- •6. «Лингвистика текста», или: Лингвистическое исследование связано с единицами более крупными, чем предложение
- •6.1. Общая характеристика
- •6.2. Анализ дискурса (discourse analysis)
- •7. Теории речевого действия, или: Языковое выражение — не предмет, а действие
- •7.1. Теория речевых актов
- •7.2. «Этнометодология»
- •7.3. Этнография речи и этносемантика
- •7.4. «Конверсационный анализ», или «анализ разговора»
- •8. «Принцип кооперированности», или: Мы вычисляем значение высказывания только потому, что знаем, что оно предназначалось для нас
- •8.1. Общие положения
- •8.2. Общая критика концепции
- •9. Когнитивная лингвистика, или: Язык — только одна из когнитивных способностей человека
- •9.1. Общие задачи
- •9.2. Язык как объект когнитивной лингвистики
7. Теории речевого действия, или: Языковое выражение — не предмет, а действие
К 1970-80-м годам «формализаторская редукция» языка, игнорирование человеческого фактора, стали восприниматься как слишком очевидные огрубления. К «восстановлению прав человека» в гуманитарном исследовании вели два пути:
1) «теория речевых актов» (далее ТРА) и
2) теория «коммуникативной компетенции» в рамках социолингвистических теорий: применение концептуального аппарата трансформационной порождающей грамматики к области человеческого общения — в частности, конверсационный анализ и «анализ дискурса», «нарратология» (исследование повествования), «грамматика рассказа» и «общая теория речевого действия».
Различия между этими двумя направлениями в последнее время все больше стираются. ТРА в большей степени ориентирована на дедукцию, конкурирующие течения — на наблюдения над обыденным общением и на использование социологических методов сбора и обработки материала.
-286-
7.1. Теория речевых актов
ТРА — линия исследования, начатая Дж. Остином, попытка взглянуть на речь и на язык через призму действий носителя языка и определить значение как употребление предложения в конкретных обстоятельствах. Основной единицей считается «речевой акт» (РА) — квант речи, соединяющий единичное намерение («иллокуцию»), завершенный минимальный отрезок речи и достигаемый результат.
Минимальной единицей человеческой коммуникации является действие — совершение определенных актов, таких как констатация, вопрос, приказ, описание, объяснение, извинение, благодарность, поздравление и т. д. Важно различать иллокутивный акт (собственно РА с его целевой функцией) и достижение «перлокутивного эффекта», вообще говоря, внеположенного собственно речи. Отличен РА и от «пропозиционального акта. Разграничиваются прямые и непрямые речевые акты, прямая и переносная значимости действия, а не прямой и переносный смыслы предложения.
В ТРА принципиально различать значение высказывания как продукт языка и как осуществление речевого высказывания. РА не обязательно реализуется грамматически безукоризненным выражением. ТРА в лингвистическом описании находится на стыке семантики и прагматики.
В рамках ТРА в целом можно выделить две дисциплины:
1. Собственно ТРА — анализ, классификация и установление взаимоотношений между речевыми актами как таковыми, безотносительно речевых средств. При этом отвлекаются от вопроса о том, насколько цели и намерения реализуемы в конкретном общении.
2. «Анализ речевых актов», или лингвистический анализ речи — установление соответствия между речевыми актами и единицами речи. Сюда входит интерпретация речи в терминах ТРА, с одной стороны, и «синтез» речи по заданным «речеактовым» параметрам, с другой. Языковой материал является альфой и омегой, составляет собственно лингвистическую область исследования.
ТРА реализует при этом следующие установки:
1. Используется достаточно надежный, хотя и не чисто лингвистический инструментарий. В частности, в сферу прагматики включаются коммуникативные намерения, психологические и поведенческие реакции, обычно присущие получателю по ходу общения, а также социальные последствия актов коммуникации
2. В интерпретации высказываний используются общекоммуникативные аксиомы: «Не все, что слушатель извлекает для себя в том или ином высказывании в контексте речевого акта, входит в собственно смысл предложения. Выявление иллокуционной силы предложения расширяет интерпретативную грамматику языка
3. «Принцип композиционности» Г. Фреге используется в области речевого взаимодействия, когда, исходя из интерпретации общей структуры и составных частей речевого общения, можно «композиционным путем» получить интерпретацию целого
4. Поскольку «поверхностные структуры» предложений рассматриваются не как производные от «скрытых» структур, а как непосредственная реальность речи с текстовыми связями и правилами употребления, задаваемыми в рамках специальной «грамматики» РА, — эксплицируются процедуры образования связного дискурса из внешне не связанных между собой высказываний.
5. Понятия ясности и убедительности речевого воздействия рассматриваются как проявления «прозрачности» в воплощении иллокуции и в достижении перлокутивного эффекта. Установление связей между репертуаром высказываний на конкретном языке, с одной стороны, и иллокутивными актами универсального характера, с другой, а также объяснение и описание стратегий речевого воздействия.
6. Описание терминов речи опирается на теорию речевого действия, на таксономию речевых средств как на метатеорию лексикологии.
