
- •Немецкий язык Программа дисциплины. Методические указания.
- •Содержание
- •Предисловие
- •Программа по дисциплине «иностранный язык» (немецкий) для бакалавров 1,2 курса всех специальностей факультета заочного обучения
- •Содержание программы
- •Методические рекомендации
- •Исправление работы на основе рецензий
- •Рекомендации по выполнению и оформлению контрольных работ
- •Контрольное задание № 1 Проработайте следующие разделы по учебнику:
- •1 Вариант контрольного задания № 1
- •2 Вариант контрольного задания № 1
- •3 Вариант контрольного задания № 1
- •4 Вариант контрольного задания №1
- •5 Вариант контрольного задания №1
- •Контрольное задание № 2 Проработайте следующие разделы по учебнику:
- •1 Вариант контрольного задания № 2
- •2 Вариант контрольного задания № 2
- •3 Вариант контрольного задания № 2
- •4 Вариант контрольного задания №2
- •5 Вариант контрольного задания №2
- •Контрольное задание № 3 Проработайте следующие разделы по учебнику:
- •1 Вариант контрольного задания № 3
- •2 Вариант контрольного задания № 3
- •3 Вариант контрольного задания № 3
- •4 Вариант контрольного задания № 3
- •5 Вариант контрольного задания № 3
4 Вариант контрольного задания №1
1. Перепишите из данных предложений те, действие которых происходит в настоящее время и переведите их.
Mein Freund erhält regelmäßig Briefe aus dem Fernen Osten.
Die Bücher und die Hefte liegen auf dem Schreibtisch.
Der ältere Bruder hilft mir beim Srudium.
Nach der Arbeit wird die Mutter zum Markt gehen.
Alle Studenten unserer Gruppe sprachen gut deutsch.
Hast du schon diese neue Zeitschrift gelesen?
2.Перепишите из данных предложений те, действие которых происходило в прошлом, и переведите их.
Die Erfurter Universität entstand am Ende des 14. Jahrhunderts.
Das Studium am Institut dauert 5 Jahre.
Vor kurzem fand in unserer Stadt die Eröftnung des neuen Denkmals statt.
Alle Absolventen unserer Universität werden Diplomarbeiten schreiben.
Mein Großvater erzählte über seine Reise nach London.
Sie hatte das Schachspiel gewonnen.
3. Выпишите из упражнений I и II предложения, действие которых произойдет в будущем, и переведите их.
4. Переведите предложения с модальными глаголами.
Wohin wollen Sie im Urlaub fahren?
Ich kann heute meinem Freund helfen.
Er mußte den Brief mit der Luftpost schicken.
Die Studenten sollen gut studieren.
Die Kinder durften schwimmen.
Ich mag ihn nicht.
5. Перепишите и переведите предложения. Определите степени сравнения.
Im Dezember sind die Tage am kürzesten.
Besuchst du gern deine Großeltern?
Meine Schwester konnte diesen Artikel besser übersetzen.
Bald kommt der Frühling.
Er studierte die zweite Sprache mehr als ich.
6. Перепишите и переведите письменно предложения и словосочетания; обратите внимание на многозначность предлогов mit и durch.
а) Ich gehe mit meinem Freund zu Fuß.
Fahren Sie mit dem Bus oder gehen Sie mit?
Er schreibt mit dem Bleistift.
Ich las das Buch mit großem Interesse.
б) Durch das Zimmer gehen, durch das Fenster sehen, durch diese Methode, durch die Straßen.
Dieser Gelehrte ist durch seine Entdeckungen in der ganzen Welt bekannt.
7. Из данных предложений выпишите и переведите те, в которых глагол sein выражает долженствование или возможность.
Das neue Verfahren war von allen Mitarbeitern des Labors zu meistern.
Nach den Vorlesungen sind wir ins Kino gegangen.
Die verwendete Form der Information in den Rechenmaschinen ist universell.
Die häuslichen Übungen sind schriftlich zu erfűllen.
Ist er schon zurückgekehrt ?
8. Из данных предложений выпишите и переведите те, в которых глагол haben выражает долженствование.
Die Ingenieure und Techniker haben im Betrieb moderne Verfahren angewendet.
Meine Eltern haben ein neues Haus gebaut.
Das Experiment hat für viele Gelehrten eine große Bedeutung.
Die Schüler haben an der Olympiade teilzunehmen.
Die zahlreichen Teilnehmer der Leipziger Messe haben die Erfolge der Industrie und Technik kennenzulernen.
9. Перепишите и переведите письменно текст
Dresden
Dresden liegt beidersets der Elbe. Im Jahre 1216 wurde Dresden erstmalig in der Geschichte erwähnt. Die günstige georaphische Lage und der Reichtum an berühmten Kunstwerken, besonders Barockbauten, begründete den Ruf Dresdens als einer der schönsten Städte Europas. Man nennt diese wunderschöne Stadt "das deutsche Florenz an der Elbe". Dresden ist eine Perle der deutschen Architektur.
Mit dem Kulturleben Dresdens waren viele berühmte Komponisten und Schriftsteller verbunden. Carl Maria von Weber, Richard Wagner, Richard Strauß trugen im wesentlichen zum Weltruhn der Dresdener Oper, der Dresdener Staatskapelle bei. Friedrich Schiller weilte längere Zeit in Dresden. Goethe hintertieß in seinen Werken schöne Erinnerungen an Dresden.
Während des 2. Weltkrieges war die Stadt durch die militarisch vollig sinnlosen englisch-amerikanischen Luftanangriffe zerstört. Die angerichteten Zerstörungen waren gewaltig. Fast 15 km dicht bebaute Flächen in der Innenstadt waren total zerstört. Der deutsche Dichter Gerhard Hauptmann schrieb damals: "Wer das Weinen verlernt hat, lernt es wieder beim Untergang Dresdens".
Das neue Dresden ist heute eine Stadt der Wissenschaft, der Kunst und der Musik. Es beherbergt Technische Universität, Hochschule für Verkehrswesen, Medizinische Akademie, Hochschule für Musik, Hochschule für bildende Künste, Pädagogisches Institut, Militärische Akademie, zahlreiche Ingenieur- und Fachschulen.
Dresden hat seinen Ruf als Kunststadt. Es hat reiche Staatliche Kunstsammlungen, deren Haupteil die Gemäldegalerie ist, das Deutsche Hygiene- Museum und andere Kunst- und Wissenschaftliche Museen.
Groß ist die industrielle Bedeutung Dresdens Elektrotechnik, Feinmechanik und Optik, Maschinenbau, chemische Industrie, Halbleitertechnik, Kälte- und Wärmetechnik bestimmen das industrielle Gesicht Dresden.
10. Составьте письменно 5 вопросов к тексту.