
- •2. Периодизация истории языкознания
- •3. Проблемы языка в древний философский период
- •6. Лингвистическая философия в. Фон Гумбольдта
- •8. Лингвистические воззрения а.А.Потебни
- •9. Изучение языка как социально-психологического вления
- •10. Социолингвистика и понятие языковой ситуации
- •12. Язык как система и проблемы его структурной стратификации
- •12. Функциональный подход к языку
- •14Семиотика и ее разделы.
- •16. Логическое направление в языкознании
- •17. Сравнительно-исторический метод в языкознании
- •18. Сопоставительный метод и проблемы лингвистической типологии
- •20. Учение ф. Де Соссюра как методологическая база структурализма
- •21. Метод системных оппозиций н.С.Трубецкого
- •22. Принципы и методы описания языка в глоссематике
- •23. Синтагматический анализ высказывания (анализ по нс)
- •24.Метод дистрибутивного анализа
- •25. Трансформационный анализ
- •26. Конструктивный метод в генеративной теории языкаН.Хомского
- •27. Методы лингвистического моделирования.
- •28. Методы описания значения
12. Язык как система и проблемы его структурной стратификации
Язык представляет собой не просто совокупность средств обозначения и общения, но систему: множество элементов, связанных между собой определенными отношениями.
Эти отношения обладают разной степенью обобщенности. Самое общее отношение в языке - это отношение оппозиции, или полярности: каждый элемент существует в системе не изолированно, но лишь в противопоставлении другим элементам. Отношение оппозиции реализуется в языковой парадигматике как отношение подобия элементов: элементы языка образуют парадигмы - ассоциативные группировки по форме или по содержанию, например, парадигмы словоизменения, словообразования, синонимические и антонимические
парадигмы.
Второе по важности отношение в языке - это отношение порядка, которое реализуется как отношение следования элементов друг за другом, что образует бинарные единицы - синтагмы, которые относятся к синтагматическому аспекту языка, или синтагматике.
Оба этих отношения по-разному проявляют себя в речи (дискурсе). В языке как системе доминирует отношение полярности элементов, в речи на первый план выдвигается отношение линейного порядка. Нередко парадигматические отношения отождествляются с общесистемными оппозициями. При этом не учитывается то, что системные отношения (оппозиции), в отличие от парадигматических, существует не только между элементами одного и того же структурного уровня, но и между единицами разных уровней и подсистем.
Язык обладает структурной иерархией единиц - стратификацией по уровням. Единицы разных уровней - фонетического, морфологического, лексического и синтаксического изучаются разными разделами языкознания: фонологией, лексикологией, морфологией и синтаксисом. Традиционно к этим единицам относят так называемые «эмические» единицы -- фонему, морфему, лексему. Для описания конкретных вариантов этих единиц используется также «этическая» терминология — фон, морф, леке, аллофон, алломорф, аллолекс и т. д.
Трактовки языковых единиц в трудах научных школ отличаются друг от друга. Так, фонема в традиции ленинградской фонологической школы (Л.В.Щерба, Л.Р.Зиндер) выделяется по функциональному критерию. Это минимальная единица языка, обладающая смыслоразли-чительной функцией и представляющая собой звукопшп. Поэтому фонема, несмотря на реализацию в речи во множестве индивидуальных вариантов, одинаково опознается всеми участниками коммуникации. Комбинаторные оттенки фонемы трактуются как ее варианты-аллофоны (воды - въда), а изменения звуковой формы слова - как чередования фонем, т. е. как разные фонемы: сат - сады, расставил - раздел. Получается, что слова рог и рок имеют в исходе фонему [1с], код и кот — фонему [I], так как звучат эти пары слов одинаково.
В московской фонологической школе (А.А.Реформатский, Р.И.Аванесов, П.С.Кузнецов) для выделения фонемы применяется морфологический критерий. Одну и ту же фонему представляет ряд ее позиционных вариантов, в том числе и вариант звукового нуля. При этом нет смыслоразличения, но создаются варианты единицы более высокого уровня • алломорфы единой морфемы. Например, в приставках следующих слов реализуется фонема [к], создавая ряд алломорфов с разными вариантами произношения: расставил, развел, рашшумелся, ражжег, ращщедршся; или: беспечный, бездарный, бешшабашный.
