
- •Раздел 7. Материалы к семинарским занятиям по теме: «иски и судопроизводство» 61
- •Введение
- •Раздел 1. Материалы к семинарским занятиям по теме: «источники римского права»
- •Архаическое и республиканское право (обычай, закон, преторский эдикт)
- •Источники римского права эпохи Принципата
- •3. Источники римского права: постклассическое право
- •Раздел 2. Материалы к семинарским занятиям по теме: «право лиц (personae)»
- •Свободные и рабы (homines liberi и servi); лица своего и чужого права (personae sui iuris et alieni iuris); «индивидуальность» и «правоспособность»
- •Свобода (libertas) и принцип favor libertatis
- •О зачатых детях (qui in utero sunt)
- •4. Юридические лица (universitates)
- •Раздел 3. Материалы к семинарским занятиям по теме: «брачное и семейное право»
- •Брак (matrimonium)
- •Отцовская власть (patria potestas)
- •3. Опека (tutela) и попечительство (cura)
- •Раздел 4. Материалы к семинарским занятиям по теме: «вещное право (res)»
- •Учение о вещах (res)
- •Владение (possessio)
- •Собственность (dominium, proprietas)
- •Сервитуты (servitutes)
- •Раздел 5. Материалы к семинарским занятиям по теме: «наследственное право»
- •1. Наследование по завещанию
- •Наследование по закону
- •Легаты и фидеикомиссы
- •Раздел 6. Материалы к семинарским занятиям по теме: «обязательственное право»
- •2. Предмет обязательства. Место, время, просрочка и исполнение обязательства. Зачет (compensatio). Обеспечение обязательств.
- •4. Вербальные договоры: значение клятвы в договоре, эволюция sponsio-stipulatio; различные виды стипуляций и система поручительства. Литтеральные договоры: синграфы и хирографы
- •6. Безымянные контракты. «Голые» пакты (pacta nuda) и одетые пакты (pacta vestina). Квазиконтракты, их происхождение, особенности и отдельные виды
- •Раздел 7. Материалы к семинарским занятиям по теме: «иски и судопроизводство»
- •Легисакционные иски
- •Формулярный процесс и части преторской формулы
О зачатых детях (qui in utero sunt)
D.1.5.7: 7 Paulus libro singulari De port., Q. Lib. Dam. Qui in utero est, perinde ac si in rebus humanis esset custoditur, quotiens de commodis ipsius partus quaeritur: quamquam alii antequam nascatur nequaquam prosit. D.1.5.26: 26 Iulianus libro sexagensimo octavo digestorum Qui in utero sunt, in toto paene iure civili intelleguntur in rerum natura esse. Nam et legitimae hereditates his restituuntur: et si praegnas mulier ab hostibus capta sit, id quod natum erit postliminium habet, item patris vel matris condicionem sequitur: praeterea si ancilla praegnas subrepta fuerit, quamvis apud bonae fidei emptorem pepererit, id quod natum erit tamquam furtivum usu non capitur: his consequens est, ut libertus quoque, quamdiu patroni filius nasci possit, eo iure sit, quo sunt qui patronos habent. |
7. Павел в отдельной книге «О долях, следующих детям осужденных». Кто находится во чреве, охраняется, как если бы он находился среди людей, поскольку дело идет о выгодах самого плода.
