Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Diplom_33__33__33 (2).doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
319.49 Кб
Скачать

1.4 Вопрос о классификации сложноподчиненных предложений

Большое количество элементов строения, обусловливающих различия в значениях сложноподчиненных предложений, делает вопрос об их классификации очень сложным. Такая классификация, если исходить из сказанного выше, должна выявлять специфику сложноподчиненного предложения, как такового, по сравнению с сочетанием слов или с распространением предложения тем или иным членом и в то же время обнаруживать сходство между этими единицами. Необходимо, чтобы такая классификация давала возможность последовательно — от более общих формальных и связанных с ними семантических различий к более частным — описать все богатство моделей сложноподчиненного предложения и с точки зрения их структуры и с точки зрения семантики. Наконец, важно, чтобы такая классификация была именно грамматической, чтобы грамматические значения не смешивались с содержанием, заключенным в главной и в придаточной частях. Таким образом, нужно, чтобы классификация предложений была последовательно структурно-семантической.

Однако необходимость именно структурно-семантического описания сложноподчиненных предложений далеко не сразу и не всем лингвистам стала очевидной. В зависимости от общетеоретических установок различных грамматических школ и отдельных лингвистов сложноподчиненные предложения понимались по-разному и, как результат этого, по-разному классифицировались. Так, логическое направление в русской грамматике вызвало к жизни классификацию придаточных по их соответствию членам простого предложения. Начиная с Ф. И. Буслаева, в трудах которого эта классификация впервые была изложена систематически, и до нашего времени, то есть на протяжении около ста лет, она пережила ряд модернизаций, уточнений, включила в себя много необходимого собственно грамматического материала, однако суть ее осталась неизменной: придаточные классифицировались на основании их соответствия членам простого предложения. Отсюда — выделение придаточных подлежащных, сказуемных, определительных, дополнительных и т. д. (см. например: Грамматика русского языка.— М., 1960.— Т. 2.— Ч. II, а из учебных пособий курс: Гвоздев А. И. Современный русский литературный язык.— М., 1973.— Ч. II). Основным недостатком таких классификаций является то, что вместо анализа сложноподчиненного предложения как сложного целого, обладающего своими специфическими структурными признаками и семантикой, в них рассматриваются внешние, чаще всего очень приблизительные аналогии придаточной части и членов простого предложения, то есть игнорируется специфика именно сложноподчиненного предложения, существенные признаки заменяются несущественными. В результате такого подхода в одну группу предложений попадают различные по строению и значению предложения и, наоборот, близкие по строению и значению предложения попадают в различные группы.

Например, к придаточным подлежащным относятся и такие предложения, как Кто хочет, тот добьется, и такие, как Мне послышалось, что кто-то поет. Основанием для их сближения служит лишь то, что в первом случае придаточная часть непосредственно связана с местоимением тот, являющимся в главной подлежащим, а во втором — придаточную часть можно заменить существительным песня, которое будет также подлежащим при глаголе послышалась (ср.: Мне послышалась песня). Искусственность таких сближений очевидна, так как ни по своей структуре, ни по значению эти предложения не имеют ничего общего. В то же время такие очевидно близкие и по строению и по значению предложения, как Мне послышалось, что кто-то пел и Я слышал, что кто-то пел, попадают в разные группы на том основании, что в первом из них придаточная часть стоит на месте подлежащего (Мне послышалась песня), а во втором — на месте дополнения (Я слышал песню). Бессильными оказываются такие классификации и в тех многочисленных случаях, когда придаточные имеют несколько значений. Например: Он так внимательно слушал, что запомнил песню с первого раза (значение степени и следствия). Очевидно, что аналогий среди членов простого предложения подыскать к таким придаточным невозможно. Наконец, в языке есть ряд конструкций сложноподчиненных предложений, вообще не имеющих аналогий среди членов простого предложения, например сложноподчиненные предложения с придаточными следствия, с взаимоподчиненными частями, многие несвободные конструкции.

Несовершенство логических классификационных схем вынудило ученых-лингвистов искать другие пути классификации сложноподчиненных предложений.

Один из них связан с формальным направлением в лингвистике и представляет собой классификацию сложноподчиненных предложений по средствам связи, а именно союзам и союзным словам. Все сложноподчиненные предложения соответственно делятся на две группы: 1) с придаточными, присоединяемыми союзами; 2) с придаточными, присоединяемыми союзными словами.

Дальнейшее описание сводится к инвентаризации союзов, с более или менее полным указанием других признаков (см. «Русский синтаксис в научном освещении» А. М. Пешковского). Основным недостатком таких классификаций является односторонний подход к описанию сложноподчиненных предложений. Из всех специфических формальных признаков, от которых зависит значение сложного целого, здесь регулярно рассматривается только один — союзы и союзные слова. В результате характеристика сложноподчиненных предложений получается далеко не полной.

Второй путь — путь структурно-семантического описания, учитывающего всю совокупность формальных признаков, специфичных для сложноподчиненного предложения как особой цельной структуры, и в то же время связывающего эти формальные признаки с определенными значениями,— представляется в настоящее время наиболее продуктивным. Элементы структурно-семантического описания имелись уже в трудах Ф. Ф. Фортунатова и А. А. Шахматова, многое сделал в этом направлении В. А. Богородицкий (см. его: Общий курс русской грамматики.— 5-е изд.— М.; Л., 1935), однако только в наше время в трудах Н. С. Поспелова, В. А. Белошапковой, С. Г Ильенко, В. И. Кодухова и других лингвистов структурно-семантическое описание оформляется как особый подход.

