
- •Кафедра фармакологии с курсом латинского языка
- •Экзаменационный билет № 1
- •II. Анатомическая терминология:
- •III. Клиническая терминология:
- •IV. Переведите рецепты с русского языка на латинский в полной и сокращенной форме:
- •V. Напишите рецепты без сокращений; переведите их на русский язык:
- •Кафедра фармакологии с курсом латинского языка
- •Экзаменационный билет № 2
- •I. Теоретический вопрос.
- •II. Анатомическая терминология:
- •III. Клиническая терминология:
- •IV. Переведите рецепты с русского языка на латинский в полной и сокращенной форме:
- •V. Напишите рецепты без сокращений, переведите их на русский язык:
- •Кафедра фармакологии с курсом латинского языка
- •Экзаменационный билет № 3
- •I. Теоретический вопрос.
- •II. Анатомическая терминология:
- •III. Клиническая терминология:
- •IV. Переведите рецепты с русского языка на латинский в полной и сокращённой формах:
- •V. Напишите рецепты без сокращений и переведите их на русский язык:
- •Кафедра фармакологии с курсом латинского языка
- •Экзаменационный билет № 4
- •I. Теоретический вопрос.
- •II. Анатомическая терминология.
- •III. Клиническая терминология.
- •IV. Переведите рецепты с русского языка на латинский в полной и сокращённой формах.
- •V. Напишите рецепты без сокращений и переведите их на русский язык:
- •Кафедра фармакологии с курсом латинского языка
- •Экзаменационный билет № 5
- •Гидрохлорида эфедрина 0,025
- •V. Напишите рецепты без сокращений и переведите их на русский язык:
- •Кафедра фармакологии с курсом латинского языка
- •Экзаменационный билет № 6
- •V. Напишите рецепты без сокращений и переведите их на русский язык:
- •Кафедра фармакологии с курсом латинского языка
- •Экзаменационный билет № 7
- •V. Напишите рецепты без сокращений и переведите их на русский язык:
- •Кафедра фармакологии с курсом латинского языка
- •Экзаменационный билет № 8
- •V. Напишите рецепты без сокращений, переведите их на русский язык:
- •Кафедра фармакологии с курсом латинского языка
- •Экзаменационный билет № 9
- •V. Напишите рецепты без сокращений, переведите их на русский язык.
- •Кафедра фармакологии с курсом латинского языка
- •Экзаменационный билет № 10
- •I. Теоретический вопрос:
- •II.Анатомическая терминология:
- •III. Клиническая терминология:
- •IV. Переведите рецепт с русского языка на латинский в полной и сокращенной форме:
- •Теобромина 0,25
- •Фурацилина 0,003
- •V. Напишите рецепты без сокращений, переведите их на русский язык:
- •Кафедра фармакологии с курсом латинского языка
- •I. Теоретический вопрос.
- •II. Анатомическая терминология:
- •III. Клиническая терминология:
- •IV. Переведите рецепт с русского языка на латинский в полной и сокращенной форме:
- •V. Напишите рецепты без сокращений, переведите их на русский язык:
- •Кафедра фармакологии с курсом латинского языка
- •Экзаменационный билет № 12
- •V. Напишите рецепты без сокращений, переведите их на русский язык.
- •Кафедра фармакологии с курсом латинского языка
- •Экзаменационный билет № 13
- •V. Напишите рецепты без сокращений, переведите их на русский язык:
- •Кафедра фармакологии с курсом латинского языка
- •Экзаменационный билет № 14
- •V. Напишите рецепты без сокращений, переведите их на русский язык.
- •Кафедра фармакологии с курсом латинского языка
- •Экзаменационный билет № 15
- •I. Теоретический вопрос.
- •II.Анатомическая терминология:
- •III. Клиническая терминология:
- •2) Фиксация прямой кишки
- •IV. Переведите рецепты с русского языка на латинский в полной и сокращенной форме:
- •V. Напишите рецепты без сокращений, переведите их на русский язык:
- •Кафедра фармакологии с курсом латинского языка
- •Экзаменационный билет № 16
- •Теоретический вопрос.
- •Анатомическая терминология:
- •III. Клиническая терминология:
- •IV. Переведите рецепт с русского языка на латинский в полной и сокращенной форме:
- •V. Напишите рецепты без сокращений, переведите их на русский язык:
- •Кафедра фармакологии с курсом латинского языка
- •Экзаменационный билет № 17
- •I. Теоретический вопрос:
- •II.Анатомическая терминология:
- •III. Клиническая терминология:
- •IV. Переведите рецепт с русского языка на латинский в полной и сокращенной форме:
- •V. Напишите рецепты без сокращений, переведите их на русский язык:
- •Кафедра фармакологии с курсом латинского языка
- •Экзаменационный билет № 18
- •V. Напишите рецепты без сокращений, переведите их на русский язык:
- •Кафедра фармакологии с курсом латинского языка
- •Экзаменационный билет № 19
- •I. Теоретический вопрос.
- •II. Анатомическая терминология:
- •III. Клиническая терминология:
- •IV. Переведите рецепты с русского языка на латинский в полной и сокращенной форме:
- •Кафедра фармакологии с курсом латинского языка
- •V. Напишите рецепты без сокращений, переведите их на русский язык.
- •Кафедра фармакологии с курсом латинского языка
- •Экзаменационный билет № 21
- •I. Теоретический вопрос.
- •II. Анатомическая терминология:
- •III. Клиническая терминология:
- •IV. Переведите рецепты с русского языка на латинский в полной и сокращенной форме:
- •V. Напишите рецепты в полной форме. Переведите на русский язык.
- •Кафедра фармакологии с курсом латинского языка
- •Экзаменационный билет № 22
- •I. Теоретический вопрос.