Единица каждого уровня обладает разной функциональной
значимостью: фонема - смыслоразличительной, морфема - формально-грамматической, лексема - номинативной, а также соответствующей структурой, позволяющей отнести ее к тому или иному уровню. Морфемы обладают грамматическим значением, а в содержание слова входит и номинативное, и грамматическое значение. Слова группируются в словообразовательные и словоизменительные парадигмы; они образуют семантические группы (с общим смыслом -синонимы, с общей формой, но разными значениями - омонимы, с противоположными значениями - антонимы).
Важным является понятие вторичной номинации (В.Н.Телия). При первичной номинации слово употребляется в своем основном значении, а при вторичной — в производном, переносном, посредством метафоры (по сходству) и метонимии (по смежности). В результате слова оказываются многозначными. Большую проблему для лексикографии представляет разграничение полисемии слова и омонимии.
Предложение отличается предикативной функцией, и его синтаксическая структура описывается на основе логических терминов «субъект», «предикат», «атрибут» и др.
Единица кажцого уровня строится путем комбинаторики единиц нижележащего уровня, входя составным элементом в некоторую единицу высшего уровня. Таким образом, язык в целом представляет собой телескопическую структуру, образованную по принципу вложенности одних единиц в другие. Однако языковые уровни проницаемы: одна и та же форма может выступать в качестве слова и в качестве предложения. При этом она может состоять из единственной морфемы, которая, в свою очередь, представлена одной фонемой (ср. лат. ! 'иди'). В таких случаях следует говорить об алловариантах единицы, относящихся к разным уровням стратификации. Различие между алловариантами такого рода определяется уже не собственной формой (структурой) единицы, а способом ее включения в контекст, характером ее дистрибуции в дискурсе.
Высшим уровнем языка долгое время считался уровень предложения, как группы слов, связанных по смыслу. Но с середины XX века, когда стали изучаться и связанные по смыслу последовательности предложений, стало очевидным то, что предложение приобретает определенный смысл, лишь находясь в составе дискурса - более высокого структурного уровня языка.
Существенный признак языковой единицы ее регулярная воспроизводимость в речи. Было обращено внимание на то, что регулярной воспроизводимостью обладают не только фонемы, морфемы, слова, а также фразеологизмы и разного рода пословичные изречения, но и целые тексты (дискурсы). В особенности это относится к произведениям фольклора (сказки, мифы, притчи). Но и литературные
дискурсы могут воспроизводиться в речи, полностью или частично, что зависит от их объема и условий коммуникации. В таких случаях говорят об использовании прецедентного текста (понятие которого было введено Ю.Н.Карауловым). Формы этого использования разнообразны: от полного воспроизведения, до цитирования и пересказа, упоминания имен и ситуаций. То есть, дискурс может строиться из частей других дискурсов точно так же, как и слово — из частей других слов.
Взаимная проницаемость уровней имеет еще один аспект: исторический. Было установлено, что не только высшие единицы строятся из низших, но и низшие единицы могут быть производными от высших. Так, морфемы являются единицами, приводными от слов, претерпевших соответствующую десемантизацию, а слова, в свою очередь, тоже не являются просто «знаками» вещей, произвольными и неизменными в своем денотативном значении.
Э.Бенвенист - один из основоположников теории дискурса, пришел к выводу о том, что принцип знака нельзя считать единственным принципом языка. Как универсальная моделирующая структура, язык совмещает в себе и знаковые, и символические свойства. Знак является принадлежностью системы, он должен быть узнан; его смысл есть значение, которое задано предварительно, является итогом конвенции. Символ же это носитель нового смысла и создается он только в процессе речи, в дискурсе. «Окном» в мир для'нас является не знак, а символ. Знак — это, скорее, штора с картинкой, которая закрывает от нас мир. Смысл символа может быть закреплен в виде знака, одинаково опознаваемого всеми членами коллектива, что не отменяет его нового семантического преобразования, новой символизации. Употребляясь в составе дискурса, слово приобретает дополнительную семантику (различного рода коннотации) и выступает уже не как знак, а как символ того или иного дискурса, свертывая смыслы своего контекста. Это особенно очевидно на примерах имен собственных из литературного дискурса (Дон-Кихот и Дон-Жуан, Гамлет, Хлестаков и Печорин), которые легко переходят в имена нарицательные, реализуя свою символическую значимость в речи. Характерным символическим содержанием обладают слова, характеризующие социально-значимые качества человека (орёл, волк, лиса, заяц, ворона, змея, черепаха). Они приобретают символический смысл в составе дискурсивных единиц: пословиц, басен, сказок.