Описание сложных предложений в нашей работе основано структурно-семантическом подходе.

По тому, к чему относится придаточная часть, выделяются две группы сложноподчиненных предложений: предложения нерасчлененной и расчлененной структуры.

В предложениях нерасчлененной структуры придаточное распространяет слово как лексико-морфологическую единицу. Так, к любому существительному может быть прибавлено придаточное с относительным местоимением который. Например: Он нашел позиции, которые занимала его рота. Возможность распространения при помощи таких придаточных столь же характерна для существительного, как возможность распространения его при помощи согласованного определения, выраженного прилагательным или причастием. Ср.: Он наіиел позиции, занимаемые его ротой; Он нашел старые позиции. В этом смысле (и только в этом) многие сложноподчиненные предложения первой группы могут быть сопоставлены со словосочетаниями, в которых лексико-морфологическая характеристика главного слова предполагает определенную форму подчиненного слова и вид отношений: неинтересные книги — книги, которые нам не интересны (атрибутивные отношения); рассказать о нашем ночлеге — рассказать, как мы ночевали (объектные отношения); быстрее меня — быстрее, чем я думал (сравнительно-объектные отношения); до смешного наивный — наивный до того, что смешно (отношения степени).

Таким образом, во многих предложениях нерасчлененной структуры выражаются именно те виды отношений (конечно, в самом широком смысле), которые характерны и для словосочетаний.

Те слова, к которым относится придаточная часть, реализуя их категориальную или лексико-семантическую валентность, обычно называют контактными словами. Они соотносительны с главными словами в соответствующих словосочетаниях.

Однако этим и ограничивается сходство сложноподчиненных предложений со словосочетаниями. В то же время различия между ними очень существенны. Во-первых, в сложноподчиненном предложении слово распространяется не словом (или словосочетанием), а единицей предикативной, содержащей в себе какое-то сообщение.

Во-вторых, связь между словом и зависимой от него придаточной частью осуществляется при помощи ряда средств, специфичных только для сложноподчиненного предложения и не свойственных словосочетанию. Таковы, прежде всего, подчинительные союзы и союзные слова в придаточной части и соотносительные (указательные) слова в главной.

В-третьих, наличие двух элементов связи (в главной и придаточной частях) дает широкие возможности для их комбинаций, что обусловливает более богатые, по сравнению со словосочетанием, возможности в выражении различных отношений.

Наконец, в сложноподчиненных предложениях первой группы есть такие формы связи частей и такие грамматические значения, которые вообще не свойственны ни словосочетаниям в их членении на главное и зависимое слово, ни простым предложениям в их членении на члены предложения, так что в этом случае никаких аналогий со словосочетанием или простым предложением провести нельзя. Так, например, в предложении Те, кто рыбачили в устье Волнушки, ничего не поймали придаточная часть относится непосредственно к местоимению те, наполняя его содержанием.

Из других общих для большинства сложноподчиненных предложений нерасчлененной структуры особенностей нужно отметить свободную парадигму и то, что союзные средства в них (союзы что, чтобы, как и союзные слова) не выражают сами по себе грамматического значения таких сложных предложений.

В предложениях расчлененной структуры придаточная часть распространяет обычно всю главную (или состав его сказуемого) как синтаксическую единицу, так что форма и значение придаточной части прямо не обусловлены лексико-морфологической характеристикой одного из слов в главной, как это наблюдается в предложениях нерасчлененной структуры. Так, например, к главному предложению Он ушел можно присоединить и придаточную часть цели: чтобы его не беспокоили, и придаточную часть причины: потому что не хотел ее видеть, и придаточную часть следствия: так что говорить было не с кем, и придаточную временную: когда не было еще восьми часов, и придаточную часть сравнительную: как уходят победители.

Отношение придаточной части ко всему составу сказуемого главной части и некоторая общность выражаемых в предложениях этой группы грамматических значений (значения внешних обстоятельств) позволяют видеть известное сходство между членением таких предложений на главную и придаточную части и членением простых предложений на предикативное ядро и обстоятельственный детерминант. Ср., например: Сослепу он прочел записку неправильно и Так как зрение у него было плохое, записку он прочел неправильно. Однако эта аналогия ни в коей мере не отрицает своеобразия сложноподчиненного предложения, отмеченного выше для предложений нерасчлененной структуры. Ряд сложноподчиненных предложений этой группы вообще не имеет аналогии среди внешних обстоятельств в простом предложении (с придаточной частью следствия, подчинительно-присоединительной) .

Кроме отмеченных структурно-семантических особенностей сложноподчиненных предложений расчлененной структуры, большинство их моделей характеризуется несвободной мотивированной грамматическим значением парадигмой и тем, что придаточная часть присоединяется союзом, прямо выражающим данное грамматическое значение.

Деление сложноподчиненных предложений на две указанные группы является основным, определяющим наиболее существенные различия как в общих принципах строения и действии отдельных структурных элементов, так и в характере грамматических значений.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]