
- •Глава II. Неизменчивость и изменчивость знака 30
- •1. В. И. Абаев. О термине «естественный язык»// Вопросы языкознания. - м., 1976, № 4. - с. 77-80.
- •Виноградова н. В. Компьютерный сленг и литературный язык: проблемы конкуренции // Исследования по славянским языкам. – № 6. – Сеул, 2001. – с. 203-216.
- •7 .Караулов ю. Н. Русская языковая личность и задачи её изучения // Язык и личность. М.,1989 (Предисловие). – c. 3-7.
- •Ломтев т. П. Язык и речь // Ломтев т. П. Общее и русское языкознание. – м., 1976. – с. 54-60.
- •Мусорин а. Ю. Об объективных факторах простоты и сложности языка (к постановке проблемы) // Бытие и язык. – Новосибирск, 2004. – с. 299-302.
- •Панов м. В. О балансе внутренних и внешних зависимостей в развитии языка (фрагмент) // Res Philologica. Филологические исследования: Памяти академика г. В. Степанова. – м., 1990. – с. 200-207.
- •На уровне звуковых единиц.
- •На уровне признаков звуковых единиц.
- •На уровне целых высказываний, «устных текстов».
- •15. Э. Сепир. Статус лингвистики как науки//Сепир э. Избранные труды по языкознанию и культурологии. - м., 1993. - с. 259-265.
- •16. Солнцев в. М. О понятии уровня языковой системы // Вопросы языкознания. 1972. № 3. – с. 3–19.
- •Якобсон р. Лингвистика и поэтика // Структурализм: "за" и "против". – м., 1975.
- •Яхонтов с.Е. Оценка степени близости родственных языков // Теоретические основы классификации языков мира. – м., 1980. – с. 148-157.
- •Анисимова е. Е. Коммуникативно-прагматические нормы // Филологические науки, №2, 1986.
- •Плунгян в. А. Зачем мы делаем Национальный корпус русского языка? (фрагменты) // Отечественные записки. 2005, № 2(23).
- •Форма языков
- •Природа и свойства языка вообще
- •Плунгян в. А. Зачем мы делаем Национальный корпус русского языка? (фрагменты) // Отечественные записки. 2005, № 2(23).
- •Соссюр фердинанд де. Курс общей лингвистики // Звегинцев в. А. История языкознания XIX–XX веков в очерках и извлечениях. Часть I. – м., 1960. – с. 68–86.
- •Глава I. Природа языкового знака
- •§ 1. Знак, означаемое, означающее
- •§ 2. Первый принцип: произвольность знака
- •Глава II. Неизменчивость и изменчивость знака
- •§ 1. Неизменчивость знака
- •§ 2. Изменчивость знака
1. В. И. Абаев. О термине «естественный язык»// Вопросы языкознания. - М., 1976, № 4. - С. 77-80. 2
Виноградова Н. В. Компьютерный сленг и литературный язык: проблемы конкуренции // Исследования по славянским языкам. – № 6. – Сеул, 2001. – С. 203-216. 3
7 .КАРАУЛОВ Ю. Н. РУССКАЯ ЯЗЫКОВАЯ ЛИЧНОСТЬ И ЗАДАЧИ ЕЁ ИЗУЧЕНИЯ // Язык и личность. М.,1989 (Предисловие). – C. 3-7. 4
Ломтев Т. П. Язык и речь // Ломтев Т. П. Общее и русское языкознание. – М., 1976. – С. 54-60. 6
Мусорин А. Ю. Об объективных факторах простоты и сложности языка (к постановке проблемы) // Бытие и язык. – Новосибирск, 2004. – С. 299-302. 8
Панов М. В. О балансе внутренних и внешних зависимостей в развитии языка (фрагмент) // Res Philologica. Филологические исследования: Памяти академика Г. В. Степанова. – М., 1990. – С. 200-207. 9
15. Э. Сепир. Статус лингвистики как науки//Сепир Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии. - М., 1993. - С. 259-265. 11
16. СОЛНЦЕВ В. М. О ПОНЯТИИ УРОВНЯ ЯЗЫКОВОЙ СИСТЕМЫ // Вопросы языкознания. 1972. № 3. – С. 3–19. 13
Якобсон Р. Лингвистика и поэтика // Структурализм: "за" и "против". – М., 1975. 15
Яхонтов С.Е. Оценка степени близости родственных языков // Теоретические основы классификации языков мира. – М., 1980. – С. 148-157. 17
Анисимова Е. Е. КОММУНИКАТИВНО-ПРАГМАТИЧЕСКИЕ НОРМЫ // 19
Филологические науки, №2, 1986. 19
Плунгян В. А. Зачем мы делаем Национальный корпус русского языка? (фрагменты) // Отечественные записки. 2005, № 2(23). 23
