
- •«Хакасский государственный университет им. Н.Ф. Катанова»
- •ПрограммА итоговой государственной аттестации выпускников
- •031000.62 Филология. Зарубежная филология (английский язык и литература, немецкий язык и литература, французский язык и литература)
- •Cодержание
- •Определение содержания государственных испытаний
- •2.1. Виды деятельности и соответствующие им задачи профессиональной деятельности:
- •2.2. Квалификационные требования (профессиональные функции), необходимые для выполнения профессиональных задач.
- •2.3. Соответствие профессиональных функций (требований к профессиональной подготовке) видам профессиональной деятельности выпускника
- •Требования к выпускнику, проверяемые в ходе итогового междисциплинарного экзамена по направлению подготовки
- •3.2 Методические рекомендации по формированию контрольных материалов
- •Соответствие требований к профессиональной подготовленности выпускника каждому отдельному аспекту итогового междисциплинарного экзамена по направлению подготовки
- •Положение о выпускной квалификационной работе по направлению
- •Методические рекомендации студентам по выполнению выпускной квалификационной работы
- •Выбор темы
- •Методические рекомендации для научного руководителя и членов гак
- •Программа итогового междисциплинарного экзамена по направлению подготовки
- •7.1 Перечень вопросов, выносимых для проверки на имэ
- •- Говорение
- •- Аудирование
- •7.2 Критерии оценки знаний и умений выпускников на итоговом междисциплинарном экзамене по направлению подготовки
- •Теоретический вопрос
- •Реферирование статьи
- •Методические рекомендации по проведению итогового междисциплинарного экзамена по направлению подготовки
- •Методические рекомендации студентам по подготовке к итоговому междисциплинарному экзамену по направлению подготовки
- •Образец экзаменационного билета
- •Образец газетного текста для реферирования Учить нужно по-европейски
Определение содержания государственных испытаний
2.1. Виды деятельности и соответствующие им задачи профессиональной деятельности:
Видами профессиональной деятельности филолога является научно-сследовательская и практическая деятельность.
Бакалавр филологии подготовлен к решению следующих задач.
в научно-исследовательской сфере:
исследование современного состояния языка в его литературной форме и диалектных разновидностях;
исследование функционирования языка в социокультурном контексте;
исследование закономерностей исторического развития языка;
изучение художественных произведений отечественной и мировой литературы и других видов текстов в теоретическом и историческом аспектах;
изучение закономерностей литературного процесса в различные исторические эпохи;
осмысление методологического опыта исследования языка и литературы; постановка и решение актуальных проблем филологической науки;
изучение языка и литературы в их связях с другими сферами гуманитарного знания.
в практической сфере:
Бакалавр филологии подготовлен к осуществлению практической деятельности, связанной с использованием знаний и умений в области филологии в учреждениях образования, культуры, управления, в СМИ, в области межкультурной коммуникации и других областях социально-гуманитарной деятельности, в том числе:
преподавание иностранных языков в средней школе;
преподавание мировой литературы в средней школе;
создание и редактирование текстов различной функционально-коммуникативной направленности;
обобщение, систематизация и представление историко-культурных материалов (в музеях, архивах, библиотеках, выставочных центрах и т. п.);
археографическое и историографическое описание текстов;
филологическое обеспечение процесса социальной и межкультурной коммуникации;
различные виды перевода текстов по специальности с иностранного языка на родной и с родного на иностранный, а также редактирование и реферирование данных текстов;
2.2. Квалификационные требования (профессиональные функции), необходимые для выполнения профессиональных задач.
Бакалавр филологии должен:
владеть основным изучаемым языком в его литературной форме и иметь представление о его диалектном разнообразии;
знать родственные связи языка и его типологические соотношения с другими языками, его историю, современное состояние и тенденции развития;
уметь анализировать язык в его истории и современном состоянии, пользуясь системой основных понятий и терминов общего языкознания, ориентироваться в основных этапах истории науки о языке и дискуссионных вопросах современного языкознания;
знать литературу и фольклор в их историческом развитии и современном состоянии, в сопряжении с гражданской историей и историей культуры народа, говорящего на данном языке;
понимать закономерности литературного процесса, художественное значение литературного произведения в связи с общественной ситуацией и культурой эпохи, определять художественное своеобразие произведений и творчества писателя в целом;
владеть основными методами лингвистического и литературоведческого анализа;
уметь пользоваться научной, справочной, методической литературой на родном и иностранном языках;
уметь переводить тексты по специальности с иностранного языка на родной и с родного на иностранный, а также редактировать данные тексты;
владеть методикой перевода и реферирования текста;
владеть навыками компьютерной обработки данных;
владеть методами информационного поиска (в том числе в системе Интернет);
владеть статистическими методами обработки филологической информации;
уметь работать с различными типами текстовых редакторов;
иметь представление об истории, современном состоянии и перспективах избранной специальности.