Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Сказкин. Хрестоматия по истории Средних веков-2...doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
4.21 Mб
Скачать

6. Захваты земли частными лицами и монастырями

(Из «Сун ши»)

Затем наступил долгий период мирного времени1. Силь­ные чиновники и богатые семьи не знали ограничений в за­хвате земли. Захват земли с помощью различных подлогов сделался обычным, и самые строгие запреты не могли его остановить.

Когда умер Чжэньцзун (998 – 1022), то через дворцовых евнухов монахи из храма Юйцюаньшань были одарены зо­лотом. Храм закупил землю, и говорили, что это сделано для обеспечения счастья покойного императора. В дальнейшем подобное, как правило, не практиковалось. [Однако] впослед-

Іствии храмы и монастыри стали понемногу расширять за­купку земли. Во 2-й год правления Миндао (1033)...2 Дуань Шао-лянь докладывал, что в этот год в [район] Ляньшуйцзунь3 при­были евнухи и, ссылаясь на указ императора, скупали земли у населения для передачи монахам монастыря, что нару­шает старые порядки. Императорским указом земли возвра­щались населению, а уплаченные за них деньги поступали в казну.

1 Имеется в виду мирная передышка, полученная империей Сун после подписания договоров 1042 г. и 1044 г., обязывавших Китай выплачивать своим противникам ежегодную дань,

2 Пропущен чин.

3 Ляньшуйцзунь – район в провинции Цзянсу.

«Эршисыши», Шанъуиньшугуань, Шанхай, 1958, кн. 16, стр. 20397, Ксилогр., л. 96.

II. Города, ремесло и торговля в XI – XII вв.

7. Мэн Юань-лао. «Дунцзин мэнхуалу» (1147)

Мэн Юань-лао – псевдоним сунского чиновника (имя его не известно), служившего в Кайфыне при сунском императоре Хуйцзуне (1102 – 1125). Именно этот период и охватывает его книга «Дун-цзин мэнхуалу» («Записи о ярких снах в Восточной столице»), на­писанная в 1147 г. и представляющая собой весьма подробное опи­сание сунской столицы Кайфына.

Кайфын – торгово-ремесленный центр в X – XII вв.

Глава 2. К востоку от Наньмэньдацзе1 расположена лавка семьи Тан, торгующая золотыми и серебряными изде­лиями, лавка лаковых изделий из Вэньчжоу2...

Если идти от императорской улицы прямо на юг и пройти через мост Чжоуцяо, то по обеим сторонам расположены жилища народа. К востоку от улицы – угольная [торговля] семейства Чэ, винная лавка семьи Чжан, затем лавка Ван Лоу, продающего баоцзы3, свечная лавка семьи Ли, блины с мясом старухи Цао, разливной чай Ли-четвертого...

...К югу от улицы Шицзыцзе расположен имбирный хан4. Если идти к северу от улицы Гаотоуцзе, мимо хана, торгую­щего пряжей, к улице Дунхуамэньцзе... там повсюду циновки, [служащие дверями] лавок, и это самое оживленное место... В южной части улицы Фаньлоуцзе... сосредоточены все лав­ки, торгующие жемчугом, шелком и благовониями. Пойдешь к югу в переулок ... есть место для торговли золотыми и се­ребряными изделиями и цветными шелками.

Здания там величественные и красивые с широкими во­ротами и просторными входами... При каждой торговой сделке выручают тысячи и десятки тысяч5. Так что люди, которые видят или слышат об этом, изумляются.

Внизу у здания Паньлоуцзюдянь ежедневно в 5-ю стражу6 собирается рынок... и все мастера идут туда покупать и про­давать материалы и специи.

...Пойдешь на восток – там улица Нюханцзе, а на ней лекарственная лавка семьи Ся Ма-лю, винная лавка Кань Ню-лоу, а дальше снова увеселительные дома до самого конца нового города (стр. 12, 14, 15).

Глава 3. Если идти к северу от улицы Маханцзе за во­рота Цзюфынцю, то увидишь на улице Аомяосецзе вацзы7 под названием Чжоубэй. По обеим сторонам улицы Синфын-цюмэньдацзе расположены лавки простолюдинов... Если пройти за ворота 10 ли, там повсюду множество кварталов, переулков и дворов, они тянутся вдоль и поперек и кажутся бесконечными. Повсюду тесно расположены ворота, а за каждыми – чайная или винная лавка, теснятся ряды, где торгуют съестным. На рынке есть также семьи маклеров. Здесь, в рядах, где торгуют съестным, они покупают еду, дома же еды не готовят (стр. 20 – 21).

1 Название улицы в Кайфыне («Большая улица южных ворот»).

2 Вэньчжоу – город в провинции Фуцзянь на морском побережье.

3 Баоцзы – пирожки с начинкой из мяса или овощей, приготовленные на пару – распространенное национальное блюдо в Китае.

4 Хан – торгово-ремесленная организация, объединяющая цехи и гильдии.

5 Что выручают – не указано.

6 Счет времени в китайских городах производился ударом в барабан. 5-я стража (или 5-й барабан) – около б часов утра.

7 Вацзы (букв, черепица) – квартал или несколько улиц, где были сосредоточены постоялые дворы, гостиницы, всевозможные увеселительные места (театры теней, цирк, опера, выступали рассказчики и т. д.), чайные и харчевни и т.п.