
- •1.Фонетика и фонетический разбор слова
- •1.2.Фонетический разбор
- •2.Лексика и фразиология.
- •3.Морфемика и словообразование
- •3.4. Словообразовательный анализ.
- •Имя прилагательное
- •Имя числительное
- •Местоимение
- •Причастие
- •Деепричастие
- •Наречие
- •4.2.Служебные части речи Предлог
- •Предлоги:
- •Самостоятельные части речи:
- •Частица
- •Междометие
- •Морфологический разбор Порядок морфологического разбора. Самостоятельные части речи.
- •Служебные части речи.
- •5.Грамматика и синтаксис.
- •5.2. Предложение. Грамматическая (предикативная) основа предложения.
- •5.5. Распространенные и нераспространенные предложения
- •5.6.Полные и неполные предложения
- •5.7.Осложненное простое предложение
- •На основании грамматического значения
- •По характеру связи
- •5.10.Сложные предложения с разными видами связи
- •5.11.Способы передачи чужой речи: прямая и косвенная речь.
- •5.12.Синтаксический разбор предложения
- •6.Орфография
- •6.2 Гласные не после шипящих и ц[8] Буквы а — я, у — ю
- •6.3 Буквы о — ё
- •6.4. Употребление букв ь и ъ
- •1.11.1. Обозначение мягкости согласных с помощью ь
- •6.6. Правописание приставок Гласные и согласные в приставках
- •Различие на письме приставок не- и ни- в местоимениях и наречиях
- •6.8. Пишется -нн-:
- •6.9Правописание падежных и родовых окончаний
- •6.10 Правописание личных окончаний глаголов и суффиксов причастий настоящего времени
- •6.11. Слитное и раздельное написание не
- •6.12Правописание отрицательных местоимений и наречий
- •6.15 Правописание словарных слов. Список словарных слов (таких слов, правописание которых не подчиняется правилам орфографии)
- •7.1.Знаки препинания между подлежащим и сказуемым.
- •1. Обособленные определения:
- •Обособление определений и приложений
- •Приложения с союзом как
- •2. Обособленные обстоятельства:
- •Обособление обстоятельств
- •Знаки препинания при уточняющих членах предложения
- •В начало
- •§100. Вводные и вставные предложения
- •В начало
- •§101. Обращение
- •В начало
- •§102. Междометие
- •В начало
- •§103. Утвердительные, отрицательные и вопросительно-восклицательные слова
- •8.1 Текст как речевое произведение. Смысловая и композиционная
- •8.2 Средства связи предложений в тексте
- •1 Общая характеристика стилей.
7.1.Знаки препинания между подлежащим и сказуемым.
Между подлежащим и сказуемым может быть поставлен только один знак препинания – тире. Оно ставится в первую очередь в следующих случаях :
· Подлежащее - существительное, а сказуемое СИС с нулевой связкой и именной частью, выраженной существительным в той же форме: Море – родина русалочек.
· Подлежащее – инфинитив, сказуемое СИС с нулевой связкой и существительным в именительном падеже: Колдовать – главная работа ведьмы. Долг любого принца – спасти попавшую в беду принцессу.
· Подлежащее – инфинитив, сказуемое СГС особого типа с нулевой связкой и инфинитивом: Ходить на новых ножках – причинять себе страшную боль.
· Подлежащее "это" (субстантивированное местоимение), а сказуемое СИС с нулевой связкой и существительным в именительном падеже: Это – морская ведьма.
В некоторых случаях постановка тире между подлежащим и сказуемым, наоборот, не рекомендована (хотя не говорится о невозможности её постановки). К примеру, не ставят тире при подлежащим и сказуемом в именительном падеже, если между ними оказался сравнительный союз: Море как небо; ограничительная или отрицательная частица: Принц этот не чета многим другим принцам; перед сказуемым находится относящийся к нему второстепенный член: "Ариэль мне друг!" - пропищал краб Тристан.
Постановка тире между подлежащим и сказуемом во многом может зависеть от желания пишущего. Скажем, если подлежащее – личное местоимение, а сказуемое СИС с существительным в именительном падеже, то правила не рекомендуют постановку тире, но при этом отмечают, что тире все же возможно "при логическом противопоставлении… при противопоставлении… при структурном параллелизме частей ". "Я – самая главная ведьма во всем морском королевстве!" - заявила колдунья Ариэль.