26. Юлиан в 69 книге "Дигест". Те, кто находятся в утробе (матери), почти во всем цивильном праве воспринимаются как существующие в природе вещей. Ведь им и законные наследства возвращаются, и если беременная женщина будет захвачена врагами, то тот, кто родится от нее, получит право возвращения на родину и также будет следовать состоянию отца или матери. Кроме того, если беременная рабыня будет украдена, то даже если она разродится у добросовестного покупателя, то, что будет рождено, как ворованная вещь не будет приобретена пользованием. Из этого следует, что отпущенник также, даже если он мог родиться как сын патрона, находится в том же правовом положении, в котором пребывают все те, кто имеет патронов. |
Право на алименты и попечитель плода (curator ventris)
D.37.9.: 1. Ulpianus libro quadragensimo primo ad edictum. Sicuti liberorum eorum, qui iam in rebus humanis sunt, curam praetor habuit, ita etiam eos, qui nondum nati sint, propter spem nascendi non neglexit. nam et hac parte edicti eos tuitus est, dum uentrem mittit in possessionem uice contra tabulas bonorum possessionis. 1. Praegnatem esse mulierem oportet omnimodo nec dicere se praegnatem sufficit: quare nec tenet datio bonorum possessionis, nisi uere praegnas fuit et mortis tempore et eo, quo mitti in possessionem petit. 2. Totiens autem mittitur in possessionem uenter, si non est exheredatus et id quod in utero erit inter suos heredes futurum erit. sed et si incertum sit, aliquo tamen casu possit existere, quo qui editur suus futurus sit, uentrem mittemus: aequius enim est uel frustra nonnumquam impendia fieri quam denegari aliquando alimenta ei, qui dominus bonorum aliquo casu futurus est. 3. Quare et si ita exheredatio facta sit: 'si mihi filius unus nascetur, exheres esto', quia filia nasci potest uel plures filii uel filius et filia, uenter in possessionem mittetur: satius est enim sub incerto eius qui edetur ali etiam eum qui exheredatus sit, quam eum qui non sit exheredatus fame necari: ratumque esse debet, quod deminutum est, quamuis is nascatur, qui repellitur. 4. Idem erit dicendum et si mulier, quae fuit in possessione, abortum fecisset. 5. Sed et si sub condicione postumus sit exheredatus, pendente condicione Pedii sententiam admittimus existimantis posse uentrem in possessionem mitti, quia sub incerto utilius est uentrem ali. 6. Si uent<er> ab institutis exheredatus sit, a substitutis praeteritus, Marcellus negat in possessionem eum mitti posse uiuentibus institutis, quia exheredatus est: quod uerum est. 7. Per contrarium autem si ab institutis praeteritus sit uenter, a substitutis exheredatus, uiuis institutis mittendus est in possessionem: quod si non uiuant, negat mittendum, quia ad eum gradum deuoluta hereditas est, a quo exheredatus est. 8. Si filius ab hostibus captus sit, uxor eius praegnas in possessionem soceri bonorum mittenda est: nam aliquo casu spes est id quod nascitur inter suos heredes futurum, ut puta si pater eius apud hostes decedat. 9. Sed et si quis uentrem exheredasset: 'qui mihi intra menses tres mortis meae natus erit, exheres esto' uel 'qui post tres menses', uenter in possessionem utique mittetur, quia aliquo casu suus heres futurus est: et sane benigniorem esse praetorem in hanc partem oportebit, ne qui speratur ante uitam necetur. 10. Rectissime autem praetor nusquam uxoris fecit mentionem quia fieri potest, ut mortis tempore uxor non fuerit, quae se ex eo praegnatem dicit. 11. Etiam ex emancipato uenter ad possessionem admittitur. unde apud Iulianum libro uicensimo septimo digestorum quaeritur, si emancipatus quis sit uxore iam praegnate, deinde decessisset et pater eius mortuus sit, an uenter in possessionem emancipati patris mitti possit. et rectissime scripsit rationem non esse, cur uenter, quem edictum admittit, repelli debeat: est enim aequissimum partui consuli, qui natus bonorum possessionem accepturus est. sed et si auus uiueret, similiter uentrem admittemus. 