
- •Оглавление
- •1. Понятие прикладной лингвистики. Основные проблемы и направления.
- •2. Денотатные модели содержания текста. Понятие о денотатной структуре текста.
- •3. Принципы формального описания языков. Формальные грамматики.
- •4. Разрешение семантической неоднозначности. Основные методы.
- •5. Вероятностное моделирование лингвистических процессов
- •6. Моделирование как основной метод прикладной лингвистики. Типы моделей
- •7. Тема-рематическое структурирование текста. Понятие темы и ремы. Формальный анализ.
- •10. Типы и виды диалогов. Модели управления диалогом
- •11. Понятие политической лингвистики. Специфика речевого общения в политической сфере коммуникации.
- •12. Проблемы квантитативной лингвистики
- •13. Принципы морфологической разметки в корпусе русского литературного языка (narusco).
- •14. Корпусная лингвистика. Типы корпусов.
- •15. Аннотирование корпусов. Виды разметки корпусов.
- •18. Оптимизация обработки информации с помощью компьютера
- •20. Характеристика основных программ анализа звучащей речи (Praat, CoolEditPro, WinPitch) (основные действия, для чего, основные принципы анализа)
- •21. Основы современных программ распознавания речи. Марковские цепи
- •22. Характеристика программ распознавание письменного текста.
- •24. Дешифровка текста и диагностика искажений в словах.
- •25. Экспертные системы. Лингвистическое обеспечение экспертных систем
- •26. Автоматический семантический анализ. Проблемы и достижения. Поверхностные и глубинные уровни семантического анализа
- •27. Семантические сети. Принципы организации и применение. WordNet, RusNet
- •28. Автоматический морфологический анализ. Словарные и бессловарные методы. Тэггинг
- •29. Моделирование речевой деятельности. Модели порождения речи.
- •30. Автоматический синтаксический анализ. Парсинг. Деревья зависимостей.
- •31. Модели восприятия речи. Соотношение восприятия и понимания.
- •32. Основные проблемы терминоведения. Терминологические словари. Представление терминологии в информационных системах.
- •33. Мультимедийные и онлайновые словари. Компьютерная лексикография.
- •34. Проблемы компьютерной лингводидактики. Типы обучающего по.
- •35. Основные проблемы преподавания иностранных языков. Этапы и типы обучения ия. Структурный и коммуникативный подходы.
- •37. Обучающие и образовательные технологии и системы. Проблема эффективности компьютерных обучающих средств.
- •39. Проблемы речевого взаимодействия: коммуникативные стратегии, тактики, постулаты, импликатуры.
- •41. Пропозициональный анализ текста как одно из направлений формально-логического анализа.
- •44. Типология текстов и особенности перевода различных типов текста (Художественный и специальный перевод).
- •45. Формальный подход к переводческой эквивалентности. Методы. Особенности реализаций.
- •46. Понятие машинного перевода, классификация систем мп.
- •47. Понятие эквивалентности в теории перевода. Типы и уровни эквивалентности.
- •48. Формальный подход к оценке качества перевода. Методы. Особенности реализаций.
- •49. Системы прямого перевода, алгоритм прямого перевода.
- •50. Системы статистического перевода, особенности формирования массива переводческих пар.
- •51. Системы автоматизированного перевода. Назначение, классификация, особенности реализации.
- •52. Моделирование как метод исследования перевода. Языковые и коммуникативные модели.
- •I этап: 40-ые гг. «Первые шаги»
- •II этап: 50-ые гг. «Первое разочарование»
- •III этап: 60-ые гг. «Низкий старт»
- •IV этап: 70-80-ые гг. «Новый импульс»
- •V этап: Современное состояние:
- •53. Судебная (юридическая) лингвистика как одно из актуальных направлений прикладной лингвистики. Предмет, цели, задачи
- •55. Методология и методика лингвистической экспертизы.
- •56. Основные понятия когнитивной лингвистки. Общая характеристика когнитивного подхода к языку и речевой деятельности.
- •57. Модель концептуальной зависимости р. Шенка. Применение в пл.
- •59. Теория концептуальной метафоры Дж. Лакоффа.
- •60. Модель «смысл - текст» и.А. Мельчука. Применение в пл.
41. Пропозициональный анализ текста как одно из направлений формально-логического анализа.
Текст разбивается на ряд формальных параметров, каждый из которых обрабатывается по определенной программе. Существует три направления формально-логического анализа текста. Первое направление связано с пропозициональным анализом текста, второе – с денотатной структурой, третье – с тема-рематическим структурированием.
