
- •080300.62 "Коммерция"
- •040100.62 "Социальная работа"
- •030602.65 "Связи с общественностью"
- •Предисловие
- •Цели и задачи преподавания дисциплины
- •Содержание дисциплины
- •3. Содержание семинарских занятий
- •Тема № 3. Этногенез и природо-социальные циклы по л.Н.Гумилеву
- •Тема №4. Синергетическое моделирование социальной реальности и этногенез
- •Тема №5. Этногенетические технологии и их приложения
- •Тема №6. Высокие социальные технологии
- •Конспект лекций Тема №1истоки этногенеза как науки
- •Онтогенез жизни и виртуальная реальность в учениях русских философов-космистов
- •Этногенез как территориально-распределительная проблема
- •Тема № 2. История культуры и этногенез Эволюционно-структурные изменения и идеи социальной самоорганизации
- •Социальная динамика в теории длинных волн н.Д. Кондратьева
- •Тема № 3.Этногенез и природно-социальные циклы по л.Н. Гумилеву Эволюция этноса по л.Н. Гумилеву
- •Современные отечественные теории этногенеза
- •Синергетическая интерпретация циклических теорий социального развития
- •Этногенез и влияние солнечной активности
- •Тема №4. Синергетическое моделирование социальной реальности и этногенез Синергетика социальных этнических конфликтов
- •Этнические конфликты – одна из глобальных проблем современности. Факторы развития этнических конфликтов
- •География очагов современного сепаратизма
- •Основные пути снижения остроты этнических конфликтов
- •Социодинамика: применение процессуальных методов в социальном управлении
- •Синергетический подход как фундаментальный метод научного познания природы, человека и общества
- •Моделирование этнических процессов
- •Выделим четыре основных закона изменения пассионарной энергии: индукция, утрата, рассеивание, перемещение.
- •Описание модели взаимодействия этнических полей
- •Тема №5 этногенетические технологии и их приложения Социальный лидер этногенетического (синергетического) типа
- •Этногенез и расстановка приоритетов
- •Этногенез российской нации. Россия – исконно многонациональное государство. Данное обстоятельство накладывает определенные условия на содержание и внедрение в сознание народа национальной идеи.
- •Самоорганизация и управление в культуре: пределы совместимости
- •Тема №6 высокие социальные технологии Кризис классической парадигмы социального знания и перспективы синергетического видения социальных процессов
- •Проектирование синергетической среды в социальном управлении
- •Человеческий этап эволюционного этногенетического процесса
- •Мог ли сохраниться Советский Союз?
- •Полевая модель социокультурной динамики
- •Моделирование динамики Западной цивилизации
- •Аспект связи виртуальной реальности, формирования языка и современного этногенеза. Многоязычие и социум.
- •Витальная недостаточность этногенетического сознания человека и коррекции виртуальной реальности
- •Последствия «грязных» социальных технологий, не учитывающих стадий развития этноса
- •Глоссарий
- •Библиографический список литературы
- •Методические указания по организации самостоятельной работы
Аспект связи виртуальной реальности, формирования языка и современного этногенеза. Многоязычие и социум.
В жизнедеятельности человека следует четко различать процессы мышления и процессы восприятия-обработки информации. Мышление и информация всегда составляли необходимый комплекс психики человека, но их «весовое соотношение» непрерывно изменялось в процессе эволюции человечества, особенно на этапе цивилизации и культуры.
Противоречивость различных теорий возникновения языка не позволяет принять за исходное одно из альтернативных утверждений: а) существовал единый праязык; б) в географически разъединенных зонах обитания человека языки формировались самостоятельно. В пользу первого утверждения убедительно говорит доказанный факт существования индоевропейского праязыки. Не менее убедительно «географическую» теорию подтверждают ныне существующие, «живые», примитивные языки народов Африки. Австралии. Океании. Очевидно, истина лежит где-то посередине.
Самое доказательное подтверждение цитированным выше словам К.С. Гадамера – это наблюдаемый даже к повседневной жизни факт независимости уровня и качества мышления от языка конкретного субъекта, естественно с понятной поправкой на уровень развития как отдельного индивидуума. так и этноса, народа, нации, племени etc.
На территории современного центрального государственного образования Российская Федерация выявилось практическое моноязычие; эту картину лишь слабо оттеняют районы Северного Кавказа и Поволжья. Общеупотребительным во всей регионах нашего государства является русский язык, который в настоящее время претерпевает значительные изменения. Во всех сферах общения, а целенаправленно в прессе, на радио и телевидении наблюдается выраженная, агрессивная американизация русского языка. В настоящее время наблюдается общий упадок культуры речи, то есть, согласно структуре формирования языка (рис. 5), резкое усиление нижних его составляющих.
