
- •Введение
- •Основные сведения о судне
- •Архитектурно-конструктивний тип судна Твиндечное, с бульбовым носом, с надстройкой и мо, расположенными в корме, транцевой кормой
- •Магнитный компас c.Plath repl. 2060
- •График циркуляции судна в грузу при кладке руля на 35
- •1. Предварительная подготовка
- •1.1 Подбор карт, руководств и пособий .
- •Список руководств и пособий
- •1.2 Хранение и корректура карт и книг
- •1.3 Гидрометеорологические условия плавания. Гибралтарский пролив.
- •1.4 Навигационно-гидрографические условия.
- •1.5.1.Гибралтарский пролив.
- •1.6 Предварительный выбор пути на морских участках.
- •1.7 Выбор трансокеанского пути
- •Расчёт локсодромии
- •1.8 Подготовка технических средств навигации.
- •2.Проектирование перехода
- •2.1. Подъем карт
- •2.2 Предварительная прокладка
- •2.3 Естественная освещенность
- •2.4 Приливные явления
- •2.5 Оценка точности места судна
- •2.6 Оценка навигационной безопасности
- •Заключение
- •Список использованной литературы
2.2 Предварительная прокладка
Предварительная прокладка – это навигационная прокладка маршрута судна, выполненная предварительно, исходя из намеченного маршрута судна, отвечающего требованиям безопасности плавания, поставленным задачам экономической целесообразности. Предварительную прокладку выполняют на тех же подобранных и откорректированных на дату последнего Извещения мореплавателям путевым навигационным морским картам, на которых в дальнейшем будет вестись прокладка пути во время осуществления перехода. Используя наставления либо указания для выбора генеральных курсов в данном морском районе, судоводитель осуществляет прокладку таких курсов на мелкомасштабной (генеральной) карте, изображающей данный район. Такая прокладка описывает только основные моменты предстоящего перехода между условными точками пути судна, не включая в себе плавание узкостями, на подходах к портам, фарватерам и т.п.. Детальное графическое изображение трассы предстоящего плавания осуществляется на крупномасштабных (путевых и частных) картах и планах. Для этого всю выполненную ранее прокладку на генеральных картах переносят на соответствующие крупномасштабные карты и планы с полным сохранением графического подобия. Все недостающие элементы предварительной прокладки дополнительно наносят на крупномасштабные карты и планы. Для этого следует вновь обратится к лоции. Используя лоции и другие наставления для плавания в районах отдельных объектов, перенесенных с мелкомасштабных на крупномасштабные карты предварительную прокладку окончательно завершают. Особенно тщательно предварительную прокладку необходимо выполнять при планировании подхода к берегу и подготовке к плаванию в стеснённых водах, когда требуется нанести траекторию при повороте судна с учётом его маневренных характеристик. В заключении можно отметить, что чем тщательнее проведены заблаговременная штурманская подготовка, тем больше навигационная безопасность самого плавания. Требовательная прокладка используется затем как основа графического плана перехода в течение всего рейса. Исходя из вышеперечисленных требований, а также в соответствии с рекомендациями глав 2 и 3 методического пособия по выполнению данной курсовой работы выполняем предварительную прокладку перехода Бальбоа – Хакодате.
Предполагаемый маршрут перехода из порта Сеута в порт Галифакс условно можно разделить на два участка. Выход из порта Сеута осуществляется с помощью лоцмана. После выхода из порта следуем через Гибралтарский пролив и дальше до мыса Сан-Висенти вдоль юго-восточного побережья Пиренейского полуострова. Путь из порта Сеута к данному мысу является первым условным участком нашего пути. Здесь и начинается второй участок пути. Плавание в нём представляет определенные трудности с учётом метеорологических условий и данного время года (декабрь). В течении прохождения второго участка внимательно следим за метеорологическими прогнозами, так как это время года характерно прохождением большого количества циклонов, а соответственно часты большие штормы. Также в районе побережья Канады возможно появление плавучих льдов. Определение места судна производим в основном по GPS и астрономическим обсервациям, так как большую часть пути проведем в открытом океане.. От мыса Сан-Висенте до точки 45˚55’N; 50˚00,0’E выбираем плавание по дуге большого круга, которое подробно рассчитано в пункте 1.7. Следуя рекомендованными курсами, подходим к рейду порта Галифакс и становимся на якорь в районе, предназначенном для ожидания и приёма лоцмана, или следуем с лоцманом на борту к нашему причалу(в зависимости от роспоряжений капитана порта).