12. Si filius in adoptionem datus decesserit praegnate uxore, tunc deinde adoptator defunctus fuerit, mittetur uenter in possessionem aui adoptiui. sed an etiam in eius, qui in adoptionem dederat filium, mittetur, uideamus: et si hic nepos postumus heres ab auo naturali institutus sit, mittetur in possessionem, quia et nato ei, si nemo ex liberis sit alius bonorum possessio secundum tabulas dari potest, aut, si sint liberi praeteriti, etiam contra tabulas cum ipsis potest accipere. 13. Si pater nuru praegnate filium emancipauerit, non in totum repelli uterus debet: namque natus solet patri ex nouo edicto iungi. et generaliter quibus casibus patri iungitur natus, admittendus est uenter in possessionem. 14. Si ea, quae in possessionem uult ire, uxor negetur uel nurus uel esse uel fuisse uel ex eo praegnas non esse contendatur: decretum interponit praetor <ad> exemplum Carboniani edicti. et ita diuus Hadrianus Claudio Proculo praetori rescripsit, ut summatim de re cognosceret et, si manifesta calumnia uidebitur eius, quae uentris nomine in possessione mitti desiderat, nihil noui decerneret: si dubitari de re poterit, operam daret, ne praeiudicium fiat ei, quod in utero est, sed uentrem in possessionem mitti oportet. apparet itaque, nisi manifesta sit calumniatrix mulier, debere eam decretum eligere: et ubi omnino iuste dubitari poterit, an ex eo praegnas sit, decreto tuenda est, ne praeiudicium partui fiat. idemque est et si status mulieri controuersia fiat. 15. Et generaliter ex quibus causis Carbonianam bonorum possessionem puero praetor dare solitus est, ex hisdem causis uentri quoque subuenire praetorem debere non dubitamus, eo facilius, quod fauorabilior est causa partus quam pueri: partui enim in hoc fauetur, ut in lucem producatur, puero, ut in familiam inducatur: partus enim iste alendus est, qui et si non tantum parenti, cuius esse dicitur, uerum etiam rei publicae nascitur. 16. Si quis prima uxore praegnate facta mox aliam duxerit eamque praegnatem fecerit diemque suum obierit, edictum ambobus sufficiet, uidelicet cum nemo contendit nec calumniatricem dicit. 17. Quotiens autem uenter in possessionem mittitur, solet mulier curatorem uentri petere, solet et bonis. sed si quidem tantum uentri curator datus sit, creditoribus permittendum in custodia bonorum esse: si uero non tantum uentri, sed etiam bonis curator datus est, possunt esse securi creditores, cum periculum ad curatorem pertineat. idcirco curatorem bonis ex inquisitione dandum, idoneum scilicet, oportet creditores curare uel si quis alius est, qui non edito partu successionem speret. 18. Hoc autem iure utimur, ut idem curator et bonis et uentri detur: sed si creditores instant uel qui sperat se successurum, diligentius atque circumspectius id fieri debebit et plures, si desiderentur, dandi sunt. 19. Mulier autem in possessionem missa ea sola, sine quibus fetus sustineri et ad partum usque produci non possit, sumere ex bonis debet: et in hanc rem curator constituendus est, qui cibum potum uestitum tectum mulieri praestet pro facultatibus defuncti et pro dignitate eius atque mulieris. 20. Deminutio autem ad hos sumptus fieri debet primum ex pecunia numerata: si ea non fuerit, ex his rebus, quae patrimonia onerare magis impendio quam augere fructibus consueuerunt. 21. Item si periculum est, ne interim res usu capiantur, ne debitores tempore liberentur, idem curare debet. 22. Ita igitur curam hoc quoque officio administrabit, quo solent curatores atque tutores pupillorum. 23. Eligitur autem curator aut ex his, qui tutores dati sunt postumo, aut ex necessariis adfinibusque aut ex substitutis aut ex amicis defuncti aut ex credi<t>oribus, sed utique is, qui idoneus uidebitur: aut si de personis eorum quaestio moueatur, uir bonus eligitur. 24. Quod si nondum sit curator constitutus quia plerumque aut non petitur aut tardius petitur aut serius datur, Seruius aiebat res hereditarias heredem institutum uel substitutum obsignare non debere, sed tantum pernumerare et mulieri adsignare. 25. Idem ait ad custodienda ea, quae sine custodia salua esse non possunt, custodem ab herede ponendum ut puta pecoris, et si nondum messis uindemiaue facta sit: et si fuerit controuersia, quantum deminui oporteat, arbitrum dandum. 