Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
The Article.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
326.66 Кб
Скачать

Mistakes and translations (типичные ошибки, перевод артикля)

1. Артикли с исчисляемыми и неисчисляемыми существительными:

  • I'm afraid of a spiders.

  • She was wearing a blue trousers.

  • We live in small house.

  • It's a nice weather.

  • Alice is studying to become doctor.

  • The carrots are my favourite vegetable.

  • I love the poetry, the music, the art.

Неопределенный артикль ассоциируется со словом "один" и поэтому он не используется с исчисляемыми существительными во множественном числе (см. п.2. Rules: absence (правила употребления: отсутствие артикля)):

  • I'm afraid of spiders. - Я боюсь пауков.

  • She was wearing blue trousers. - На ней были синие брюки.

Неопределенный артикль используется с исчисляемыми существительными в единственном числе:

  • We live in a small house. - Мы живем в маленьком домике.

Неопределенный артикль не употребляется с неисчисляемыми существительными (см. п.2. Rules: absence (правила употребления: отсутствие артикля)):

  • It's nice weather. - Погода прекрасная.

Артикль a/ an употребляется с названием профессий (см. п.1 Rules: a (правила употребления: неопределенный артикль)):

  • Alice is studying to become a doctor. - Алиса учится, чтобы стать доктором.

Когда предмет/ предметы характеризуются в общем, существительное во множественном числе или неисчисляемое существительное употребляется без артикля:

  • Carrots are my favourite vegetable. - Морковь - мой любимый овощ.

  • I love poetry, music, art. - Я люблю музыку, живопись, поэзию.

2. Конкретные предметы: разница между артиклями а и the:

  • Shut a door!

  • How did you like a film?

  • I think there is the letter for you.

Артикль the с конкретными существительными используется в следующих случаях: если слушающий знает, о чем идет речь; если говорящий сообщает слушающему о том, что он имеет в виду:

  • Shut the door. - Закрой дверь.

  • How did you like the film? - Как тебе понравился фильм?

Неопределенность значения передается артиклем a/an:

  • I think there's a letter for you. - Думаю, что для тебя есть письмо.

В этом же случае с неисчисляемыми существительными используют слова some/ any или же артикль не употребляется вовсе:

  • Would you like some cheese? - He хочешь ли сыру?

  • I haven't got any problems. - У меня нет проблем.

  • We need beer. - Нам нужно пиво.

3. Восклицания:

  • What lovely dress!

В восклицаниях после what обычно употребляется артикль a/an:

  • What a lovely dress! - Какое чудесное платье!

Но:

  • What lovely weather! - Какая прекрасная погода!

4. Отметим, что часто для обобщения также используется артикль a/an:

  • One should give a child plenty of encouragement (a = any). - Детей следует поощрять.

Перевод артикля.

На русский язык артикль, как правило, не переводится. В русском языке значение определенности / неопределенности передается, как правило, другими средствами: при помощи порядка слов и логического ударения:

  • В комнату вошел мальчик. - A boy entered the room.

  • Мальчик вошел в комнату. - The boy entered the room.

  • Их послали летом на конгресс. - They were sent to a congress in summer.

  • Их послали на конгресс летом. - They were sent to the congress in summer.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]