Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
отсканеный борботько.docx
Скачиваний:
3
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
182.94 Кб
Скачать

8. Лингвистические воззрения а.А.Потебни

Виднейший представитель психологизма в русском языкознании Александр Афанасьевич Потебня (1835-1891) был выдающимся исследователем в области русского и славянских языков, поэзии и общего языкознания.

Его научная деятельность проходила в Харьковском университете. В его капитальном труде «Из записок по русской фамматике» (1874) анализируется разнообразный материал русского языка, его диалектов, древнерусского языка и других славянских и индоевропейских языков, литературное творчество и фольклор. В работе «Мысль и язык» (1862) Потебня выступает как противник логической школы в языкознании и как сторонник сближения языкознания с психологией, а именно — с творческой психологией личности. Язык, по Потебне, есть средство не выражения уже готовой мысли, а средство создания ее. В каждом акте речи индивид создает мысль заново, т. е. она оказывается обусловленной индивидуально-психологическим фактором.

Учение о слове. В содержании слова А.А.Потебня усматривает ближайшее и дальнейшее значение. У каждого человека свой неповторимый жизненный опыт. Нет индивидуумов, которые вкладывали бы абсолютно одинаковое значение в слова, обозначающие те или иные предметы. Однако при общении люди понимают друг друга, так как в содержании слова имеется не только индивидуапьное, личное, но и нечто общее для всего коллектива. «Ближайшее значение слова народно, между тем дальнейшее, у каждого различное по количеству и качеству элементов. - лично». Дом. в ближайшем своем значении — постройка, предназначенная для обитания. Но каждый индивид вкладывает в это слово свое собственное дальнейшее содержание.

В слове Потебня различает не два элемента (звучание и значение), а три: звучание, значение и внутреннюю форму. Внутренняя форма слова у Потебни — это способ представления в нем значения. Например, слово подсолнечник означает определенное культурное растение. Внутренней формой его, то есть способом, каким представлено это значение, является зафиксированный в названии один из признаков этого растения - его солнцелюбивость, тяготение к солнечным лучам.

Внутренняя форма ясно прослеживается в таких словах, как медведь, мухомор, подкова, забор, подснежник, земляника, незабудка. Во всех этих словах можно наблюдать представление значения через некоторый другой образ или смысл, который значением данного слова уже не является (иначе говоря, в слове различимо некоторое буквальное значение, не совпадающее с предметным). Иногда в разных языках внутренняя форма слова с одним и тем же значением совпадает. Например, название животного муравьед по-английски апг-еа1ег; в таких

случаях говорят о соответствии типа кальки. Ср. также название цветка незабудка в английском языке: 1Ъг§е1-те-по1.

Ряд слов может иметь в своей основе одну и ту же внутреннюю форму, например, в русском языке значение слов учитель, ученик, учебник, учение представлено корнем глагола учить. В других языках такой серии слов не получается, так как соответствующие слова имеют разную внутреннюю форму; ср. англ. 1еаспег, рирП, 1ех1-Ъоок, 1еапйп§.

Внутренняя форма слова соответствует в первую очередь его ближайшему этимологическому значению, которое ясно воспринимается носителем языка.

С течением времени внутренняя форма слова может забываться. В любом языке есть много слов, «связь коих с предыдущими не только не чувствуется говорящим, но неизвестна и науке». К числу слов, утративших внутреннюю форму, т. е. немотивированных слов, относятся многие слова из наиболее древней части словарного состава. Для носителя русского языка пока прозрачными являются такие слова, как конечно, сегодня, завтра, хотя часто он вовсе не задумывается над этим. В других словах внутренняя форма может быть установлена с привлечением научных данных: слово стол связан с глаголом стлать, а окно связано со словом око (то, через что смотрят), пчела — буквально означает 'гудящая'. Но, например, внутренняя форма слова рыба совершенно утрачена, как для носителя языка, так и для научного анализа.

Носитель языка ощущает важность внутренней формы слова: заимствованные слова он пытается осмыслить в образах родного языка. Так англ. 5\уеа1ег (от к\уеа1 - 'потеть') превращается в свитер (от свивать). Это явление - ошибочная реконструкция внутренней формы -называется народной этимологией.

Слово, сохраняющее представление, или внутреннюю форму, это образное слово. Такое слово, по Потебне, само по себе уже есть поэтическое произведение. В поэтическом произведении образ мира субъективируется, становясь индивидуальным поэтическим видением мира. В отличие от поэзии, в языке науки образ мира объективируется, в нем доминируют понятия, а внутренняя форма теряет свою значимость. Язык науки оперирует уже не образами, а значениями, возведенными на высшую ступень понятий.