В целом, выбор данного пути был основан на глубокой проработке материалов из лоции и различных пособий для плавания, с учётом эксплуатационных характеристик судна, а также экономичности и безопасности данного перехода.
Результаты проведения предварительной прокладки и соответствующие расчёты, необходимые для составления Табличного плана перехода приведены в таблице
Таблица 2.2
Табличный план перехода «Сеута-Галифакс» |
|
||||||||
|
|
|
|
Поворотные точки |
Навигационный объект |
||||
№ |
ПУ |
S |
V |
Время |
Φ |
λ |
Опис.обьекта |
ИП |
|
(ИК) |
Мили |
узлы |
Дата |
Дк |
|||||
|
Мили |
||||||||
0 |
050,7˚ |
0,3 |
6 |
01.12 00:00 |
35˚53.6N |
005˚18.8W |
DIQUE DE PONIENTE |
032.2˚ |
0.18 |
1 |
350,8˚ |
0,5 |
8 |
01.12 00:03 |
35˚53.8N |
005˚18.5W |
DIQUE DE PONIENTE |
312.8˚ |
0.09 |
2 |
317,6˚ |
7,7 |
11 |
01.12 00:07 |
35˚54.3N |
005˚18.6W |
DIQUE DE PONIENTE |
186.8˚ |
0.55 |
3 |
252,5˚ |
9,6 |
11 |
01.12 00:49 |
36˚00.0N |
005˚25.0W |
PtaCARNERO |
355.5˚ |
4.7 |
4 |
270,0˚ |
28,9 |
11 |
01.12 01:41 |
35˚57.1N |
005˚36.3W |
I.DE TARIFA |
307.8˚ |
3.1 |
5 |
292,1˚ |
147,5 |
11 |
01.12 04:19 |
35˚57.1N |
006˚12.0W |
Cabo TRAFALGAR |
030.4˚ |
16.1 |
6 |
308,8˚ |
6,8 |
11 |
01.12 17:46 |
36˚52.8N |
009˚01.5W |
C. de SAO VICENTE |
009.8˚ |
9.0 |
7 |
338,1˚ |
4,3 |
11 |
01.12 18:23 |
36˚57.0N |
009˚08.0W |
C. de SAO VICENTE |
055.0˚ |
8.4 |
8 |
298,4˚ |
170,3 |
11 |
01.12 18:46 |
37˚01.0N |
009˚10.0W |
C. de SAO VICENTE |
088.7˚ |
8.1 |
9 |
295,9˚ |
259 |
11 |
02.12 10:15 |
38°22,1N |
012°18,5W |
|
|
|
10 |
292,6˚ |
246,1 |
11 |
03.12 09:48 |
40°15,1N |
017°18,5W |
|
|
|
11 |
289,3˚ |
235,3 |
11 |
04.12 08:10 |
41°49,8N |
022°18,5W |
|
|
|
12 |
285,9˚ |
226,5 |
11 |
05.12 05:34 |
43°07,6N |
027°18,5W |
|
|
|
13 |
282,5˚ |
219,7 |
11 |
06.12 02:09 |
44°09,7N |
032°18,5W |
|
|
|
14 |
278,9˚ |
214,6 |
11 |
06.12 22:08 |
44°57,1N |
037°18,5W |
|
|
|
15 |
275,4˚ |
211,3 |
11 |
07.12 17:39 |
45°30,3N |
042°18,5W |
|
|
|
16 |
272,5˚ |
112,9 |
11 |
08.12 12:52 |
45°50,1N |
047°18,5W |
|
|
|
17 |
261,3° |
577,5 |
11 |
08.12 23:08 |
45°55,0N |
050°00,0W |
|
|
|
18 |
329,1° |
6,4 |
11 |
11.12 03:38 |
44°27,7N |
063°27,3W |
SAMBRO ISLAND |
252.4 |
4.9 |
19 |
356,6° |
2,4 |
8 |
11.12 04:11 |
44°33,2N |
063°31,9W |
TRIBUNE HEAD |
309.1 |
1.36 |
20 |
336,1° |
3,2 |
6 |
11.12 04:25 |
44°35,6N |
063°32,1W |
MAUGHER BEACH |
002.4 |
0.6 |
21 |
|
|
|
11.12 04:42 |
44°38,5N |
063°33,9W |
|
|
|