Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
The Article.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
326.66 Кб
Скачать

Значение артиклей

Наиболее сложным является вопрос о значении артиклей.

Общеизвестно, что артикли иногда обнаруживают ослабленное лексическое значение тех полнозначных слов, от которых они произошли: at the time (в это время) может быть представлено как at that time; in a day or two (через день или два) можно представить как in one day or two days.

Наиболее существенным является высокая степень десемантизации (т.е. утраты лексического значения) артикля и закрепившиеся за ними грамматические значения. Определенный артикль имеет довольно обобщенное указательно-выделительное значение:

  • That's the work for them to do. - Вот та самая работа, которую они смогут сделать.

Неопределенный артикль обладает абстрагированным значением отдельности (= oneness) и неопределенности. Значение отдельности совершенно очевидно в приведенном выше примере (см. in a day or two) или в менее очевидных ситуациях, в которых речь идет о разновидности или сорте вещества:

  • A good butter costs nearly as much as cheese. - Хорошее масло стоит почти столько же, сколько и сыр.

Значение неопределенности можно проиллюстрировать примером с именем собственным личным:

  • Besides Mrs Bartlett there was a Mrs Kingsley, the wife of one of the Governors - Кроме миссиз Бартлет была и некая миссиз Кингсли, жена одного из губернаторов.

Если условно разделить определители на две группы, то определенный артикль войдет в одну группу с указательными и притяжательными местоимениями, а неопределенный - в группу с неопределенными местоимениями some и any.

Choice and limit (выбор артикля; ограничивающие (лимитирующие) и описательные определения)

Выбор артикля

Употребление одного и того же существительного с определенным/ неопределенным/ нулевым артиклем или каким-то другим определителем зависит от многих факторов, которые можно объединить в две большие группы: грамматическое употребление артикля и употребление артикля, обусловленное традицией. Грамматическое употребление артикля в первую очередь зависит от класса существительного (см. The Noun (имя существительное, общие сведения), Countable and uncontable nouns (исчисляемые и неисчисляемые существительные)), от наличия в составе предложения ограничивающего или описательного определения, а также от типа сказуемого, структурно-семантического типа предложения или словосочетания, более широкого контекста и т.д. Не все из названных факторов поддаются систематизации, однако существуют некоторые общепринятые описания употребления артиклей.

Так, употребление артиклей в устойчивых словосочетаниях являет собой, как правило, примеры грамматической традиции: at night - in the night, at a distance - in the distance, as a result of, under the influence of, to take the trouble, to take care of, to be in danger, to be in a rage и т.д.

Существуют и другие примеры традиции в языке. Так, названия стран обычно употребляются без артикля, но названия некоторых стран и регионов традиционно ассоциируются с определенным артиклем: the Crimea, the Caucasus, the Congo, the Sudan и т.д.

Использование артиклей с исчисляемыми и неисчисляемыми существительными определяется следующими основными положениями:

- a/an употребляются только с исчисляемыми существительными в единственном числе: a cat;

- the используется с любыми существительными: the cat, the cats, the water;

- существительные во множественном числе и неисчисляемые существительные могут использоваться без артикля:

Существительные

a/an

the

нет артикля (или другого определителя)

исчисляемые, единственное число

a cat

the cat

-

исчисляемые, множественное число

-

the cats

cats

неисчисляемые

-

the water

water

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]