
- •Тема 2 мова як предмет психолінгвістики.
- •1. Мова як предмет психолінгвістики
- •2. Види знань і особливості їх функціонування.
- •2.1. Класифікація видів знань.
- •2.2. Природжені і набуті знання у мовному мовленнєвому механізмі людини.
- •Знання мови
- •3. Ментальний лексикон
- •Речевая деятельность индивида
- •Метаязыковая деятельность лингвиста
- •4. Слово у мовному мовленнєвому механізму людини.
- •5. Текст как объект психолингвистики
- •1. Слово — высказывание — текст
- •2. Включенность текста в неречевую деятельность
- •3. Модель производства текста
- •4. Затекст — текст - подтекст
- •5. Восприятие текста
- •6. Пошаговость восприятия
4. Затекст — текст - подтекст
Отражение в тексте действительности предполагает наличие затекста — фрагмента действительности, описываемого в тексте. Затекст присутствует тут неявно — как отсылка к реальным событиям или явлениям. По сути целью текста является описание затекста в том ракурсе, в каком он видится его автору.
Подтекст — это скрытая информация, извлекаемая из текста благодаря ассоциативности его единиц и их способности к приращению смыслов. Научная литература подтекстом, как правило, не обладает, поскольку информативность научного текста требует определенности в выражении мысли и полноты аргументов. Подтекст в художественном тексте основан на принципиальной невозможности текста включить в себя в полной мере личностное отношение автора ко всем описываемым аспектам действительности. Художественный текст достаточно часто лишь намекает и отсылает к тем или иным оценкам. Подтекст может быть и не замечен в том случае, если читатель не опознает имеющиеся в тексте сигналы как отсылающие к неявным оценкам автора.
5. Восприятие текста
Для восприятия текста характерны в принципе те же закономерности, что и для восприятия высказывания. При восприятии текста также действует механизм вероятностного прогнозирования, у автора имеются пресуппозиции, читатель понимает текст на основе апперцепции и т. д.
Вместе с тем восприятие текста гораздо сложнее восприятия одиночного высказывания. При восприятии текста он как бы монтируется в сознании читателя из последовательно сменяемых друг другом отрезков, относительно законченных в смысловом отношении. Затем происходит сопоставление элементов текста, после чего в процессе осознания структуры содержания текста как целого возможна перестройка их первоначального соотношения (так, при чтении детектива читатель может переосмыслить первоначальные представления о роли персонажей в описанных событиях). Параллельно происходит осознание некоторого общего смысла (концепта) текста, который в значительной степени формируется в процессе опознания его возможного подтекста. Возникающая у читателя проекция текста (термин отечественного библиопсихолога Н. А. Рубакина) является результатом включения содержания текста в смысловое поле реципиента.
6. Пошаговость восприятия
При понимании текста реципиенту необходимо объединить несколько высказываний в одно смысловое целое. При этом пошаговость восприятия языкового материала предполагает как последовательную обработку поступающей информации, так и интеграцию смысла текста.
(1) Черные живые глаза пристально смотрели с полотна. I (2) Казалось, сейчас разомкнутся губы, и с них слетит веселая шутка, уже играющая на открытом и приветливом лице. I (3) Кто автор этой замечательной картины? I (4) Прикрепленная к позолоченной раме табличка свидетельствовала, что портрет Чингиннато Баруцци написан Карлом Брюлловым.
По словам отечественного психолога Н. И. Жинкина, «в этом тексте между первыми тремя предложениями настолько глубокие скважины, что не так легко связать их по смыслу. И только в четвертом предложении указано все необходимое для того, чтобы связать вместе все четыре предложения. Но и четвертое предложение, отдельно взятое, тоже малопонятно».
В то же время это один достаточно понятный и целостный текст. По мнению Жинкина, «текстовый смысл — это интеграция лексических значений двух смежных предложений текста. Если интеграция не возникает, берется следующее смежное предложение, и так до того момента, когда возникает смысловая связь этих предложений».
В этой же связи исследователь отмечал, что смысл рождается лишь на пересечении как минимум двух высказываний.