелая пушка с длинным стволом большого калибра "dicke Bertha" (по-русски ее чаще называют "большая Берта"). Гюнтер Грасс в сборнике "Mein Jahrhundert'4, в эссе '1910' так описывает появление этого названия пушки по рассказу женщины по имени Bertha:
"Gezz will ich erzдhln, warum mich die Kerls hier, nur weil ich Berta heiЯ un ne volle Figur hab, sowatt wien Spitznamen angehдngt ham. Wir waren damals inne Kolonie am Wohnen. Die war vom Werk un ganz nah anne Arbeit dran. Deshalb kriegten wir auch von dem ganzen Qualm ab. Aber wenn ich am Schimpfen gewesen bin, weil die Wдsche schon wieder ganz grau beim Trocknen un die Blagen immerzu am Husten warn, hat Vatter gesagt: Lass ma Berta. Wer bei Krupp auf Akkord is, der muss ganz schnell bei die Arbeit sein.
Warn wir denn auch bis inne lezze Zeit all die Jahre, auch wennes eng is gewesen, weil wir die Kammer nach hinten, die zum Karnickelstall raus, fьr zwei Alleinstehende, watt man bei uns Kostgдnger genannt hat, haben abgeben gemusst un ich fьr meine Strickmaschin, die ich von mein eigenes Erspartes mir abgeknapst hab, kein Platz nich fand. Aber was mein Kцbes is, der hat immer fьr mich gesagt: Lass ma, Berta, Hauptsach, es regnet nich rein.
Er war inne GieЯerei. Da warn se Kanonenrohre am GieЯen. Mit allem Drum un Dran. War ja paar Jahr nur vorm Krieg. Da gabs zu tun. Und da ham se ein Dingens gegossen, worauf se ganz stolz sin gewesen alle, weils son Riesendingens noch nie inne Welt gegeben hat. Un weil bei uns inne Kolonie viele inne GieЯerei warn, sogar unsre Kostgдnger beide, warn se immerzu ьber datt Dingens am Reden, auch wennes angeblich noch so geheim is gewesen. Aber datt wurd un wurd nich fertig. Sollt anfьrsich sowatt wien Mцrser sein. Datt sin die mitte Stummelrohre. Zweiundvierzig Zentimeter Durchmesser genau hat es geheiЯen. Aber paarmal ging dem Rohr sein GuЯ daneben. Un auch sonst zog sich datt hin. Aber Vatter hat immer gesagt: Wenne mich fragst, datt kriegen wir schon noch hin, bisses losgeht richtig. Oder watt Krupp is, der verkauft datt Dingens beim Zar in Russland womцglich.
Als es dann aber richtig losging, paar Jahre spдter, ham se nich verkauft, sondern von weit weg sogar mit datt Dingens auf Paris
1 Gьnter Grass. Mein Jahrhundert. Gцttingen.: Seidl-Verlag, 1999. Есть также мнение, что пушка названа по имени жены Круппа, на заводах которого она производилась.
25
