 
        
        ЛЕКЦІЯ 13
НАВЧАННЯ ДОШКІЛЬНИКІВ МОНОЛОГІЧНОГО МОВЛЕННЯ (2 ГОД.)
План лекції:
- Загальні характеристики монологічного мовлення. 
- Класифікація монологічних висловлювань. 
- Етапи навчання монологічного мовлення. 
- Система вправ для навчання монологічного мовлення. 
- Контроль та оцінювання говоріння. 
Література:
1. Лозова О.М. Психологічні аспекти засвоєння іноземної мови: навч.-метод. посіб. / О.М.Лозова. – К.: Київськ. ун-т імені Бориса Грінченка, 2011. – 108 с.
2. Методика навчання іноземних мов у середніх навчальних закладах: підруч. [для студ. вищ. закл. осв.] / під ред. С.Ю. Ніколаєвої. – К.: Ленвіт, 1999. – 320 с.
3. Шкваріна Т.М. Методика навчання іноземної мови дошкільників: навч. посіб. – К.: «Освіта України», 2007. – 300 с.
Виклад основного матеріалу:
1. Загальні характеристики монологічного мовлення
Основою монологічного мовлення (ММ) є монолог. Монолог – це організоване усне мовлення однієї особи, направлене до співрозмовника чи аудиторії. Найчастіше монолог є окремим випадком ДМ, коли висловлювання одного із співрозмовників подається у розгорнутому вигляді як закінчене повідомлення. Тому, під час навчання говоріння монологічна форма є наступним кроком у розвитку розгорнутих висловлювань у системі ДМ. Розгорнуті висловлювання під час ММ будуються на внутрішній логіці розвитку думок мовця і на контексті усього висловлювання з урахуванням ситуації спілкування.
Як і діалогічне, ММ має свої комунікативні, психологічні та мовні особливості, які повинен знати вихователь для успішного навчання.
Головними функціями ММ є:
- інформативна – повідомлення інформації про предмети, осіб чи події навколишнього середовища, опис явищ, дій, стану; 
- волютативна – спонукання до дії чи попередження небажаної дії, переконання на користь чогось/когось; 
- експресивна (емоційно-виразна) – вживання мовлення для опису стану, в якому знаходиться мовець, для зняття емоційної напруженості; 
- розважальна – промова людини зі сцені чи серед друзів для розваги слухачів (наприклад, художнє читання, розповідь у неофіційній бесіді); 
- ритуально-культова – виступ під час певного ритуального обряду (наприклад, виступ на ювілеї). 
Із психологічної точки зору можна виділити такі особливості:
- однонаправленість: на відміну від двостроннього діалогічного, монологічне мовлення направлене на аудиторію чи слухача, від яких не очікується відповідна реакція у вигляді мовлення уголос; 
- зв’язність, яка розглядається у двох аспектах: психологічному (передбачає зв’язність думки, що виражається в композиційно-смисловій єдності тексту як продукту говоріння); мовному (передбачає зв’язність мовлення, що передбачає володіння мовними засобами міжфразового зв’язку); 
- тематичність: передбачає відповідність висловлювання з певною загальною темою, яка, у свою чергу, розпадається на підтеми або мікротеми; 
- контекстуальність: характерна для спонтанного монологічного висловлювання відповідно до ситуації; 
- відносно безперервний спосіб мовлення, що не обмежується однією фразою і триває протягом певного часу, без перерви, завдяки чому досягається завершеність думки; 
- послідовність і логічність, що реалізуються в розвитку ідеї основної фрази шляхом уточнення думки, доповнення до неї, пояснення, обґрунтування тощо; 
ММ має такі мовні особливості:
- структурна завершеність речень; 
- відносна повнота висловлювання; 
- розгорнутість та різноструктурність фраз; 
- складний синтаксис; 
- зв’язність та володіння мовними засобами міжфразового зв’язку. 
Мовними засобами міжфразового зв’язку є:
- лексичні та займенникові повтори; 
- сполучники та сполучникові прислівники, прислівники або сполучення іменника з прикметником у ролі обставини місця та часу (адвербіалії), артиклі тощо (напр.: адвербіалії часу та послідовності: later, then, after that; адвербіалії та сполучники причин та наслідку: why, that’s why, so, at first, secondly, though); 
- усномовленнєві формули, що допомагають почати, продовжити чи закінчити висловлювання (to begin with, well, I’d like to tell you this, that reminds me, by the way); 
- усномовленнєві формули, які показують ставлення того, хто говорить, до висловлювання (to my mind, there is no doubt, it’s quite clear, I am not sure). 
