
- •2. Периодизация истории языкознания
- •3. Проблемы языка в древний философский период
- •6. Лингвистическая философия в. Фон Гумбольдта
- •8. Лингвистические воззрения а.А.Потебни
- •9. Изучение языка как социально-психологического вления
- •10. Социолингвистика и понятие языковой ситуации
- •12. Язык как система и проблемы его структурной стратификации
- •12. Функциональный подход к языку
- •14Семиотика и ее разделы.
- •16. Логическое направление в языкознании
- •17. Сравнительно-исторический метод в языкознании
- •18. Сопоставительный метод и проблемы лингвистической типологии
- •20. Учение ф. Де Соссюра как методологическая база структурализма
- •21. Метод системных оппозиций н.С.Трубецкого
- •22. Принципы и методы описания языка в глоссематике
- •23. Синтагматический анализ высказывания (анализ по нс)
- •24.Метод дистрибутивного анализа
- •25. Трансформационный анализ
- •26. Конструктивный метод в генеративной теории языкаН.Хомского
- •27. Методы лингвистического моделирования.
- •28. Методы описания значения
18. Сопоставительный метод и проблемы лингвистической типологии
Сопоставительный метод представляет собой исследование и описание языков посредством их системного сопоставления. Он имеет целью установление типологических соответствий и различий между языками независимо от их родства. Соответствие - это сходство формы и семантики сопоставляемых языков. При этом соответствие не является обязательно двуплановым и может ограничиться либо формой, либо значением сопоставляемых единиц.
Выявление соответствий позволяет установить типологические характеристики языков путем сравнительного сопоставления, то есть сопоставительный метод реализуется как сравнительно-типологический, компаративный. Выявление несоответствий - различий в плане формы и семантики - позволяет установить специфические черты языка, его идиоматичность. В этом случае сопоставительный метод обращается в контрастивный метод, противостоящий компаративному.
Типологические соответствия легко обнаружить в генетически родственных языках, принадлежащих одной группе или семье), что проявляется, например, в структурном и семантическом сходстве исходных и производных слов: рус. проходить — проход, фр. ражег и рахха^е', рус. пароход, ледокол, англ. 51еат-$Н1р, /се-Ьгеа/сег.
Сопоставительный метод, в отличие от сравнительно-исторического, оперирует данными синхронии. Нередко диахроническая общность языковых фактов оборачивается формальными и семантическими различиями в синхронии. Например, при заимствованиях слов расхождения проявляются в произношении как диафония (рус. бульон, фр. ЬошНоп), в семантике - как оиасемия (рус. перрон I фр. реггоп). В родственных языках широко распространена диалексия (разные слова в идентичном значении: рус. красный I укр. червоный).
В результате сопоставления устанавливается таксономия языков -классификация языков и их фактов по определенным типам. Понятие языкового типа применимо и к языку в целом и к языковым фактам: звукам, словам, предложениям, текстам. Языки в целом могут быть типологически различными, но обнаруживать отдельные, частные типологические совпадения в плане структурных характеристик (способ формирования производных слов, порядок членов предложения, наличие артикля, наличие тонов).
Структурная типология исследует соответствия во внутренней организации языков и подразделяется на формальную и контенсивную. Формальная типология исследует соответствия в плане выражения. Контенсивная типология исследует семантические категории и способы их представления в разных языках.
Согласно формальной типологии было установлено несколько типологических классификаций языков, производимых по разным основаниям. Наиболее разработана морфологическая типология, согласно которой языки распределяются по четырем типам: флективные (имеющие развитую флексию и систему словоизменения, таковы индоевропейские языки), агглютинирующие (слово строится путем присоединения аффиксов к его основе; турецкий, венгерский языки), инкорпорирующие (в которых в состав глагольного сказуемого включаются другие члены предложения в виде морфем, как в ряде индейских языков Америки), изолирующие (аморфные, или корневые; например, китайский язык). Основы этой классификации были заложены в трудах Ф.Шлегеля и В.Гумбольдта.
Широко известна формальная синтаксическая типология, в которой языки подразделяются на языки аналитического и синтетического типов. В синтетических языках отношения между словами выражаются преимущественно флексией, входящей в словоформу, а в аналитических они выражаются служебными словами (раздельными конструкциями). Отсюда такие типологические черты синтетических языков, как свободный порядок слов, широкое использование однословных предложений. Для аналитических языков характерен фиксированный порядок слов и комбинаторные формы глагола. Во многих языках наблюдаются одновременно обе тенденции, и их типологическая отнесенность устанавливается лишь по преобладанию синтетизма или аналитизма.
