- •Оглавление
- •Глава I понятие о цигун и его особенностях 8
- •Глава II выдержки из теории китайской медицины,
- •Глава 3 статическая работа. Практические методы 40
- •Глава IV большой и малый циклы 98
- •Предисловие
- •Глава I понятие о цигун и его особенностях
- •Глава II выдержки из теории китайской медицины, касающиеся цигун
- •1. Практика цигун и инь-ян
- •2. Практика цигун, плотво и полво
- •Глава III статическая работа. Практические методы
- •1. Освоение поз
- •2. Налаживание дыхания
- •3. Развитие сознания
- •4. Виды работы в статическом цигун
- •Работа по расслаблению и внутреннему взращиванию
- •5. Работа по расслаблению
- •1) Голова — плечи и руки — грудь — живот — ноги — стопы;
- •2) Голова — шея — руки — грудь — живот — спина — поясница — бедра — голени.
- •6. Работа по внутреннему взращиванию
- •7. Работа по укреплению здоровья
- •8. Работа стояние столбом
- •9. Шесть целительных звуков
- •10. Работа с сознанием и ци (ицигун)
- •11. Метод инь шицзы тихого сидения
- •12. Малый небесный круг
- •13. Заклинание су дунпо по взращиванию жизни
- •Глава IV большой и малый циклы
- •1. Процесс развития методов работы с большим и малым небесными кругами
- •2. Понятие о методах работы с большим и малым небесными кругами
- •3. Три важных фακτορα, относящихся к методике работы с большим и малым небесными кругами
- •4. Практика по малому небесному кругу
- •5. Практика большого небесного круга
- •6. Точка зрения на больший и малый небесные круги
- •7. Метод остановки и созерцания
- •1. Общие сведения о методе
- •54. Десять медитаций. Подчинение
- •2. Способы остановки и созерцания
- •3. Шесть тонких методов-ворот
- •58. Десять медитаций. Под контролем
- •59. Десять медитаций. Измененная реальность
- •4. Лечение болезней остановкой и созерцанием
- •60. Десять медитаций. Одиночество
- •61. Десять медитаций. Великая пустота
- •Глава V динамическая работа. Практические методы
- •1 Три части динамической работы
- •2. Обычная оздоровительная работа
- •3. Повседневная динамическая работа
- •4. Метод «похлопывания» по плотным и полым внутренним органам
- •5. Работа по гармонизации ци (хэцигун)
- •6. Оздоровительная практика (баоцзяньцао)
- •7. Шестиступенчатая практика (лю дуань юньдун)
- •8. Игры пяти животных (у цинь си)
- •9. Основы преовразования связок (и цзинь цзин)
- •10. Восемь кусков парчи (ба дуань цзинь)
- •11 «Двенадцать кусков парчи» (шиэр дуань цзинь)
- •12. «Шестнадцать кусков парчи»
- •13. Метод брахманов для ведения и привлечения (боломэнь даоинь фа)
- •14. Метод индийского массажа (тяньчжу аньмо фа)
- •15. Массаж лао-цзы
- •Глава VI требования к практике
- •1. Естественное расслабление и покой
- •2. Сочетание движения и покоя
- •3. Совмещение тренировки и взращивания
- •4. Взаимодействие мысли и ци
- •5. Точность и активность
- •6. Последовательность и постепенность
- •Глава VII техника релаксации на основе систем тайцзицюань и цигун
- •Глава VIII восемнадцать форм тайцзицигун
- •Хлопанье мяча
- •Глава IX комплекс «дикий гусь»
- •Точка «сто встреч» (байхуэй)
- •Глава X обучение цигун
- •1. Моменты, требующие внимания при обучении работе
- •2. Руководство работой
- •3. Контроль работы
- •Глава XI проблемы в практике цигун
- •10. Проблемы, связанные с распорядком
- •Глава XII клиническое использование цигун
- •1. Принцип «определив заболевание, обсуждай лечение»
- •2. Лечение посредством цигун (цигун-терапия)
- •Заключение
5. Точность и активность
Здесь речь идет главным образом о движениях конечностей в динамической работе, самомассаже, похлопывании и т. п. Позы при этом непременно должны быть правильными, а движения соответствовать установкам, чтобы добиться наилучших результатов. В воинских искусствах (ушу) существует известное выражение: «обучать технике легко, изменить технику трудно» — то есть, если в самом начале не закрепить форму, то после исправить ее будет трудно. Занимаясь динамической работой, также следует обращать внимание на эту проблему. Таким образом, желая по-настоящему изучить движения, не следует относиться к этому небрежно, путать лошадь с тигром, упрощать задачу. Нужно четко различать такие требования к движениям, как поднимание и опускание, высокий и низкий, легкий и тяжелый, пустой и полный. Также нужно вполне представлять действия, участки тела, положения рук, количество повторов, настрой, мысли, дыхание. Подобная деятельность подразумевает помимо внимания и точности при выполнении каждого жеста отсутствие скованности и легкость движений. В отношении легкости и тяжести (нагрузки), очередности и количества необходимо исходить из состояния тела, следить за степенью освоенности, порядком и постепенностью продвижения.
Во время статической работы, соблюдая правила принятия позы, также следует быть активным. Например, придать лицу легкую улыбку, расправитьмежбровье, не сжимать слишком плотно губы и веки, не вытягивать шею, не поднимать плечи, не выпячивать грудь и т. п., чтобы избежать скованности и вызванной ею усталости. В процессе занятий можно также в зависимости от ситуации пошевелиться или сдвинуться, даже приостановиться, чтобы вновь принять правильную позу. Выполняя дыхательные техники, следя за областью сосредоточения, следует проводить практику согласно требованиям к расположению и осваивать ее, не допуская скованности.
6. Последовательность и постепенность
Занимаясь цигун, вполне возможно в короткие сроки приобрести основные знания, освоить некоторые базовые методики. Однако для освоения более сложных техник требуется определенный процесс, в котором обычно возникают два вида искажений: стремясь побыстрее овладеть техникой, занимаются слишком много и напряженно; либо относятся к практике несерьезно, занимаясь от случая к случаю и пуская все на самотек.
Следовательно, с одной стороны, нужно добиваться, чтобы практикующий развивал возможности субъективного освоения на пути мастерства, преодолевая несобранность; с другой стороны, следует соблюдать естественные законы и продвигаться размеренно, сдерживая поспешность. В этом смысл последовательности и постепенности.
В процессе практики следует соблюдать принципы цигун, выполнять все тщательно, с учетом фактического состояния собственного тела и воздействия разных методов; понимать, в каких ситуациях использовать те или иные методы, постоянно обобщать собственный опыт, своевременно обмениваться информацией с ведущим занятия и получать от него конкретные указания. Нужно старательно преодолевать объективно возникающие трудности, учитывать временной фактор и влияние среды, стремиться к постоянному прогрессу в достижении мастерства, непрерывно укреплять тело, добиваться результатов в излечивании болезней. Конечно, также необходимо избегать разбросанности во взглядах и мыслях, действий, несовместимых с состоянием тела, частой беспорядочной смены техник и экспериментов без учета сложившейся ситуации, произвольного выбора методов. Недопустимо заниматься слепо и упрямо, добиваясь так называемого мастерства высшего ранга и доводя дело до того, что результат может оказаться совершенно противоположным. Нужно многое понять и использовать соответствующим образом, медленно продвигаясь по пути мастерства.
