
- •6. «Лингвистика текста», или: Лингвистическое исследование связано с единицами более крупными, чем предложение
- •6.1. Общая характеристика
- •6.2. Анализ дискурса (discourse analysis)
- •7. Теории речевого действия, или: Языковое выражение — не предмет, а действие
- •7.1. Теория речевых актов
- •7.2. «Этнометодология»
- •7.3. Этнография речи и этносемантика
- •7.4. «Конверсационный анализ», или «анализ разговора»
- •8. «Принцип кооперированности», или: Мы вычисляем значение высказывания только потому, что знаем, что оно предназначалось для нас
- •8.1. Общие положения
- •8.2. Общая критика концепции
- •9. Когнитивная лингвистика, или: Язык — только одна из когнитивных способностей человека
- •9.1. Общие задачи
- •9.2. Язык как объект когнитивной лингвистики
8.2. Общая критика концепции
1. Если ответ на вопрос не дает всей нужной информации, не следует считать, что нет кооперированности. Той или иной максимой иногда жертвуют ради кооперированности.
2. Принцип кооперированности покоится на допущении, будто на любой стадии разговора можно идентифицировать цель и направление в развитии диалога. Однако это допущение не всегда справедливо, а максимы Грайса вытекают из следующего
-303-
общего принципа: выбирай такое действие, которое — при прочих равных условиях — наиболее эффективно и наименьшей ценой достигает заданной цели.
3. Для Грайса кооперированность элементарно и непроблематично. Принцип кооперированности предполагает, что в любой конкретный момент в разговоре участники одинаково хорошо (или одинаково плохо) осведомлены о целях, а потому знают, что будет считаться уместным ходом. Такое предположение неправдоподобно.
4. Максимы важны для анализа языка, но разнокалиберны и не объясняют форму и структуру разговора.
5. Максимы малосущественны в качестве критериев кооперированности общения, но более значимы для интерпретации высказываний. Слушающий, полагая, что говорящий следует максимам, получает неконвенциональное значение высказываний. Когда говорящий только прикидывается кооперированным, неясно, при каких условиях и можно ли вообще назвать
-304-
выводы слушающего об интерпретации высказываний неправильными или правильными.
6. Максимы неприменимы к анализу неинформативных высказываний, т. е. тех, которые не расширяют пропозициональные знания адресата [Lyons 1977, 595]. Например, вежливость и уважение чувств адресата могут противоречить этим максимам.
7. Формулировки максим туманны и практически бесполезны для логика .
8. Выражение обладает конверсационной импликатурой, когда должно интерпретироваться с домысливанием, т. е. то, что имеют в виду, не совпадает со сказанным. Глубокий анализ с помощью импликатур предполагает у лингвиста знания в полном объеме о свойствах и функциях языка, — а потому нереален.
9. Когнитивная лингвистика, или: Язык — только одна из когнитивных способностей человека
9.1. Общие задачи
«Когнитивная лингвистика» — направление, в центре внимания которого находится язык как общий когнитивный механизм.
В сферу жизненных интересов когнитивной лингвистики входят «ментальные» основы понимания и продуцирования речи с точки зрения того, как структуры языкового знания представляются («репрезентируются») и участвуют в переработке информации. Каковы «репрезентации» знаний и процедуры их обработки? Обычно полагают, что репрезентации и соответствующие
-305-
процедуры организованы модульно, а потому подчинены разным принципам организации.
На переднем плане находятся системное описание и объяснение механизмов человеческого усвоения языка и принципы структурирования этих механизмов. При этом возникают следующие вопросы:
1. Репрезентация ментальных механизмов освоения языка и принципов их структурирования: достаточно ли ограничиться единой репрезентацией — или же следует представлять эти механизмы в рамках различных репрезентаций?
2. Продуцирование. Главный вопрос: основаны ли продуцирование и восприятие на одних и тех же единицах системы или у них разные механизмы?
3. Восприятие в когнитивистском ключе исследуется несколько более активно, чем продуцирование речи, — в этом еще одно проявление интерпретационизма. В связи с этим возникает вопрос: Какова природа процедур, регулирующих и структурирующих языковое восприятие?
Центральная задача когнитивной лингвистики формулируется как описание и объяснение внутренней когнитивной структуры и динамики говорящего-слушающего. Говорящий-слушающий рассматривается как система переработки информации. Цель когнитивной лингвистики — в исследовании такой системы и установлении важнейших принципов ее, а не только в систематическом отражении явлений языка. Когнитивисту важно понять, какой должна быть ментальная репрезентация языкового знания, какова «когнитивная действительность».