Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Международное трудовое право_Лютов Н.Л, Морозов...doc
Скачиваний:
2
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
17.94 Mб
Скачать

Глава 11. Международно-правовые нормы, касающиеся оплаты труда.

дательство или регламенты могут ограничивать объем привилегированных требований трудящихся установленной суммой, которая должна быть не ниже социально приемлемого уровня; если привилегированные требования трудящихся ограничиваются таким способом, тогда размер этой суммы должен периодически корректироваться, с тем чтобы ее стоимость сохранялась. Защите требований работников при помощи гарантийных учреждений посвящен раздел 3 Конвенции — удовлетворение вытекающих из трудовых отношений требований трудящихся, предъявляемых предпринимателю, обеспечивается при помощи гарантийных учреждений, если оплата не может быть произведена предпринимателем ввиду его неплатежеспособности. К таким требованиям в данном случае следует относить: 1) требования по заработной плате за установленный период времени, который должен составлять не менее восьми недель, предшествующих неплатежеспособности или прекращению трудовых отношений; 2) требования по выплатам за оплачиваемые отпуска, право на которые возникло в связи с работой, выполненной в течение установленного периода, который составляет не менее шести месяцев, предшествующих неплатежеспособности или прекращению трудовых отношений; 3) требования по суммам, причитающимся в отношении других видов оплачиваемого отсутствия на работе за установленный период времени, который должен составлять не менее восьми недель, предшествующих неплатежеспособности или прекращению трудовых отношений; 4) требования по выходным пособиям, причитающимся трудящимся в связи с прекращением трудовых отношений.

§ 2. Международно-правовые нормы о рабочем времени и времени отдыха

В Конвенции МОТ № 47 о сокращении рабочего времени до 40 часов в неделю от 1935 г указывается, что применение принципа 40-часовой рабочей недели не должно повлечь понижения уровня жизни работников, а также о том, что необходимо принять меры для достижения данной цели.

В свою очередь, Конвенция № 171. и Рекомендация № 178 о ночном труде от 1990 г. посвящена решению ряда проблем: 1) определению понятий «ночной труд» и «работник, работающий в ночное нремя»; 2) указанию на сферу ее действия; 3) закреплению права работников на медицинские обследования; 4) переводу на другую работу; 5} труду женщин. Так, в ст. 1 Конвенции отмечается, что термин «ночной труд» означает любую работу, которая осуществляется в течение периода продолжительностью не менее семи часов подряд, включая промежуток между полуночью и пятью часами

§ 2. Международно-правовые нормы о рабочем времени и

ирсмепи отдыха

183

утра, устанавливаемого компетентным органом после консультаций с наиболее представительными организациями работодателей и работников или коллективными договорами; термин «работник, работающий в ночное время» означает лицо, работающее по найму, работа которого требует осуществления трудовой функции в ночное время в течение значительного количества часов сверх установленного предела. Этот предел устанавливается компетентным органом после консультаций с наиболее представительными организациями работодателей и работников или коллективными договорами. Положения Конвенции не распространяются на тех, кто занят в сельском хозяйстве, животноводстве, рыболовстве, морском и речном транспорте. Особо в данном акте определяется право работников на бесплатное медицинское обследование — по просьбе работников им предоставляется право на прохождение бесплатного медицинского обследования и на получение консультаций относительно того, как уменьшить или избежать ущерба для здоровья, связанного с их работой: I) перед назначением в качестве работника, работающего в ночное время; 2) через регулярные промежутки времени в течение выполнения такой работы; 3) если в течение выполнения такой работы наблюдается ухудшение здоровья, которое вызвано факторами, связанными с работой в ночное время. Конвенция регулирует и переводы работников, работающих в ночное время, на другую работу, работники, работающие к ночное время и признанные по причинам состояния здоровья непригодными для ночного труда, переводятся, по мере возможности, на сходную работу, которую они способны выполнять; если перевод на такую работу практически неосуществим, то эти работники получают такие же пособия, как и другие работники, которые являются нетрудоспособными или не могут найти работу. Работнику, работающему в ночное время и признанному временно непригодным для ночного труда, обеспечивается такая же защита от увольнения или предупреждения об увольнении, как и другим работникам, которые не допускаются к работе но состоянию здоровья. В ст, 7 Конвенции особо раскрывается правовой статус женщин — принимаются меры, обеспечивающие наличие альтернативной ночному труду работы для женщин, которые в противном случае были бы вынуждены выполнять работу в ночное время: 1) до и после рождения ребенка в течение периода продолжительностью по крайней мере 16 недель, из которых не менее восьми недель должны предшествовать предполагаемой дате рождения ребенка; 2) в течение дополнительных периодов, в отношении которых выдается медицинское свидетельство, удостоверяющее, что это необходимо для здоровья матери или ребенка — во время беременности, а течение определенного времени сверх периода после рождения ребенка. В

184 Глава 1 I, Международно-правовые нормы, касающиеся оплати труда...

течение этих периодов работник-женщина не может быть уволена и не может получить предупреждение об увольнении, за исключением случая наличия законных оснований, несвязанных с беременностью или рождением ребенка; адоход работника женщины поддерживается на уровне, достаточном для содержания ее самой и ее ребенка в соответствии с надлежащим уровнем жизни.

Проблемы глобализационных процессов, а также, как их негативный результат, рост безработицы привели к принятию в 1994 г. Генеральной конференцией МОТ Конвенции «О работе на условиях неполного рабочего времени», в которой определяется, прежде всего, ее терминологический аппарат(ст. 1). Термин «трудящийся, занятый неполное рабочее время», означает работающее по найму лицо, нормальная продолжительность рабочего времени которого меньше нормальной продолжительности рабочего времени трудящихся, занятых полное рабочее время и находящихся в сравнимой ситуации; нормальная продолжительность рабочего времени, указанная в подпункте, может рассчитываться понедельно или в среднем за определенный учетный период. Термин «трудящийся, занятый полное рабочее время и находящийся в сравнимой ситуации», означает трудящегося, занятого полное рабочее время, который: имеет такой же тип занятости, такие же или аналогичные вид работы или профессию и работает в том же структурном подразделении или, если в нем не имеется трудящихся, занятых полное рабочее время и находящихся в сравнимой ситуации, то на том же предприятии, или, если на этом предприятии не имеется трудящихся, занятых полное рабочее время и находящихся Із сравнимой ситуации, то в той же отрасл и экономической деятельности, что и соответствующий трудящийся, занятый неполное рабочее время. Не считаются трудящимися, занятыми неполное рабочее время, липа, занятые полное рабочее время, оказавшиеся в условиях частичной безработицы, вследствие имеющего коллективный характер временного сокращения нормальной продолжительности six рабочего времени по экономическим, техническим или структурным причинам.

В Конвенции особо раскрывается правовой статус работников, работающих на условиях неполного рабочего времени с целью устранения дискриминации в отношении их в сравнении с лицами, работающими на условиях нормальной продолжительности рабочего времени, что касается, прежде всего, права на организацию, права на ведение коллективных переговоров и права на деятельность в ачестве представителей трудящихся, а также безопасности и гигиены труда, дискриминации в области труда и занятий. Кроме того, предусматриваются также следующие требования: I) трудящиеся, занятые неполное рабочее время, не должны получать, единственно по причине того, что они заняты неполное рабочее время,