
- •1.1. Цели курса
- •1.2. Задачи изучения курса
- •1.2.1. Формирование языковой компетенции:
- •1.2.2. Формирование речевой компетенции:
- •1.3. Место курса в профессиональной подготовке магистра.
- •1.4. Структура курса
- •1.5. Требования к уровню освоения дисциплины по окончанию курса магист-ранты должны:
- •2. Содержание курса
- •2.1. Языковой материал
- •2.2. Грамматический материал
- •2.3. Тематика научно-профессионального и делового общения
- •2.4. Темы и содержание практических занятий
- •I семестр
- •10 Часов аудиторных занятий
- •II семестр
- •15 Часов аудиторных занятий
- •III семестр
- •10 Часов аудиторных занятий
- •IV семестр
- •20 Часов аудиторных занятий
- •I семестр
- •10 Часов аудиторных занятий
- •II семестр
- •15 Часов аудиторных занятий
- •III семестр
- •10 Часов аудиторных занятий
- •IV семестр
- •20 Часов аудиторных занятий
- •3. Требования к организации аттестации по дисциплине.
- •3.1. Содержание зачёта.
- •3.2. Содержание экзамена.
- •3.3. Перечень основных языковых и речевых компетенций, проверяемых в процессе сдачи зачетов и экзаменов
- •4. Учебно-методическое обеспечение дисциплины
- •4.1 Перечень рекомендованной учебной литературы:
- •5. Материально-техническое обеспечение
- •Иностранный язык
- •1. Цель и задачи дисциплины
- •2. Требования к уровню освоения содержания дисциплины
- •3. Объем дисциплины и виды учебной работы
- •4. Содержание дисциплины
- •4.1. Разделы дисциплины и виды занятий
- •А. Английский язык
- •Б. Немецкий язык
- •В. Французский язык
- •4.2. Содержание разделов дисциплины
- •Немецкий язык
- •Французский язык
- •6.2. Средства обеспечения освоения дисциплины
- •7. Материально-техническое обеспечение дисциплины
I семестр
10 Часов аудиторных занятий
Занятие № п/п |
Содержание занятия |
1. |
Ознакомление с целевой установкой содержания курса и требованиями к зачету и экзамену. Вступительный тест. Устная тема: Достижения современной науки и техники. Роль международных конференций. Фонетика: Специфика артикуляции звуков, интонационное оформление повествовательных, вопросительных и повелительных предложений. Коррекция произношения. Лексика: работа с текстом: «Достижения современной науки и техники». Грамматика: Порядок слов простого повествовательного, вопросительного и повелительного предложения. Артикль: типы, сложение, употребление. |
2. |
Устная тема: Сфера научных интересов магистранта. Фонетика: Ударение в слове, фразе, предложении. Совершенствование произносительных навыков. Лексика: Речевые формулы-клише (средства + выражение речевых интенций: согласия, несогласия, удивления, предпочтения). Специфика лексических средств технических текстов. Многозначность служебных и общенаучных слов, их контекстуальное значение. Грамматика: Существительное: типы склонения. Образование мн. числа существительного. Местоимение: виды местоимений, склонение разных видов местоимений. Особенности перевода местоимений. Отрицательные предложения в немецком языке. Перевод: понятие о стилях речи. Особенности перевода технического текста. |
3. |
Устная тема: Выдающиеся ученые в сфере научных исследований магистранта. Лексика: Интернациональные слова совпадение и расхождение перевода интернациональных слов. Словарное и контекстное значение слова. Фразеологическое словосочетание. Идеоматические выражения. Синонимы, омонимы, антонимы. Грамматика: Времена глагола в активном и пассивном залогах. Zusfandspassiv. Модальный глагол + Infinitiv Passiv. Значение глагола sich lassen. Письмо: написание резюме, составление заявки, анкеты для участия в научной конференции, зарубежной стажировке. Написание служебных записок. Перевод: Чтение научных текстов. Компенсация потерь при переводе. Многозначность слов. |
4. |
Устная тема: Подготовка и проведение промышленной выставки-ярмарки. Лексика: Специальная лексика для ведения переговоров. Диалогическая речь, речевые клише. Грамматика: Сложное предложение. Письмо: Ведение деловой документации. |
5. |
Лексико-грамматический тест за II семестр. Отчет магистранта по внеаудиторному чтению. |
II семестр
15 Часов аудиторных занятий
Занятие № п/п |
Содержание занятия |
1. |
Устная тема: Морально-этические нормы в современном обществе. Научный этикет. Межкультурные особенности ведения научной деятельности. (Ethische normen in der modernen gesellschaft Wissenschaftlicher Etikette. Interkulturelle Besonderheiten der Fehrung der wissenschaftlichen Tatigkeet). Фонетика: Долгота и краткость, открытость и закрытость гласных звуков, звонкости и глухости согласных звуков; их смысло-различительные функции. Лексика: Передача фактуальной информации: средства оформления повествования, описания, рассуждения, уточнения. Структурирование дискурса. Грамматика: Модальные глаголы. Модальные конструкции. Перевод: Реферативный перевод научного текста. Письмо: Написание деловых и частных писем. |
2. |
Устная тема: Наука и образование: возможности карьерного роста молодого специалиста. (Wissenschaft und Ausbildung: Moglichkeiten der Karierre der junge Fachmanns). Лексика: Передача фактуальной информации: средства определения темы сообщения, доклада и т.д. Средства уточнения, коррекции услышанного или прочитанного. Грамматика: Сослагательное наклонение. Типы словообразования инверсии. Чтение: Изучающее чтение с элементами анализа информации. Письмо: оформление электронного сообщения, факса, повестки дня. |
3. |
Устная тема: Презентация компании, изделия. Лексика: Синонимы, омонимы. Антонимы. Сокращения и условные обозначения, используемые в научных текстах. Грамматика: Предлоги. Союзы. Союзные предложения. Чтение: Ознакомительное чтение. Письмо: Письменное оформление презентации, изделия. |
4. |
Устная тема: Важнейшие современные достижения в области электроники, электротехники. Лексика: Многозначность сов. терминология по изучаемой теме. Грамматика: Бессоюзные предложения. Особенности перевода бессоюзных предложений. Письмо: реферирование текста. Чтение: Поисковое чтение. |
5. |
Лексико-грамматический тест за II семестр. Отчет магистранта по внеаудиторному чтению. |