Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
герунд.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
44.82 Кб
Скачать

ФУНКЦИИ ИНФИНИТИВА В ПРЕДЛОЖЕНИИ

Инфинитив может выполнять в предложении все синтаксические функции, которые выполняет существительное, за исключением функции предложного дополнения и некоторых обстоятельств (поскольку инфинитив не может зависеть от предлога). Таким образом, инфинитив может выступать в роли подлежащего, именной части составного именного сказуемого (предикатива), дополнения, определения, обстоятельства цели и следствия. Кроме этого, инфинитив употребляется как часть составного глагольного сказуемого и в функции вводного члена предложения. Инфинитив может употребляться изолированно и в сочетании с относящимися к нему словами (дополнением и обстоятельством).

1. Инфинитив в функции подлежащего.

В функции подлежащего инфинитив обычно стоит в начале предложения:

То swim in the lake was pleasant. Плавать в озере было приятно.

Инфинитив в функции подлежащего может соответствовать в русском языке инфинитиву или существительному:

То think of it helps me to be merry. Мысль об этом помогает мне быть веселым.

То smoke is bad for health. Курить вредно для здоровья.

Иногда инфинитив в качестве подлежащего стоит после сказуемого. В этом случае предложение начинается с формального подлежащего it, которое не переводится на русский язык:

It is strange to speak to him about it. Странно говорить с ним об этом.

2. Инфинитив в функции предикатива.

В функции именной части составного именного сказуемого (предикатива) инфинитив употребляется обычно в сочетании с глаголом-связкой to be:

My desire is to speak English very well. Мое желание — разговаривать по ан глийски очень хорошо.

На русский язык глагол-связка to be может переводиться словами состоит в том, чтобы; заключается в том, чтобы; является. Иногда при переводе глагол-связка опускается:

The purpose of the book is to describe the development of the mankind. Цель книги состоит в том, чтобы описать развитие человечества.

3. Инфинитив как часть составного глагольного сказуемого . В этой функции инфинитив употребляется:

1) С модальными глаголами can (could), may (might), must, should, would, а также с глаголами to have и to be в модальном значении:

We must not speak to him about it. Нам не следует разговаривать с ним об этом.

We can actually begin the experiment. Теперь мы действительно можем начать эксперимент.

The carbon has to be obtained from the carbon dioxide in the air. Углерод должен быть получен из содержащейся в воздухе двуокиси углерода.

2) С глаголами типа to begin начинать, to start начинать, to continue продолжать, to end заканчивать, to stop прекращать, to want хотеть, to decide решать, to intend намереваться, to try стараться и некоторыми другими, которые без инфинитива не имеют законченного значения:

At sunrise it started to snow. На рассвете начал идти снег.

Не continued to read the book. Он продолжал читать книгу.

4. Инфинитив в функции прямого дополнения. В функции прямого дополнения чаще всего употребляется простой инфинитив действительного залога:

I promised him to do it. Я обещал ему сделать это.

Не advised me to think it over again. Он посоветовал мне обдумать это еще раз.

После глаголов, выражающих приказание, просьбу, побуждение (to tell говорить; to order приказывать; to command приказывать, to make заставлять; to cause заставлять, принуждать; to induce побуждать; to compel вынуждать, принуждать; to ask просить; to request просить; to advise советовать; to allow разрешать; to enable давать возможность; to forbid запрещать и т.п.), инфинитив может употребляться в функции прямого дополнения только при на личии второго дополнения, выраженного существительным или местоимением:

Не caused me to tell him everything. Он заставил меня рассказать ему все.

I requested my friend to wait a little. Я попросил моего друга подождать немного.

I told him to shut the door. Я сказал ему закрыть дверь.

Простой инфинитив страдательного залога и перфектный инфинитив действительного залога в качестве прямого дополнения употребляются в предложениях, где лицо, к которому относится действие, выраженное инфинитивом, совпадает с подлежащим предложения. Инфинитив в таком случае обычно стоит после глаголов to want хотеть, to wish желать, to like нравиться, to hope надеяться, to ask спрашивать, просить, to regret сожалеть и т.п. или после сочетаний глагола to be с прилагательными, выражающими радость, сожаление, удивление: glad pad, sorry огорчен, anxious озабочен, happy счастлив, delighted восхищен, surprised удивлен, disappointed разочарован, kind добр, pleased доволен:

I only want to be given my chance. Я только хочу, чтоб мне дали возможность попробовать.

I was pleased at last to have come to the exhibition. Я был доволен, что наконец пришел на выставку.

Простой инфинитив действительного залога в функции прямого дополнения соответствует в русском языке инфинитиву:

I mean to speak to him later. Я намерен позже поговорить с ним.

Простой инфинитив страдательного залога может соответствовать в русском языке как инфинитиву, так и придаточному дополнительному предложению:

Every man wants to be considered as a well-educated person. Каждый человек хочет считаться (хочет, чтобы его считали) образованным человеком.

В ряде случаев инфинитив страдательного залога соответствует в русском языке только придаточному предложению:

When she feels bad, she likes to be left absolutely alone. Когда она чувствует себя плохо, она любит, чтобы ее оставляли совершенно одну.

Перфектный инфинитив в функции прямого дополнения соответствует в русском языке придаточному предложению, сказуемое которого обычно выражается формой глагола в прошедшем времени:

Не was sorry to have gone there so early. Он сожалеет, что пошел туда так рано.