26. Curatore autem constituto haec omnia cessare puto: conscribere tamen curatori debent et uendenti et inuentarium rerum facienti. 27. Tamdiu autem uenter in possessionem esse debet, quamdiu aut pariat aut abortum faciat aut certum sit eam non esse praegnatem. 28. Et si sciens prudensque se praegnatem non esse consumpserit, de suo eam id consumpsisse Labeo ait. 5: Gaius libro quarto decimo ad edictum prouinciale. Curator uentris alimenta mulieri statuere debet. nec ad rem pertinet, an dotem habeat, unde sustentare se possit, quia uidentur quae ita praestantur ipsi praestari qui in utero est. 1. Curator uentri datus soluendi debiti rationem habere debet, utique eius, quod sub poena aut pignoribus pretiosis debetur. |
1. Ульпиан в 41-ой книге "Комментариев к эдикту". Подобно тому как претор заботится о тех детях, которые уже среди живущих, также он, вследствие надежды на рождение, не оставляет без внимания тех, кто еще не родился. Ведь он защищает их в этой части эдикта, когда вводит плод во владение вместо предоставления владения (наследственным) имуществом вопреки завещанию. 1. Женщина непременно должна быть беременной, и не будут достаточными ее заверения в том, что она беременна. Поэтому предоставление владения (наследственным) имуществом не имеет места, если только она действительно не была беременной и на момент смерти (наследодателя), и в то время, когда предъявила иск, чтобы ее ввели во владение. 2. Плод вводится во владение всякий раз, когда он не был лишен наследства, и когда тот, кто находится в чреве, окажется в будущем (после появления на свет) в числе своих наследников. Но и если это неизвестно, однако может благодаря какому®то случаю быть так, что рожденный в будущем окажется своим наследником, то мы введем плод (во владение): Ведь более справедливо то, что иногда совершаются даже напрасные траты, чем отказывать в средствах на содержание тому, кто благодаря некому случаю может оказаться в будущем собственником (наследственного) имущества. 3. Поэтому, если лишение наследства было совершено в таких словах "если у меня родится один сын, да лишится он наследства", поскольку может родиться дочь, или несколько сыновей, или дочь и сын, плод будет введен во владение: Лучше ведь ввиду неизвестности того, кто родится, содержать также и и лишенного наследства, чем уморить голодом того, кто не был лишен наследства. И (расходы на сумму), на которую уменьшилось (наследственное имущество), должна быть одобрены, хотя бы родился тот, кто будет отстранен ( от принятия наследства). 4. То же самое следует утверждать и в случае, если у женщины, которая была введена во владение, случился выкидыш. 5. Но и в случае, если постум был лишен наследства под условием, пока условие не исполнилось, мы принимаем мнение Педия, полагавшего, что плод вводится во владение, так как в ситуации неопределенности будет полезнее предоставить зачатому средства к существованию. 6. Если плод был лишен наследства среди назначенных наследников и обойден молчанием среди подназначенных, то Марцелл отрицает, что его можно ввести во владение при живых назначенных наследниках, поскольку он был лишен наследства. Это (мнение) правильно. 7. Напротив, если плод был обойден молчанием среди назначенных наследников, а среди подназначенных был лишен наследства, то его при живых назначенных наследниках следует ввести во владение. Но если их нет в живых, то он (Марцелл) отрицает, что его следует ввести, так как право на наследство дошло до той очереди наследников, в которой он был лишен наследства. 8. Если сын был захвачен в плен врагами, то его беременную жену следует ввести во владение (наследственным) имуществом свекра. Ведь благодаря какому-либо случаю есть надежда, что плод, когда он родится, будет относиться к числу своих наследников, например, если его отец умрет в плену. 