Рис. 5. Структура формирования языка в динамике его развития
На фоне всех этих явлений изменились государственно-санкционированное и обыденное отношения к изучению иностранных языков, в основном – английского, а точнее – его американского диалекта. Потребовалось большое число знающих язык, как на профессиональном уровне, так н на разговорно-бытовом. То есть сложилась ситуация (ее начало), хорошо известная по многим другим странам Латинской Америки, Азии и Африки при их включении в политико-экономический ареал влияния англоязычного мира.
Онтологический и герменевтический подходы в языкознании
Основным теоретическим «рабочим инструментом» при исследовании тех или иных аспектов языкознания являются базовые положения онтологии и герменевтики. Онтология [гр. on (ontos) сущее + ...логия] есть раздел философии, учение о бытии, трактуемое в единстве с теорией познания и логикой Здесь можно привести высказывание на XVI Всемирном философском конгрессе последователя Гадамера – А. Димера: «Задача философии не изменять, но только интерпретировать мир».
Герменевтика [гр. hermeneutike] – есть философское направление относящееся к теории понимания и интерпретации текстов, исторических памятников и феноменов культуры. Второе принятое определение: истолковательное искусство, традиции и способы толкования многоязычных или не поддающихся уточнению текстов. Согласно Х.-Г. Гадамеру, ведущему представителю современной герменевтической философии, связь термина с именем Гермеса акцентирует тот момент, что в древнегреческой философии Гермес был посредником между богами Олимпа и смертными людьми; именно он истолковывал людям повеления богов, а богам доносил их просьбы. С античных и до наших времен предмет герменевтики расширился, пройдя путь от первоначального искусства толкования изречений оракулов, древних текстов, знаков и смысла чужого языка; далее (в средневековье) толкования сочинений отцов церкви – до вполне самостоятельной отрасли философской науки.
Базовые законы формирования языка с позиций классического языкознания.
3. Б. Тэйлор исходит из концепции эмоционального и подражательного языка; основная его посылка звучит следующим образом: «Сравнивая грамматики и словари, стоящих на различных ступенях цивилизации, окачиваемся, что в великом искусстве речи образованный человек в настоящее время, в сущности, употребляет тот же метод дикаря, только расширенный и усовершенствованный в выработке деталей»[93].
Леви-Брюль [94] исходит из антитезы, что-де различным типам мышления должны были бы соответствовать и различные по своей структуре языки. Однако это предполагает «стерильную» несмешиваемость отдельных обществ и социальных групп, характеризующихся собственным типом мышления, чего нельзя предположить, учитывая тот исторический «плавильный котел», через который в процессе эволюции прошли даже обитатели удаленных островов и природно изолированных от мира горных котловин или непроходимых джунглей.
В данном аспекте интересно рассмотреть проблему функционирования субъектов, которым в течении жизни помимо родного приходится много общаться и на ином языке (что часто встречается у представителей небольших этносов, не имеющих своих государственных образований, которым помимо родного необходимо изучать и государственный язык). Изучение механизма обмена человеком информации с окружающей средой позволяет отметить, что правое, дивергентное полушарие головного мозга человека с информационной точки зрения является своего рода первичным приемником сигналов, который после «входной») обработки передает информацию в левое полушарие – своего рода банк данных. Возврат информации в правое полушарие происходив уже в виде образов, скорее всего, голограмм. Такой механизм позволяет утверждать [98]. что у двуязычных людей за родной язык «несет ответственность» правое полушарие, а за иностранный – левое. Это дает возможность сделать первый предварительный вывод: поскольку очевидным и доказанным является тот факт, что правое полушарие, с точки зрения психологии и логики мышления, вносит наибольший вклад в творческую, интуитивную, синтезирующую сторону деятельности человека, а левое - в констатирующую, логически анализирующую, консервативно-фактологическую, то мышление на неродном языке в .значительной степени снижает творческую доминанту человека и усиливает формальную. Исследователи межличностного общения вводят определение правополушарпого и лево полушарного языков как аналогового и цифрового. «Естественный национальный язык представляет собой удачное сочетание цифровой и аналоговой составляющих, где, наряду с правилами существуют исключения из правил, где синонимы, по существу, не являются таковыми, а представляют собой тонкие, трудноуловимые нюансы, чем пользуются писатели, делая литературный язык художественным. Возможность говорить и не договаривать, подразумевать, делая речь двусмысленной, – человеческая привилегия и возможность» [98]. В связи с этим, знание родного языка и его тонкостей является важным стимулирующим фактором, который положительным образом сказывается на творческой потенции каждого человека.