Гумбольдт Вильгельм фон. О различии строения человеческих языков и его влиянии на духовное развитие человеческого рода 1 // Звегинцев В. А. История языкознания XIX–XX веков в очерках и извлечениях. Часть I. – М., 1960. – С. 71-81. 25
ФОРМА ЯЗЫКОВ 25
ПРИРОДА И СВОЙСТВА ЯЗЫКА ВООБЩЕ 26
Плунгян В. А. Зачем мы делаем Национальный корпус русского языка? (фрагменты) // Отечественные записки. 2005, № 2(23). 26
СОССЮР ФЕРДИНАНД ДЕ. КУРС ОБЩЕЙ ЛИНГВИСТИКИ // Звегинцев В. А. История языкознания XIX–XX веков в очерках и извлечениях. Часть I. – М., 1960. – С. 68–86. 30
Глава II. Неизменчивость и изменчивость знака 30
ЩЕРБА Л. В. О ТРОЯКОМ АСПЕКТЕ ЯЗЫКОВЫХ ЯВЛЕНИЙ И ОБ ЭКСПЕРИМЕНТЕ В ЯЗЫКОЗНАНИИ // Л.В Щерба. Языковая система и речевая деятельность. – Л., 1974. – С. 24–39 / Зегинцев В.А История языкознания XIX–XX веков в очерках и извлечениях. Ч. II. – М, 1965. – С. 361–367. 32
1. В. И. Абаев. О термине «естественный язык»// Вопросы языкознания. - м., 1976, № 4. - с. 77-80.
Первая точка зрения: язык - форма объективации общественного сознания.
Язык возникает не на биологическом, а на социальном уровне.
Эта мысль справедлива в двух планах:
Онтогенетическом (в развитии индивида);
Филогенетическом (в развитии человечества в целом).
Язык неразрывно связан с коллективным опытом и сознанием и родился вместе с ним. Человечество совершило скачок от бессознательно биологического бытия к осознанно социальному бытию, и язык был одной из объективации этого скачка. Странно и парадоксально называть «естественным» то, что было первейшим признаком преодоления естественного, - язык.
Язык - это объективация коллективного опыта и сознания в звуковых символах, отработанных в процессе технизации в коммуникативную систему.
Коллективное сознание находит свое выражение не только в языке, но и в фольклоре, литературе, искусстве. И если можно говорить об «естественном языке», то должны существовать также «естественный фольклор», «естественная литература», «естественная музыка», «естественная живопись», «естественная скульптура», «естественная архитектура». Нелепость этих словосочетаний очевидна.
Вторая точка зрения: язык как коммуникативная техника.
Здесь язык стоит в одном ряду с другими техническими достижениями человека: знаками письма и другими средствами и приемами сигнализации и информации, с орудиями труда, с оружием, одеждой и пр. Ни к одному из этих в социальной практике обретенных достижений не применимо определение «естественный».
Социальна отработанная сложная система звуковых символов, которую в течение тысячелетий творчески создавал и отрабатывал человек, никак не может называться естественным языком. Нет другого естественного языка, кроме языка животных.
Третья точка зрения: характер связи между звучанием и значением в языке.
Между звучанием и значением в человеческом языке нет естественно-необходимой связи, есть только общественно-необходимая, обусловленная традицией и потребностью .взаимопонимания в пределах говорящего на данном языке коллективам. Есть такие придуманные человеком знаковые системы, как знаки семафора, флажковая сигнализация, азбука Морзе. Это - искусственные «языки». В отличие от них традиционные знаковые системы, какими являются языки народов, казалось логичным назвать «естественными». Этот термин явно непродуманный и грубо ошибочный. Говоря о месте человеческого языка в классификации семиотических систем, следует учитывать еще одно весьма важное обстоятельство: язык людей приходится соотносить не только с искусственными знаковыми системами, но и с языком животных. К языку животных безоговорочно применимо название естественного.
Классификация знаковых систем (языков)
Естественные языки |
Символические языки |
|
Языки животных |
Социальные (этнические, национальные, исторически сложившиеся, традиционные) языки |
Конвенциональные (искусственные) языки |