9. Но и в случае, если некто лишит плод наследства (в словах) "тот, кто родится от меня в течение трех месяцев с момента моей смерти, да будет лишен наследства" или "тот, кто (родится) после трех месяцев (с момента моей смерти)", то плод в любом случае будет введен во владение, так как благодаря какому-то случаю он может оказаться в будущем своим наследником: И, конечно, претору следует быть более благосклонным в этом отношении, чтобы не убить до рождения того, кого ожидают. 10. Претор весьма правильно нигде не сделал упоминания о жене, поскольку может быть и так, что на момент смерти не была женой (наследодателя) та, которая утверждает, что она беременна от него. 11. Также плод, зачатый от эмансипированного, допускается к владению. Поэтому у Юлиана в двадцать седьмой книге "Дигест" спрашивается, если некто был эмансипирован уже при беременной жене, и затем умер, и его отец тоже умер, то может ли плод быть введен во владение (имуществом) эмансипированного отца. И он весьма правильно написал, что нет основания, почему плод, которого эдикт допускает (к владению наследством), должен быть отстранен: Ведь является наисправедливейшим заботиться о плоде, который, будучи рожденным, сможет получить владение (наследственным) имуществом. Но и в случае, если жив дед, мы равным образом допустим плод (к владению). 12. Если отданный в усыновление сын умер, когда его жена была беременна, а затем скончался усыновитель, то плод будет введен во владение (имуществом) деда по усыновлению. Но рассмотрим, будет ли он введен (во владение имуществом) того, кто отдал сына в усыновление: И если этот внук постум был родным дедом назначен наследником, то он будет введен во владение, поскольку ему, когда он родился, если из детей больше никого нет, может быть дано владение (наследственным) имуществом согласно завещанию или, если дети были обойдены молчанием, то он также сможет вместе с ними получить (владение) вопреки завещанию. 13. Если отец эмансипировал сына при беременной невестке, то не должен полностью отстраняться (от наследства) плод в материнском чреве: ведь он, будучи рожденным, согласно новому эдикту, обычно присоединяется к своему отцу. И в целом, в каких случаях к отцу присоединяется рожденный, тогда же следует вводить во владение и плод. 14. Если относительно женщины, которая хочет получить владение, отрицается, что она является или женой или невесткой, или была ею, или утверждается, что она беременна не от него (т.е. наследодателя или его сына), то претор дает решение по примеру Карбониевого эдикта. И божественный Адриан предписал в рескрипте претору Клавдию Прокулу, чтобы тот в основных чертах расследовал дело и, если обнаружится ложь той, которая хочет быть введенной во владение от имени рожденного, чтобы он не принимал бы никакого нового решения. Если же относительно дела возможны сомнения, то претору следует приложить старания, чтобы тому, кто находится в материнском чреве, не нанесли вред вследствие преждевременного суждения. Напротив, плод следует ввести во владение. Итак, ясно, что если только женщина не является очевидной лгуньей, то решение (претора) должно быть принято в ее пользу. И, конечно, там где возможны справедливые сомнения в отношении того, является ли женщина беременной от данного лица, ее все же следует защитить декретом, чтобы плоду не был нанесен вред преждеврменным суждением. То же самое (верно) и в том случае, если идет спор о статусе женщины. 15. И вообще, мы не сомневаемся, что по каким основаниям претор обычно давал ребенку владение (наследственным) имуществом на основании Карбониевого эдикта, по этим же основаниям претор должен также приходить на помощь нерожденному, тем более, что ситуация с плодом больше заслуживает благосклонности, чем в случае с рожденным ребенком: Ведь плоду покровительствуют с той целью, чтобы он появился на свет, а ребенку -- чтобы он был введен в семью. Ибо следует предоставить средства для содержания этого нерожденного, который рождается не только для родителя, о котором говорится, что он его отец, но и для государства. 16. Если некто, когда его первая жена забеременела, вскоре взял в жены другую, и, сделав беременной и ее, скончался, то преторский эдикт придет на помощь обеим, конечно, если никто не оспаривает притязаний и не называет никого (из женщин) сутяжницей. 