Рассмотрим первое направление, связанное с пропозициональным анализом текста. Пропозиция – это исходное для высказывания содержание. Отражение ситуации в логической структуре (предикат и его аргументы).
Пропозиция – ед-ца репрезентации, своеобразная ментальная структура, отражение некоторой ситуации и типов отношений в ней, обобщаемых и организуемых в нашем сознании. (служит для упорядочивания знаний о мире). Содержание пропозиции – предикат (вершина) и его аргументы (то, что может быть описано предикатом. Аргументы есть отражение в сознании партиципантов ситуации. Аргументы подчиняются предикату, но м\у собой - равноправны). То есть действие есть предикат, партиципанты – аргументы.
У предиката есть семантические валентности (внимать – чему?, слушать – что?). Модель предполагает вычленение элементов, их характеристику, указание связи м\у ними (большая часть наших знаний имеет форму пропоз. модели). При пропозициональной форме репрезентации знаний, слова м. вступать в ассоциативные связи, при условии, что соответствующее понятие входит в общие пропозиции и оказывается связанными пропозициями (например, мама – папа \ассоц. связь\ при единой пропозиции - родитель). Долговременная память человека представляет собой сеть взаимопересекающихся пропозициональных деревьев, при этом узлы (точки пересечения) являются репрезентацией концептов (например, узел – небо становится концептом при получении ВСЕЙ информации о понятии: голубое, высоко,…). Семантическое представление воспринимаемого текста строится в виде пропозиций и связей м\у пропозициями в кратковременной памяти. Наиболее известные пропозициональные модели принадлежат В. Кинчу и Ван Дейку.
Модель Кинча:
Пропозиция – базисные неделимые элементы значения, которые люди воспринимают как сложные семантические комплексы, не деля их на составляющие.
Любая поступающая информация трансформируется в пропозицию, т.к. хранимая информация не зависит от специфики языка возможен перевод (т.к. пропозиция хранится невербально).
Отдельные пропозиции могут соединяться друг с другом с помощью коннекторов (двухместные предикаты.)
Коннекторы:
операторы конъюнкции (и)
операторы дизъюнкции (или)
операторы импликации (включения)
эквивалентности (равнозначности)
таксиса
причины
следствия
уступки…
(= союзы сложносочиненного и сложноподчиненного предложения)
Статус пропозиции:
Когда предложение содержательно соответствует комплексу пропозиции, то не каждая пропозиция этого комплекса выражается в форме элементарного предложения:
- пропозиция, выражаемая элементарным предложением, - главная (матричная);
- все остальные – зависимые (подчиненные).
Со способом синтаксического выражения пропозиции связан ее логический статус (= денотативный \ референциальный статус).
Логический статус пропозиции – ее отношение к критерию истинности \ ложности.
Денотативные статусы:
1. Ассертивный (утверждаемый пропозицией)
- пропозиция подвергается операции утверждения \ отрицания (= суждение). Форма повествоват. предложений. Например, Бег спортсмена(не утверждение и не отрицание) радовал (ассертивный статус) тренера.
2. Пресубпозиционный (заранее предполагаемой истины)
- статус пропозиции, остающейся истинной независимо от истинности \ ложности самого предложения.
- ввод определ. глаголами (радовать (ся), знать, сожалеть, возмущать (ся)…), именными группами. Например, Он знал (ввод), что в городе начнутся беспорядки (выражение).
3. Нейтральный (снятый с утвердительности, с неопределенным истинностным значением)
- истинное значение пропозиции остается неопределенным.
- ввод ч\з глаголы (допускать, думать, считать, заявлять…). Например, Он думал, что…
Важно отметить, что пропозиция всегда реализуется в каком-либо одном статусе.
42. Прототипический подход к понятию категории.
Прототипический подход – новый подход к явлениям категоризации, к понятию как к структуре, содержащей указания на то, какие элементы понятия являются прототипами.
Прототипический подход (П П) в семантике разрабатывался:
- У. Лабов; - Э. Рош; - Дж. Лакофф; - П. Кей; - Б. Бэрлин.
- в основе П П - прототип (У. Лабов) – наиболее типичный представитель категории, кот. включен в ядро категории.
Разновидности прототипов:
1. Типичные примеры (осознаются автоматически)
Э. Рош: категория имеет 3 уровня:
* суперординативный (высший) уровень \млекопитающее\ - max абстракция
* базовый уровень \ собака\ - прототип
* субординативный (низший) уровень \ищейка\ - частный случай
«категория» - более гибкое понятие
2. Социальные стереотипы (осознаются; могут вызывать разногласия; могут изменяться). Например, социальный стереотип матери – домохозяйка.
