Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
MATERIALI_DO_VIVChENNYa_KURSU.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.04.2025
Размер:
421.69 Кб
Скачать

Правопис слів іншомовного походження

А ПОСТРОФ

Ставиться Не ставиться

Після б, п, в, м, ф, ж, ч, ш, г, к, х, р перед я, ю, є, ї:

і нтерв’ю, прем’єра, бар’єр

Якщо я, ю, є позначають м’якість попереднього приголосного:

п юре, бюст, гравюра

Після префіксів, що закінчуються на приголосний, перед ю, є:

ад’ютант, субєкт

Перед йо:

серйозний, курйоз

МЯКИЙ ЗНАК ПИШЕТЬСЯ

Після м’яких /д’/, /т’/, /з’/, /с’/, /п’/

Перед я, ю, є, ї, йо:

конферансьє, медальйон, більярд

Після /л/ перед наступним приголосним (відповідно до вимови): альбом, фільм

У кінці слів відповідно до вимови:

Булопь, магістраль

ПОДВОЄННЯ ПРИГОЛОСНИХ


Відбувається Не відбувається

У словах:

б онна, брутто, нетто, ванна, манна, мотто, панна, пенні, тонна, білль, булла, вілла, дурра, мірра

У загальних назвах:

група, бароко, клас, інтермецо

При збігові однакових приголосних префікса і кореня, якщо в українській мові слово існує без цього префікса:

і рраціональний, ірреальний, імміграція

Власних назвах і похідних від них словах, якщо воно є в тій мові, з якої запозичене:

Шіллер, Голландія, Руссо

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]