
- •Теоретические вопросы к экзамену по истории русского литературного языка
- •Обиходная речь
- •Деловая речь
- •Светская публицистика
- •Русская летопись
- •Художественная речь
- •Второе южнославянское влияние в истории русского литературного языка. Стиль «плетение словес».
- •Нормализация русского литературного языка в XVII в. Языковая ситуация во второй половине XVII в.
- •Закрепляющие признанные нормы церковнославянского языка, образцом которого является киевский вариант; 2) собственно русские грамматики, основанные на изучении живой речи.
- •! Дополнение о «Хожении…» Афанасия Никитина
- •Европеизация.
- •Смешение разнородных начал в языке: европейского, народно-разговорного, делового, книжно-славянского. В петровскую эпоху сохраняются книжно-славянская и народно-литературная традиции.
- •Значение трудов а. Д. Кантемира и в. Н. Татищева в истории русского литературного языка.
- •18 Век проходит под знаком поисков концепции русского литературного языка.
- •Языковая программа в. К. Тредиаковского. Язык произведений в. К. Тредиаковского.
- •Языковая программа «новаторов». Роль н. М. Карамзина в истории русского литературного языка.
- •Языковая программа «архаистов». Роль а. С. Шишкова в истории русского литературного языка.
Языковая программа «новаторов». Роль н. М. Карамзина в истории русского литературного языка.
Языковая программа Н.М. Карамзина и его сторонников связана с концепцией раннего Тредиаковского. Языковая концепция Карамзина органично связана с его отношением к человеку, соответствующим духу сентиментализма. Человек, его внутренний мир – главный предмет литературы: писатель – «сердценаблюдатель по профессии». Человек прекрасен в своей естественности. Искусство, красота, эстетические средства необходимы для воспитания человека. Доставляя художественное наслаждение, литература пробуждает и развивает лучшее в человеке.
Н.М. Карамзин ориентируется на западноевропейскую языковую ситуацию и провозглашает принцип «писать, как говорят», дополняя его: «и говорить, как пишут». Такой подход не только выражает опору на естественное начало в языке, разговорную стихию, но и заставляет задуматься об идеале разговорной речи. Идеалом разговорной речи для Н.М. Карамзина являлся социальный диалект – речь дворян, образованных людей. Литература должна влиять на разговорное употребление.
Для Карамзина очень важен критерий вкуса, эстетического чувства: вкус изменяется и у отдельного человека, и у народа; литература и литературный язык должны отражать изменение вкуса. Прекрасно всё естественное, поэтому церковнославянизмы оцениваются отрицательно – как элементы не естественные, а искусственные, книжные.
Источником обогащения русского языка является французский. Карамзин уверен, что един путь всех народов, охваченных процессом цивилизации. И если какой-то народ оказывается на этом пути впереди, естественно, что другие народу могут на него равняться, чтобы ускорить движение вперёд.
Языковая концепция Н.М. Карамзина органично воплотилась в его произведениях. Отметим роль Н.М. Карамзина в разработке многообразных жанровых форм. Об этом писал В.Г. Белинский: «К чему ни обратитесь в нашей литературе – всему начало положено Карамзиным: журналистике, критике, повести, роману, повести исторической, публицизму, изучению истории». Многообразие жанров было необходимо для отражения и изучения многообразия характеров. Итак, особенности языка и стиля произведений Н.М. Карамзина:
– разработка лексики эмоциональной сферы;
– поиск эстетических средств (прежде всего тропов, украшающих стиль: они представляют особую красоту человека и передают мир природы, очеловечивая его, пропуская через субъективное восприятие); характерно, что для украшения речи Н.М. Карамзин активно использует церковнославянизмы; для украшения используются также народно-поэтические средства;
– включение заимствованной лексики;
– введение авторских новообразований (которые активно используют книжно-славянские ресурсы словообразования);
– принцип естественного начала в языке и принцип субъективированного изложения проявляются в важной роли Н.М. Карамзина в обработке синтаксиса и пунктуации русского языка. Можно отметить синтаксическое изящество, лёгкость, логичность, грамматическую прозрачность конструкции. Синтаксические и пунктуационные средства используются для насыщения эмоционально-экспрессивной окраски (Н.М. Карамзин использует знаки препинания как знаки эмоционального состояния: многоточие, вопросительный и восклицательный знаки, скобки, активно обращается к тире, называя его знаком «мыслеотделительным»).