3. Идеалы (многие категории воспринимаются через абстрактные, идеальные образцы, кот. могут и не быть ни типичным представителем, ни стереотипом). Например, идеальный муж – тот, кот. прилично зарабатывает, привлекательной наружности,… При этом, стереотипный муж – ленивый, пузатый,…
4. Образцы (категория представлена отдельными компонентами \ элементами, кот. являются идеалами). Например, идеал поэтического дара – Пушкин, поэтому, когда нужно кого-нибудь отнести к категории «выдающийся поэт», мы говорим «второй Пушкин».
5. Частные модели (категория м. осваиваться \ восприниматься через частную модель). например, основные цвета, эмоции.
6. Самые характерные примеры (использование хорошо известных, запоминающихся примеров для иллюстрации всей категории \на личном опыте\). Например, для обозначения категории «вегетарианство», говорим: знал я одного вегетарианца…
+ Талми Гивон: прототипический подход – регулятор м\у подходами Витгенштейна и Аристотеля (не отрицает логических категорий, + рассматривает естественные категории).
Логические категории – каждый член категории обладает необходимыми и достаточными признаками для того, чтобы входить в данную категорию (абстрактные категории).
Естественные (прототипические) категории – в центре – лучший образец своего множества. Прочие элементы по-разному отличаются от него.
Основные свойства естественных категорий:
1. Центральность (категория определяется с помощью центрального элемента, обладающего максимальным количеством признаков, кот. являются общими с другими элементами множества. Т.е. через прототип определяется категория).
2. Фамильное сходство (принадлежность к категории обусловлена общими признаками данного элемента и прототипа).
3. Категориальная чистота элементов (определяется количеством признаков, общих с прототипом: чем больше признаков – тем выше категориальная чистота \у пары стул – кресло больше общих признаков, а значит и выше категориальная чистота, чем у пары стул - шкаф\).
5. Неоднородность (гетерогенность) категорий (2 элемента м. входить в категорию, имея общие признаки с прототипом, но не имея общих признаков м\у собой).
6. Нечеткость (границы категории – размыты, периферийные элементы определяются нечетко и могут смещаться в зависимости от ситуации, от носителя языка \например, при виде чучела медведя эстет подумает о предмете мебели, а защитник природы – о том, что медведь - млекопитающее).
7. Взвешанность (прототипические модели м. превращаться в модели со взвешанными признаками. При этом выделяются главные признаки для категории. Когда внедряются признаки для данной ситуации в данной категории, происходит иерархия признаков прототипа \мебель – из натуральных материалов\).
«-»
* для выявления свойств категорий эксперименты проводились с участием определенной нации (Э.Рош – прототип птицы – малиновка \для англичан\).
Дж. Лакофф предлагал выявлять прототип, прототипические отношения на синтактико – семантическом уровне:
например, Brutus killed Ceasar.
John hit the ball.
Max broke the glass.
прототипы агенсо – пациенсных отношений.
Т.е. мы выделяем набор признаков, определяющих ядро агенсо – пациенсных отношений:
- агенс, кот. делает нечто,
- пациенс, кот. претерпевает переход к определенному состоянию,
- изменение пациенса – результат действий агенса,
- действия агенса – намеренные,
- агенс управляетсвоими действиями,
- агенс несет основную ответственность за то, что происходит,
- агенс – источник энергии действия, пациенс – цель этих энергетических затрат,
- это – единое событие (единство пространства и времени),
- существует один определенный агенс и один определенный пациенс,
- агенс использует свою руку \ тело \ какой-нибудь инструмент,
- изменение пациенса – наблюдаемо,
- агенс наблюдает это изменение,
- агенс смотрит на пациенса
14 признаков, определяющих прототип (!!! некоторые могут быть опущены).
Наличие прототипической модели доказало:
1. природа значения, его модель и порождающие источники – едины для всех языков мира;
2. природа значения, его модель и порождающие источники – едины для всех языковых единиц (т.е. семантика едина).
Единство определяется общностью нейрофизиологических процессов восприятия и категоризацией чувственного опыта возможность перевода с языка на язык; возможность понимания представителей разных наций.
+ другие проблемы, рассматриваемые прототипическим подходом:
1. Выявление закономерностей языковой концептуализации и категоризации данного в ощущениях мира (почему именно так происходит категория).
2. изучение процессов формирования прототипов и их типологии (почему именно ЭТО стало прототипом).
3. Структура представления знаний в семантике слова и в системе языка, в первую очередь, в лексиконе.