В отдельный класс выделяются полисинтетические языки. «Полисинтетические» - другой термин для инкорпорирующих языков. Предложение в них выглядит как единое слово - многосоставная форма, где основой является глагол, который согласуется одновременно со всеми членами предложения, смыслы которых выражены морфемами.
В контенсивной типологии разработана субъектно-объектная
50
классификация языков, по типу основного представления субъектно-объектных отношений (Г.А.Климов). Выделяются три типа языков: !) языки номинативного типа, в которых различаются падежи номинатив и аккузатив; 2) языки эргативного типа, где номинатив замещается эргативом - инструментальным падежом (кавказские языки); 3) языки так называемого активного типа, которые основаны на противопоставлении активного и инактивного начал, где имена и глаголы подразделяются на активные и стативные (индейские языки: сиу, гуарани и др.).
Наряду со структурной существует функциональная типология, которая изучает язык в различных сферах его употребления. Она устанавливает типы социолектов (социальных расслоений языка) и типы функциональных стилей, что дает основание для разработки собственно стилистической типологии языков.
Компаративный (сравнительный) метод поставляет материал для создания теории языковых универсалий. Универсалии - это свойства присущие всем языкам или же большим совокупностям языков. Например, во всех языках есть части речи, выражены отношения между субъектом и предикатом, категория принадлежности, множественности, категория времени, и т. д.
19. Ареальная лингвистика и методы лингвистической географин.
Ареальная лингвистика, как раздел языкознания, исследует распространение языковых явлений в пространстве и взаимодействие языков, соседствующих на той или иной территории. Термин происходит от лат. агеа (площадь, пространство).
Положения ареальной лингвистики восходят к так называемой «волновой теории распространения языков» Иоганна Шмидта (1843-1901). По Шмидту, инодоевропейские языки следует представлять не в виде ветвей, отходящих от единого ствола, а в виде волн, которые расходятся из общего эпицентра и образуют совершенно равнозначные звенья одной цепи. Языки, географически близкие, имеют больше сходства, чем языки, далеко отстоящие друг от друга. Между языками нет резких границ. Два соседствующих языка (или диалекта) всегда обнаруживают только им двоим свойственные элементы и переходят друг в друга постепенно, непрерывно. Можно говорить о промежуточных языках и диалектах. Так эльзасский диалект во Франции -- смесь французского и немецкого языков. Голландский язык является промежуточным для английского и немецкого, содержит элементы и того и другого. В России брянские и смоленские говоры промежуточны между русским и белорусским языками.
В результате ареальных исследований выявляются совокупности
языков, обладающие общими характеристиками. Ареальная лингвистика изучает также диалектные области. Она использует методы лингвистической географии. Распространение языкового факта (например, одного типа произношения) на территории ареала отмечается точками на карте, которые соединяются между собой кривыми линями -изоглоссами. Для единиц равных уровней употребляются видовые термины: изофоны, изолексы, изосемы. Совокупность изоглосс образует «языковой ландшафт». Создаются диалектологические и ареальные атласы, дающие наглядное представление о распределении языковых явлений в границах данного ареала. Во Франции к 1910 году был завершен «Лингвистический атлас Франции», созданный Ж.Жильероном, учеником А.Мейе. Вслед за этим стали создаваться атласы в Италии и других странах. В России первая диалектологическая карта появилась в 1915 г. (А.А.Шахматов).
Методами ареальных исследований описываются языковые союзы, территориально-исторические общности языков, для которых характерно наличие сходных типологических признаков, приобретенных в результате длительных контактов этих языков (термин был введен Н.С.Трубецким). Так, балканский языковой союз, включающий языки разных групп (греческий, болгарский, сербский, хорватский, румынский, албанский) обнаруживает существенное сходство не только в лексике, но также в фонетике, морфологии и синтаксисе. Считается, что конвергенция этих языков обусловлена действием древнейшего фракийского субстрата и их интерференции при широком распространении билингвизма. Аналогичные процессы имеют место в Швейцарии, где существует высокая интерференция между немецким и французским языками.
Проблемы ареальной лингвистики и лингвогеографии успешно разрабатывались русскими учеными на материале разных языков, в том числе славянских (Р.И.Аванесов), германских (В.М.Жирмунский), романских (М.А.Бородина), финно-угорских (Б.А.Серебренников), балканских (А.В.Десницкая) и других.