В своей работе о постановке тире между подлежащим и сказуемым мы просим быть внимательными, если по условиям контекста в предложении перед тире может оказаться запятая. Это бывает, если к подлежащему относится обособленное определение или придаточное предложение: Русалка, живущая в воде и желающая стать человеком, - вымысел Андерсена, но очень привлекательный! Плата, которую попросила за колдовство ведьма, - нежный голос девушки. Отсутствие запятой перед тире – это одна из самых частых ошибок создающих письменные работы по русскому языку и литературе.
Хотелось бы отметить еще одну группу правил, использующуюся в предикативной основе предложения. Как подлежащие, так и сказуемые (а также части составных сказуемых) могут быть выражены однородными членами. В этом случае между ними ставятся запятые по общему правилу на однородные члены: Ариэль умела петь, и танцевать, и вышивать крестиком, и готовить салаты из морской капусты. Еще в группе однородных членов могут оказаться обобщающие слова, тогда используются не только запятые, а еще двоеточие (если обобщающее слово перед группой однородных членов) и тире (если после): Все жители морского дна: и рыбки, и крабы, и морские гребешки – любили русалочек. Самой распространенной ошибкой при использовании этого правила будет непостановка тире в предложениях, подобных приведенному нами выше, то есть когда после обобщающего слова и однородных членов предложение продолжается.
7.2. Тире между подлежащим и сказуемым
1. Тире ставится между подлежащим и сказуемым при отсутствии связки, если оба главных члена предложения выражены существительными вименительном падеже, например: Москва – столица России. Место сбора – плац (Шолохов).
Как правило, тире ставится:
1) предложениях, имеющих характер логического определения, например: Геология – наука о строении, составе, истории земной коры;
2) в предложениях научного или публицистического стиля, содержащих характеристику, оценку предмета или явления, например: Жизнь – особая форма движения материи, возникающая на определенном этапе ее развития;
3) после однородных подлежащих, например: Лесть и трусость – самые дурные пороки (Тургенев); Пространство и время – основные формы всякого бытия;
4) для внесения ясности в смысл предложения; ср.: Старший брат – мой учитель; Старший брат мой – учитель.
Тире обычно не ставится, хотя подлежащее и сказуемое выражены именительным падежом существительного:
б) в простых по составу предложениях разговорного стиля речи, например: Моя сестра студентка;
б) если между подлежащим и сказуемым стоят сравнительные союзы как, будто, словно, точно, все равно как, все равно что, вроде как и т.п., например: Пруд как блестящая сталь (Фет); Ты меж сестер словно горлинка белая промежду сизых, простых голубей (Некрасов); У тебя брошкавроде как пчелка (Чехов); Дома города точно груды грязного снега (Горький).
Отступления от этого правила связаны с желанием автора подчеркнуть оттенок сравнения, содержащийся в сказуемом, например: Тишина – как льдинка, ее сломаешь далее шепотом (Леонов); Твои речи – будто острый нож... (Лермонтов); ...Такая фраза – все равно что большой шлем в ералаше(Тургенев);
б) если перед сказуемым стоит отрицание не, например: Офицер этот не чета вам... (Федин); Аналогия не доказательство. Ср. пословицы и поговорки: Слово не воробей: вылетит – не поймаешь; Бедность не порок; Сердце не камень.
Но тире ставится, если имеет целью логически и интонационно подчеркнуть сказуемое, например: Но объяснение – не оправдание(Горький); «Кровь людская – не водица» (Стельмах); Жизнь прожить – не поле перейти (пословица);
б) если между подлежащим и сказуемым стоит вводное слово, наречие, союз, частица, например: ...Гусь, известно, птица важная и рассудительная(Тургенев).
Ср. наличие или отсутствие тире в зависимости от указанных условий:
Хлопчатник – важнейшая техническая культура. – Хлопчатник, как известно, важнейшая техническая культура (вставлено вводное сочетание).
Кино – самый массовый вид искусства. – Кино по-прежнему самый массовый вид искусства (вставлено наречие).
Кок-сагыз – каучуконос. – Кок-сагыз тоже каучуконос (вставлен союз).
Декабрь – начало зимы. – Декабрь лишь начало зимы (вставлена частица);
б) если перед сказуемым стоит относящийся к нему несогласованный второстепенный член предложения, например: Степан нам сосед...(Шолохов);
б) если сказуемое предшествует подлежащему, например: Прекрасный человек Иван Иванович! (Гоголь).