- •II. Анатомическая терминология:
- •III. Клиническая терминология:
- •IV. Переведите рецепты с русского языка на латинский в полной и сокращенной форме:
- •V. Напишите рецепты в полной форме. Переведите.
- •Кафедра фармакологии с курсом латинского языка
- •Экзаменационный билет № 23
- •I. Теоретический вопрос.
- •II. Анатомическая терминология:
- •III. Клиническая терминология:
- •IV. Переведите рецепты с русского языка на латинский в полной и сокращенной форме:
- •V. Напишите рецепты в полной форме. Переведите.
- •Кафедра фармакологии с курсом латинского языка
- •Экзаменационный билет № 24
- •I Теоретический вопрос.
- •II. Анатомическая терминология:
- •III. Клиническая терминология:
- •IV. Переведите рецепты с русского языка на латинский в полной и сокращенной форме:
- •V. Напишите рецепты в полной форме. Переведите.
- •Кафедра фармакологии с курсом латинского языка
- •Экзаменационный билет № 25
- •I. Теоретический вопрос.
- •II. Анатомическая терминология.
- •III. Клиническая терминология:
- •IV. Переведите рецепты с русского языка на латинский в полной и сокращенной форме:
- •V. Напишите рецепты в полной форме. Переведите.
IV. Переведите рецепт с русского языка на латинский в полной и сокращенной форме:
1) Возьми: Платифилина гидротартрата 0,003
Папаверина гидрохлорида 0,03
Теобромина 0,25
Выдай такие дозы числом 10 в таблетках
Обозначь:
2) Возьми: Раствора стрептоцида 0,8% 15 мл
Фурацилина 0,003
Димедрола 0,02
Раствора адреналина гидрохлорида 0,1% Х капель
Смешай. Выдай. Обозначь:
3) Переведите: таблетки оротата калия для детей, жидкий экстракт боярышника, в оливковом масле.
V. Напишите рецепты без сокращений, переведите их на русский язык:
1) Rp.: Extr. Leonuri fluid. 25,0
D.S.
2) Rp.: Extr. Strychni sicci 0,3
Calcii glycerophosphatis 6,0
M. f. pil. N. 30
D. S.
Медицинский колледж СПбГУ
Кафедра фармакологии с курсом латинского языка
Курс первый Семестр второй
Дисциплина Латинский язык
ЭКЗАМЕНАЦИОННЫЙ БИЛЕТ № 11
I. Теоретический вопрос.
Nomen substantivum. Грамматические категории. Словарная форма. Особенности словарной формы существительных. Определение основы слова. Типы склонений.
II. Анатомическая терминология:
Переведите с латинского языка на русский:
1) lamina horizontalis ossis palatini
2) paries lateralis orbitae
3) margo superior pulmonis sinistri
4) nervi vasorum lymphaticorum
5) gyri breves insulae
Переведите с русского языка на латинский:
1) позвоночное отверстие
2) височная поверхность большого крыла
3) влагалище глазного яблока
4) межкостные мышцы
5) спайки губ
III. Клиническая терминология:
Объясните смысл терминов:
1) rhinologia
2) cholangitis
3) angiorrhexis
4) odontoma
5) histolysis
Образуйте однословные термины с заданным значением:
1) пластическая операция на гортани
2) наложение шва на влагалище
3) опущение печени
4) повышенное содержания азота в крови
5) учащённое сердцебиение
IV. Переведите рецепт с русского языка на латинский в полной и сокращенной форме:
1) Возьми: Теофиллина 0,1
Гидрохлорида эфедрина 0,025
Смешай, пусть получится порошок
Выдай такие дозы числом 20
Обозначь:
2) Возьми: Раствора кокаина гидрохлорида 2% 5ml
Раствора адреналина гидрохлорида 0,1% III капли
Смешай. Выдай. Обозначь:
3) Переведите: спиртовой раствор йода, настойка красавки, эмульсия подсолнечного масла.
V. Напишите рецепты без сокращений, переведите их на русский язык:
1) Rp.: Inf. rhiz. et r. Rhei ex 15,0-200 ml
D. S.
2) Rp.: Theobromini-natrii cum Natrii salicylate 0,5
Phenobarbitali 0,02
M. f. pulv.
D.t.d. N 6 in ch. cerāta
S.
Медицинский колледж СПбГУ
Кафедра фармакологии с курсом латинского языка
Курс первый Семестр второй
Дисциплина Латинский язык
Экзаменационный билет № 12
I Теоретический вопрос.
Nomen substantivum. Показатели среднего рода III склонения. Исключения из правила о среднем роде. Примеры.
II. Анатомическая терминология:
Переведите с латинского языка на русский:
pars endocrina pancreatis
labyrinthus osseus auris internae
margo superior partis petrosae
lobuli corticales
plicae gastricae
Переведите с русского языка на латинский:
задняя связка головки малоберцовой кости
доли печени
верхняя часть двенадцатиперстной кишки
тело большеберцовой кости
артерии сердца
III. Клиническая терминология:
Объясните смысл терминов:
dystrophia
haemotherapia
melanodermia
paraproctitis
ovocytus
Образуйте однословные термины с заданным значением:
наличие лимфы в моче
фиксация яичка
удаление почки
осмотр матки
опухоль хрусталика
IV. Переведите рецепты с русского языка на латинский в полной и сокращенной форме:
1) Возьми: Жидкого экстракта боярышника 25 мл
Пусть будет выдано.
Обозначить:
2) Возьми: Свечи «Анузол» числом 6
Выдай.
Обозначь:
3) Переведите: гранулы амидопирина, настойка зверобоя, дибазол с папаверином.