17. Всякий раз, когда плод вводится во владение, женщина обычно предъявляет иск о назначении попечителя над еще нерожденным ребенком, а также обычно и над (наследственным) имуществом. Но в случае, если попечитель назначен только плоду, то кредиторам следует разрешить и надзор над (наследственным) имуществом. Если же попечитель был дан не только плоду, но также и имуществу, то кредиторы могут быть спокойны, поскольку риск лежит на попечителе. Поэтому кредиторам или кому-нибудь другому, кто надеется на наследственное преемство в случае нерождения плода, нужно позаботиться о том, чтобы попечитель (наследственному) имуществу назначался после должного исследования, и, конечно, чтобы он обладал достаточными средствами. 18. Мы пользуемся таким правом, чтобы один и тот же попечитель давался и плоду, и имуществу. Однако, если на этом настаивают кредиторы или кто-либо другой, кто надеется на наследство, этот процесс будет должен происходить более тщательно и осмотрительно, и следует дать нескольких попечителей, если есть такие пожелания. 19. Введенная во владение женщина должна взять из (наследственного) имущества только то, без чего плод не может быть выношен и рожден. И для этого следует назначить попечителя, который предоставит женщине пищу, питье, одежду, жилище в соответствие с имущественными возможностями умершего и в соответствие с его достоинством, а также с достоинством женщины. 20. Вычет на эти траты должен быть произведен прежде всего из наличных денег. Если же их нет, то из тех вещей, которые обычно в большей степени отягощают имущество затратами на их содержание, нежели увеличивают его приростом доходов. 21. Также тот же самый опекун должен позаботиться о том, если есть такая опасность, чтобы имуществом тем временем не овладели по давности (другие), и чтобы кредиторы не освободились от обязательств по истечении срока. 22. Следовательно, он будет осуществлять заботу исходя из того же долга, исходя из которого обыкновенно действуют попечители и опекуны малолетних. 23. Выбирается же попечитель или из тех, кто был дан в качестве опекуна постуму, или из родственников по крови и по браку, или из подназначенных, или из друзей покойного, или из кредиторов, но в любом случае это должен быть тот, кто считается обладающим достаточными средствами. Или, если возникает вопрос об их личности, выбирается добропорядочный муж. 24. В случае, если попечитель еще не был назначен (потому что или нет иска о его назначении, или иск выдвигается слишком медленно, или попечитель был дан с некоторым опозданием), то Сервий утверждал, что назначенный или подназначенный наследник не должен запечатывать наследственные средства, но только пересчитать и передать их женщине. 25. Он же говорит, что для сохранения того, что не может остаться целым без охраны, наследнику следует назначить сторожа (например, в случае со скотом, или если еще не убран хлеб или виноград): И если будет спор о том, сколько следует взять (из наследства), необходимо дать судью. 26. С назначением же попечителя, я полагаю, все это прекращается. Однако они должны сделать список для попечителя и тогда, когда он продает (наследственные вещи), и когда он составляет перечень вещей. 27. Плод же должен оставаться во владении так долго, пока он или не родится, или не случится выкидыш, или не станет ясно, что женщина не является беременной. 28. И если она израсходовала средства, зная и понимая, что не является беременной, то Лабеон говорит, что она израсходовала их за свой счет. 5. Гай в 14-ой книге "Комментариев к провинциальному эдикту". Попечитель плода должен установить для женщины средства к содержанию. И к делу не имеет отношения, обладает ли она приданым, благодаря которому могла бы себя содержать. Ведь считается, что предоставленное таким образом дается тому, кто находится в материнском чреве. Данный плоду попечитель должен иметь записи долгов, которые необходимо выплатить, в особенности тех, которые должны под условием штрафа или за ценные залоги. |