Постановка тире в этом случае подчеркивает интонационное членение предложения на два состава, например: Славные люди – соседи мои! (Некрасов); Хорошая сторона – Сибирь! (Горький); Психологический курьез – моя мать (Чехов);
б) если подлежащее в сочетании со сказуемым образует неразложимый фразеологический оборот, например: Грош цена теории, которая фиксирует одни шаблоны (С. Голубов).
2. Тире ставится между подлежащим и сказуемым, если оба они выражены неопределенной формой глагола или если один из главных членов предложения выражен именительным падежом существительного, а другой – неопределенной формой глагола. Например: Ученого учить – только портить(пословица); Долг наш – защищать крепость до последнего нашего издыхания... (Пушкин).
3. Тире ставится перед словами это, это есть, вот, значит, это значит, присоединяющими сказуемое к подлежащему. Например: Кремль – этосокровищница русского зодчества, творение великих мастеров, живая летопись многовековой истории (Из газет). Все прошедшее, настоящее и будущее – этомы, а не слепая сила стихий (Горький).
Ср.: Самая поздняя осень – это когда от морозов рябина сморщится и станет, как говорят, «сладкой» (Пришвин) (в роли сказуемого выступает целое предложение).
4. Тире ставится, если оба главных члена предложения выражены именительным падежом количественного числительного или если один из них выражен именительным падежом существительного, а другой – именем числительным или оборотом с числительным. Например: Значит, девятью сорок – триста шестьдесят, так? (Писемский); Большая Медведица – семь ярких звезд; Удельный вес золота – 19,3 г/см3.
Примечание. В специальной литературе при характеристике предмета тире в этом случае часто не ставится, например Температура плавления золота 1064,4◦; Грузоподъемность крана 2,5 т, вычет стрелы 5 м.
5. Тире ставится между подлежащим, выраженным неопределенной формой глагола, и сказуемым, выраженным предикативным наречием на -о, если между главными членами предложения делается пауза, например: Готовиться к экзаменам – не так просто (Федин); Уступить – позорно (В. Тендряков);Это очень несносно – переезжать (Гончаров).
Но (при отсутствии паузы): Судить человека в немилости очень легко (Л. Толстой).
6. Тире ставится перед сказуемым, выраженным фразеологическим оборотом, например: И женщина и мужчина – пятак пара (Чехов); А крыльцо– дай бог иному князю... (А.Н. Толстой).
7. При подлежащем, выраженном местоимением это, тире ставится или не ставится в зависимости от логического выделения подлежащего и наличия или отсутствия паузы после него. Ср.:
а) Это – начало всех начал; Это – первое выступление актрисы; Это – одиночество (Чехов);
б) Это дом Зверкова (Гоголь); Это сетка для ловли перепелов (Чехов); Это очень сложная проблема.
8. Тире обычно не ставится, если подлежащее выражено личным местоимением, а сказуемое – именительным падежом существительного, например: ...Я честный человек и никогда не говорю комплиментов (Чехов); Я ужасно рада, что ты мой брат (Л. Толстой); Он порча, он чума, он язва здешних мест (Крылов).
Тире в этом случае ставится при противопоставлении или при логическом подчеркивании сказуемого, например: Ты – старыйребенок, теоретик, а я – молодой старик и практик... (Чехов); Я – фабрикант, ты – судовладелец... (Горький); Не я, не я, а ты – вредоносный элемент (Федин).
9. Тире не ставится, если один из главных членов предложения выражен вопросительно-относительным местоимением, а другой – существительным в именительном падеже или личным местоимением, например: Скажи мне, кто твой друг, и я скажу тебе, кто ты.
10. Тире, как правило, не ставится, если сказуемое выражено прилагательным, местоименным прилагательным, предложно-именным сочетанием. Например: У нее сердце очень доброе, но голова бедовая (Тургенев); Вишневый сад мой! (Чехов). Спина у акулы темно-синего цвета, а брюхо ослепительно белое (Гончаров).
Постановка тире в этих случаях имеет целью интонационно расчленить предложение и облегчить восприятие его содержания, например:Зрачки – кошачьи, длинные... (Шолохов); Высота возле разбросанных домиков хутора – командная... (Казакевич).
11. В сносках тире отделяет объясняемое слово от объяснения, независимо от формы выражения сказуемого. Например: Лакшми – в индийской мифологии богиня красоты и богатства; Апис – у древних египтян считается священным животным.
