
- •Reinforced concrete
- •Indeed, steel constructions with reinforced concrete have become the most
- •Important building materials invented in centuries and they have given modern architecture its peculiar features.
- •I. К каждой данной паре слов вспомните русское слово с тем же корнем, что и английское:
- •II. Вспомните значение следующих английских слов и подберите к ним эквиваленты из правого столбца.
- •III. Переведите цепочки слов, обращая внимание на словообразова-тельные суффиксы:
- •IV. Закончите следующие предложения, используя английские эквиваленты из текста. Предложения переведите.
- •V. Укажите, какие предложения относятся к бетону, а какие к стали. Предложения переведите на русский язык.
- •VI. Используя слова и выражения из текста, письменно переведите следующие предложения на русский язык.
- •Built-in furniture
- •I. К каждой данной паре слов вспомните русское слово с тем же корнем, что и английское:
- •II. Вспомните значение следующих английских слов и подберите к ним эквиваленты из правого столбца.
- •III. Закончите следующие предложения, используя английские эквиваленты из текста. Предложения переведите.
- •IV. Ответьте на данные вопросы. Полученные предложения переведите на русский язык.
- •Additional texts
- •The properties of concrete
- •II. Переведите предложения, обращая внимание на выделенные грамматические формы.
- •Built-in furniture saves space
- •3. High-quality Housing
- •The first concrete skyscraper in the world
- •5. Sand concrete
- •6. Recent results in french research on reinfoced concrete
- •1. Reinforced earth was invented…
- •2. It is a composite material…
- •Designing of concrete buildings
I. К каждой данной паре слов вспомните русское слово с тем же корнем, что и английское:
-
component
integral
stage
fixed
furniture
utilize
tendency
result
generally
practical
separate
Узел; деталь; комплектующее изделие
целый; полный, цельный
период, стадия, ступень, фаза, этап
неподвижный, закрепленный
мебель
использовать, применять
склонность, стремление
приводить к, иметь результатом
обычно, как правило; в целом
практичный, удобный
отделять, разделять; разъединять
II. Вспомните значение следующих английских слов и подберите к ним эквиваленты из правого столбца.
1.internal structure 2.fixed units
3.ownership of the dwelling 4.movable furniture 5.save space 6.valuable asset
7.small dwelling 8.similar capacity 9.affect efficiency 10.awkward corner 11.storage type 12.open planning 13.cupboard arrangement 14.take place |
|
III. Закончите следующие предложения, используя английские эквиваленты из текста. Предложения переведите.
1. Built-in components are related in size and shape to the design and (назначения комнаты). 2. They are left as (часть строения) if the ownership of the dwelling changes. 3. Built-in furniture (экономит площадь) and materials. 4. Built-in wardrobe requires less space (чем разборный) of similar capacity. 5. Built-in furniture, especially the storage type (предпочитают многие). 6. But the tendency towards smaller dwellings has resulted in economy of space (что выполняется, где только можно). 7.Built-in furniture can be used to divide walls such as built-in wardrobes (задними стенками друг к другу) and separating two bedrooms.
IV. Ответьте на данные вопросы. Полученные предложения переведите на русский язык.
1. At what stage of design should built-in components be considered?
2. What is the purpose of built-in furniture?
3. Built-in furniture is usually fitted into an awkward corner, isn’t it?
4. How can a room be divided by built-in units?
5. What is the idea of open planning?
Additional texts
Прочитайте и переведите данный текст. Вспомните, как переводятся выделенные слова и выражения.