7.3 Знаки препинания при обособленных определениях
Обособляются, т. е. отделяются запятой, а в середине предложения выделяются с двух сторон запятыми согласованные определения, распространенные (выраженные причастием или прилагательным с зависимыми от них словами) и одиночные:
стоящие после определяемого слова (Трава, покрытая росой, блестела на солнце). Одиночные определения, стоящие после определяемого слова, также, как правило, обособляются, так как намеренно выделяются, подчеркиваются автором (А Маша, наивная, была уверена в его любви). Большую роль при обособлении одиночных определений играет интонация (Ветер, сильный, неприятен. Ветер сильный неприятен);
стоящие перед определяемым словом только в том случае, если имеют добавочное обстоятельственное (причины, условия, уступки, времени) значение (Оглушенный сильным ударом, милиционер сначала ничего не понял);
стоящие перед личным местоимением Молодая и красивая, она нравилась мужчинам);
отделённые от определяемого слова другими словами (В комнате, принаряженная и важная, сидела бабушка).
Обособляется особый вид согласованного определения – приложение.
Среди несогласованных определений обособляются с помощью тире определения, выраженные неопределённой формой глагола, перед которыми без ущерба для смысла можно поставить а именно (Он приехал с одним желанием – учиться).
Обособляются также определения, выступающие в роли уточняющих, пояснительных и присоединительных членов предложения, а также несогласованные определения, выраженные сравнительным оборотом.
Следует помнить, что автор может обособить любое согласованное и несогласованное определение, если оно, по его мнению, выделяется интонационно.
7.4 Знаки препинания при обособленных обстоятельствах
Обстоятельства обособляются (выделяются запятыми на письме и интонацией при произношении) до и после определяемого слова: Ветер мчался, гоняя сухие листья. (М. Горький); Не глядя ни на кого, мальчик подошел к столу. Обстоятельства НЕ обособляются, если: – деепричастный оборот или одиночные деепричастия сближаются с наречием: Они стояли ничего не делая. (М. Горький); – выражены устойчивыми словосочетаниями: Он бежал сломя голову; – тесно связаны по смыслу со сказуемым: Он сидел сгорбившись; – деепричастие имеет в качестве зависимого слово КОТОРЫЙ в составе придаточного определительного предложения: Ей хотелось забыть ту встречу, вспоминая которую она чувствовала себя несчастной. Различайте: Запомните: если союз И, стоящий между двумя деепричастными оборотами, соединяет не сказуемые, запятая ставится перед союзом и после него: Вдруг она пробежала мимо меня, напевая что то другое, и, прищелкивая пальцами, вбежала к старухе. (М.Ю. Лермонтов) Различайте: деепричастие НАЧИНАЯ и производный предлог НАЧИНАЯ С: Начиная работать, она отключалась от всего, что могло помешать ей. – Начиная с конца октября зарядили дожди.
7.5 Знаки препинания при сравнительных оборотах
Знаки препинания при сравнительных оборотах.
1. Сравнительные обороты, начинающиеся со слов словно, будто, нежели, точно и т.д. выделяются запятыми (Кино мне нравится больше, чем/нежели театр.)
2. Обороты с союзом как выделяются запятыми:
если они обозначают уподобление и не содержат никаких дополнительных оттенков значения (Ночь приближалась и росла, как грозовая туча.).
если перед оборотом есть указательные слова так, такой, тот, столь (Черты лица у него были те же, как и у сестры.),
если оборот вводится в предложение сочетанием как и (Я бывал в Лондоне, как и в других европейских городах.),
если это сочетание типа не кто иной, как и не что иное, как (Впереди возвышалось не что иное, как высокий дворец.)
3. Обороты с союзом как не выделяются запятыми:
если в обороте на первом плане обстоятельственное значение (Перстенек как жар горит.- можно заменить сочетанием горит жаром),
если на первом плане значение приравнивания или отождествления (Я вам это говорю как врач.),
если оборот входит в состав сложного сказуемого или тесно связан с ним по смыслу (Работа как работа.),
если оборот является устойчивым выражением (Все шло как по маслу.),
если перед оборотом стоит отрицательная частица не (Поступил не как патриот.).
7.6 Знаки препинания при уточняющих членах предложения
Обособленные члены предложения.
Обособленными называют такие члены предложения, которые выделяются по смыслу и интонационно. Обособленные члены предложения делятся на следующие группы: